![background image](http://html.mh-extra.com/html/cabasse/altura-mc-iw/altura-mc-iw_operating-instructions-manual_479132005.webp)
X
Y
Y
Découpe de l’encadrement
Cutting the frame
Ausschneiden des Rahmens
6
Positionner le bas du gabarit à la hauteur X du bas du
panneau et découper l’ouverture pour la grille.
Position the bottom of the pattern at the X distance to
the bottom of the board and cut out the grille shape.
Positionieren Sie die Unterseite der mitgelieferten
Schablone im Abstand X zur Unterseite der Frontplatte
und schneiden Sie die Umrisse für das Frontgitter ein.
Noter les dimensions X et Y avant de poser la cloison de
recouvrement. Fixer la cloison, positionner le gabarit, faire la
découpe.
Note X and Y dimensions before installing the board. Mount
the board, position the pattern according to X and Y, cut
away the board.
Messen Sie X und Y vor dr Gipskarton oder Holzplatte zu
montieren. Montieren Sie die Platte und schneiden Sie mit
Hilfe der Schablone die Öffnung.
1600
400
Installation dans un mur en brique
Install in a brick wall
Einbau in eine Ziegelwand
7
Fixation par l’avant et encastrement sans
silent-blocks possibles.
Fixation avec équerres à plat sur le mur et
chevilles nylon avant enduit ou pose d’un
panneau de plâtre.
Prévoir le branchement des câbles haut-
parleurs avant montage.
Front fastening and installation without pads
is possible with brackets facing the wall and
screwed in place with wall plugs before coating.
Ensure the wiring of the Altura MC IW is in
place before mounting.
Frontbefestigung ohne Silentblöcke
möglich, die Montagewinkel weisen dann
zur Wandfläche und werden vor der
Wandbeschichtung mittels passender Dübel
und Schrauben fixiert. Führen Sie vor der
endgültigen Befestigung die Verkabelung des
Altura MC IW durch.