CAB CL.FWS Operating Instructions Manual Download Page 14

MOT

1

ON

1

6

F2,5A

MOT

2

MOT

3

MOT

4

M

1

ALL

JM1

JM2 JM3

ANT

L

N

Op. COM Cl.

Op.

COM

Cl.

Op. COM Cl.

Op. COM Cl.

Op. COM Cl.

Op. Cl.

Op. Cl.

Op. Cl.

Op. Cl.

COM

COM

COM

a b c

d e

f g

SP2

RT1

SW

COM

M

2

M

3

M

4

R
A

D

I

O

0
Klux

8
Klux

12
Klux

25
Klux

32
Klux

45
Klux

50
Klux

DL1

DL2

Touche 1

FERME

Touche 2

Touche 4

Touche 3

OUVRE

T4WV-C

MOT

M

TR1

TR2

JM1

JM2 JM3

1
Klux

10
Klux

20
Klux

35
Klux

55
Klux

75
Klux

99
Klux

40
Km/h

25
Km/h

15
Km/h

5
Km/h

ANT

ON

1

4

SW

TR1

TR2

L2

L1

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11 12

a b c

d e

f g

LE3

PL1

RADIO

PL2

L N

Op.

COM

COM Cl.

Op.

Cl.

230Vac

50Hz

MOT

M

TR1

TR2

JM1

JM2 JM3

1
Klux

10
Klux

20
Klux

35
Klux

55
Klux

75
Klux

99
Klux

40
Km/h

25
Km/h

15
Km/h

5
Km/h

ANT

ON

1

4

SW

TR1

TR2

L2

L1

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11 12

a b c

d e

f g

LE3

PL1

RADIO

PL2

L N

Op.

COM

COM Cl.

Op.

Cl.

230Vac

50Hz

5) FONCTION TRIMMER (TR1, TR2)

Le réglage de la sensibilité du capteur soleil est atteint à l’aide du trimmer TR1, tandis que pour régler la 
sensibilité au vent il faut agir sur le trimmer TR2, comme indiqué dans la figure:

6) FONCTON DIP-SWITCH (SW)

SW 1

Gestion alarme vent:

OFF: 

le store banne une fois fermé, avec alarme vent, reste fermé. 

Pour le rouvrir il faut envoyer une commande d’ouverture.

ON: 

Une fois l’alarme vent cessé le store banne regagne sa place.

S’il était ouvert il se rouvre.

SW 2

Gestion pluie:

OFF: 

en cas de pluie le store banne se ferme.

ON: 

en cas de pluie le store banne s’ouvre.

SW 3

Commande homme mort / automatique:

OFF: 

fonctionnement homme mort (seulement avec interrupteur).

ON: 

fonctionne automatiquement avec les interrupteurs et l’émetteur radio.

SW 4

Sélection temps:

OFF: 

fonctionnement  avec  temps  d’essai  (pour  la  première  installation,  toutes  les  fonctions  ne 

durent que quelques secondes).

ON: 

fonctionnement avec temps de travail normaux ( ouverture après 1 minute, fermeture après 15 

minutes, temps de travail 2 minutes)

7) FONCTIONNEMENT

Pour commander les moteurs on utilise les interrupteurs à position momentanée ou bien l’émetteur radio:

Fonctionnement des touches:

 en appuyant sur la touche pendant 1 seconde le store banne avance dans 

le sens désiré, jusqu’à la fin de la course déterminée par le fin de course du moteur.
Si l’on désire arrêter le store banne avant la fin de la course, appuyer sur l’interrupteur correspondant au 
mouvement en sens inverse.

Fonctionnement émetteur

 (avec accessoire RR.FWS): Touche1 = FERME  /  Touche3 = OUVRE

Si l’on désire arrêter le store banne avant la fin de la course, appuyer sur l’interrupteur correspondant au 
mouvement en sens inverse.

8) PROGRAMMATION EMETTEUR
( TOUCHE1 = FERME  /  TOUCHE3 = OUVRE )

Pour programmer l’émetteur appuyer sur la touche PL2 ju-
squ’à  ce  que  la  LED  LE1  commence  à  clignoter  et  le  buz-
zer  émet  un  son  constant  pendant  2  secondes;  lorsqu’on 
éteint le buzzer l’émetteur active la réception: appuyer pen-
dant deux (2) ou plusieurs fois sur la touche 1 de l’émetteur 
à mémoriser, dans le 5 secondes qui suivent l’extinction du 
buzzer. Une fois l’émetteur mémorisé, le buzzer émet un son 
intermittent rapide et la LED LE2 arrête de clignoter.

Pour mémoriser un nouveau émetteur répéter les opéra-
tions ci-dessus décrites.

Si la mémoire est pleine (max 6 émetteurs), à la réception d’un nouveau émetteur le buzzer émettra un signal 
d’erreur bitonal; ce signal est répété chaque fois qu’on alimente la centrale avec la mémoire pleine.

Summary of Contents for CL.FWS

Page 1: ...CENTRALE DI COMANDO CONTROL UNIT CENTRALE DE COMMANDE CENTRAL DE MANDO CL FWS Manuale istruzioni Operating instructions Livret d instructions Manual de instrucciones...

Page 2: ...5 Klux 55 Klux 75 Klux 99 Klux 40 Km h 25 Km h 15 Km h 5 Km h ANT ON 1 4 SW TR1 TR2 L2 L1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a b c d e f g LE3 PL1 RADIO PL2 L N Op COM COM Cl Op Cl 230Vac 50Hz CL FWS a COM b...

Page 3: ...CL FWS CL WLR 8 9 10 11 12 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5...

Page 4: ...scrizioni e le illustrazioni presenti in questo manuale non sono impegnative Lasciando inal terate le caratteristiche essenziali del prodotto il fabbricante si riserva il diritto di apportare qualsias...

Page 5: ...io ad innesto Articolo RR FWS ANT Antenna integrata Utilizzata con l articolo RR FWS MOT Collegamento motore Contatti per motore COM comune motore Op contatto motore APRE Cl contatto motore CHIUDE 4 G...

Page 6: ...1 TR2 1 Klux 10 Klux 20 Klux 35 Klux 55 Klux 75 Klux 99 Klux 40 Km h 25 Km h 15 Km h 5 Km h 230Vac 50Hz 7 FUNZIONAMENTO Per il comando dei motori si usano i pulsanti con ritorno automatico oppure la t...

Page 7: ...CLUSIONE E RIPRISTINO SENSORE SOLE DALLA TRASMITTENTE Per escludere o ripristinare il funzionamento del sensore sole procedere come segue esclusione sensore premere contemporaneamente i tasti di apert...

Page 8: ...essential characteristi cs of the product unchanged the manufacturer reserves himself the right to bring any change of technical con structive or commercial character without undertaking himself to up...

Page 9: ...R FWS item MOT Motor connection Motor contacts COM motor common Op OPEN motor contact Cl CLOSE motor contact 4 SENSOR MANAGEMENT If the control unit is connected with sensors for the management of wea...

Page 10: ...stroke set by the motor limit switch If the stroke must be stopped before time press the button corresponding to the reverse movement direction Transmitter operation with RR FWS accessory Button1 CLO...

Page 11: ...d constant sound At the end release the push button 11 HOW TO EXCLUDE AND RESET THE SUN SENSOR IN THE TRANSMITTER To exclude or reset the operation of the sun sensor proceed as follows sensor exclusio...

Page 12: ...Les entr es N F non utilis es doivent tre shunt es Les descriptions et les illustrations contenues dans ce manuel ne sont pas contraignantes Le fabricant se r serve le droit d apporter n importe quell...

Page 13: ...hable Article RR FWS ANT Antenne int gr e Utilis e avec la r f rence RR FWS MOT Branchement moteur Contacts pour moteur COM moteur commun Op contact moteur OUVRE Cl contact moteur FERME 4 GESTION CAPT...

Page 14: ...temps de travail normaux ouverture apr s 1 minute fermeture apr s 15 minutes temps de travail 2 minutes 7 FONCTIONNEMENT Pour commander les moteurs on utilise les interrupteurs position momentan e ou...

Page 15: ...he PL1 et appuyer encore dans 0 5 secondes et garder press pendant au moins 10 secondes durant cette p riode le buzzer met un son intermittent rapide jusqu ce que le buzzer mettra un son constant pend...

Page 16: ...ar puen teadas Las descripciones y las ilustraciones presentadas en este manual no son vinculantes Sin cambiar las ca racter sticas esenciales del producto el fabricante se reserva el derecho de aport...

Page 17: ...r de viento Conexi n sensor de viento f se al de viento g com n sensores RADIO M dulo radio enchufable Art culo RR FWS ANT Antena integrada Utilizada con el art culo RR FWS MOT Conexi n motor Contacto...

Page 18: ...elecci n de los tiempos OFF funcionamiento con tiempos de test para la primera instalaci n todas las funciones duran pocos segundos ON funcionamiento con tiempos de trabajo normales apertura al cabo d...

Page 19: ...anteni ndolo apretado durante por lo menos 10 segundos durante este periodo el zumbador emite un sonido intermitente r pido hasta que el zumbador emite un sonido constante durante 2 segundos Al final...

Page 20: ...AUTOMATISMI CAB Srl Via della Tecnica 10 z i 36010 Velo d Astico VI Italia Tel 0445 741215 Fax 0445 742094 CL8542712 02 2013 R3...

Reviews: