CAB CL.FWS Operating Instructions Manual Download Page 4

AVVERTENZE 

Questo  manuale  è  destinato  esclusivamente 

a  personale  qualificato  per  l’installazione  e  la 

manutenzione  di  aperture  automatiche.  Nessuna 

informazione qui presente è di interesse o di utilità 

per l’utente finale.
Conservare questo manuale per futuri utilizzi.
L’installatore  deve  fornire  tutte  le  informazioni 

relative  al  funzionamento  automatico,  manuale 

e  di  emergenza  dell’automazione,  e  consegnare 

all’utilizzatore dell’impianto le istruzioni d’uso.

Prevedere sulla rete di alimentazione un in-

terruttore/sezionatore onnipolare con distanza 

d’apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm. 

Verificare  che  a  monte  dell’impianto  elettri-

co  vi  sia  un  interruttore  differenziale  e  una 

p r o t e z i o n e   d i   s o v r a c o r r e n t e   a d e g u a t i . 

Alcune tipologie di installazione richiedono il colle-

gamento dell’anta ad un impianto di messa a terra 

rispondente alle vigenti norme di sicurezza.
L’installazione  elettrica  e  la  logica  di  funzionamento 

devono essere in accordo con le normative vigenti.

I conduttori alimentati con tensioni diverse, devono 

essere fisicamente separati, oppure devono essere 

adeguatamente isolati con isolamento supplemen-

tare di almeno 1 mm.
I conduttori devono essere vincolati da un fissaggio 

supplementare in prossimità dei morsetti.
Durante gli interventi di installazione, manutenzio-

ne e riparazione, togliere l’alimentazione prima di 

accedere alle parti elettriche.
Ricontrollare tutti i collegamenti fatti prima di dare 

tensione.
Gli ingressi N.C. non utilizzati devono essere pon-

ticellati.
Le descrizioni e le illustrazioni presenti in questo 

manuale  non  sono  impegnative.  Lasciando  inal-

terate  le  caratteristiche  essenziali  del  prodotto  il 

fabbricante si riserva il diritto di apportare qualsiasi 

modifica di carattere tecnico, costruttivo o commer-

ciale senza impegnarsi ad aggiornare la presente 

pubblicazione.

Dichiarazione CE di conformità 

Dichiarazione in accordo alle Direttive 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD)

Fabbricante: 

Automatismi CAB

 Srl..

Indirizzo:

Via della Tecnica,10 (z.i.) - 36010 Velo d’Astico (VI) - Italia

Dichiara che il prodotto: 

CL.FWS

è conforme alle condizioni delle seguenti Direttive CE:

• 

DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO

 del 15 dicembre 2004 

concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica e 

che abroga la direttiva 89/336/CEE, secondo le seguenti norme armonizzate: 
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.

• 

DIRETTIVA  2006/95/CE  DEL  PARLAMENTO  EUROPEO  E  DEL  CONSIGLIO 

del  12  dicembre  2006 

concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere 

adoperato entro taluni limiti di tensione, secondo le seguenti norme armonizzate: 
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-2-103:2003.
se applicabile:

• 

DIRETTIVA 1999/5/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO

 del 9 marzo 1999 riguardan-

te  le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della 

loro conformità, secondo le seguenti norme armonizzate: ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 

V1.4.1 (2002) + ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 60950-1 (2001)

Benincà Luigi, Responsabile legale.

Velo d’Astico, 15/02/2010.

Summary of Contents for CL.FWS

Page 1: ...CENTRALE DI COMANDO CONTROL UNIT CENTRALE DE COMMANDE CENTRAL DE MANDO CL FWS Manuale istruzioni Operating instructions Livret d instructions Manual de instrucciones...

Page 2: ...5 Klux 55 Klux 75 Klux 99 Klux 40 Km h 25 Km h 15 Km h 5 Km h ANT ON 1 4 SW TR1 TR2 L2 L1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a b c d e f g LE3 PL1 RADIO PL2 L N Op COM COM Cl Op Cl 230Vac 50Hz CL FWS a COM b...

Page 3: ...CL FWS CL WLR 8 9 10 11 12 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5...

Page 4: ...scrizioni e le illustrazioni presenti in questo manuale non sono impegnative Lasciando inal terate le caratteristiche essenziali del prodotto il fabbricante si riserva il diritto di apportare qualsias...

Page 5: ...io ad innesto Articolo RR FWS ANT Antenna integrata Utilizzata con l articolo RR FWS MOT Collegamento motore Contatti per motore COM comune motore Op contatto motore APRE Cl contatto motore CHIUDE 4 G...

Page 6: ...1 TR2 1 Klux 10 Klux 20 Klux 35 Klux 55 Klux 75 Klux 99 Klux 40 Km h 25 Km h 15 Km h 5 Km h 230Vac 50Hz 7 FUNZIONAMENTO Per il comando dei motori si usano i pulsanti con ritorno automatico oppure la t...

Page 7: ...CLUSIONE E RIPRISTINO SENSORE SOLE DALLA TRASMITTENTE Per escludere o ripristinare il funzionamento del sensore sole procedere come segue esclusione sensore premere contemporaneamente i tasti di apert...

Page 8: ...essential characteristi cs of the product unchanged the manufacturer reserves himself the right to bring any change of technical con structive or commercial character without undertaking himself to up...

Page 9: ...R FWS item MOT Motor connection Motor contacts COM motor common Op OPEN motor contact Cl CLOSE motor contact 4 SENSOR MANAGEMENT If the control unit is connected with sensors for the management of wea...

Page 10: ...stroke set by the motor limit switch If the stroke must be stopped before time press the button corresponding to the reverse movement direction Transmitter operation with RR FWS accessory Button1 CLO...

Page 11: ...d constant sound At the end release the push button 11 HOW TO EXCLUDE AND RESET THE SUN SENSOR IN THE TRANSMITTER To exclude or reset the operation of the sun sensor proceed as follows sensor exclusio...

Page 12: ...Les entr es N F non utilis es doivent tre shunt es Les descriptions et les illustrations contenues dans ce manuel ne sont pas contraignantes Le fabricant se r serve le droit d apporter n importe quell...

Page 13: ...hable Article RR FWS ANT Antenne int gr e Utilis e avec la r f rence RR FWS MOT Branchement moteur Contacts pour moteur COM moteur commun Op contact moteur OUVRE Cl contact moteur FERME 4 GESTION CAPT...

Page 14: ...temps de travail normaux ouverture apr s 1 minute fermeture apr s 15 minutes temps de travail 2 minutes 7 FONCTIONNEMENT Pour commander les moteurs on utilise les interrupteurs position momentan e ou...

Page 15: ...he PL1 et appuyer encore dans 0 5 secondes et garder press pendant au moins 10 secondes durant cette p riode le buzzer met un son intermittent rapide jusqu ce que le buzzer mettra un son constant pend...

Page 16: ...ar puen teadas Las descripciones y las ilustraciones presentadas en este manual no son vinculantes Sin cambiar las ca racter sticas esenciales del producto el fabricante se reserva el derecho de aport...

Page 17: ...r de viento Conexi n sensor de viento f se al de viento g com n sensores RADIO M dulo radio enchufable Art culo RR FWS ANT Antena integrada Utilizada con el art culo RR FWS MOT Conexi n motor Contacto...

Page 18: ...elecci n de los tiempos OFF funcionamiento con tiempos de test para la primera instalaci n todas las funciones duran pocos segundos ON funcionamiento con tiempos de trabajo normales apertura al cabo d...

Page 19: ...anteni ndolo apretado durante por lo menos 10 segundos durante este periodo el zumbador emite un sonido intermitente r pido hasta que el zumbador emite un sonido constante durante 2 segundos Al final...

Page 20: ...AUTOMATISMI CAB Srl Via della Tecnica 10 z i 36010 Velo d Astico VI Italia Tel 0445 741215 Fax 0445 742094 CL8542712 02 2013 R3...

Reviews: