CAB CL.FWS Operating Instructions Manual Download Page 13

CENTRALE DE COMMANDE  CL.FWS

1) DESCRIPTION

La centrale de commande CL.FWS est en mesure d’entrainer 1 moteur tubulaire  électromécanique pour 
volets roulants et stores bannes.
La centrale intègre les fonctions pour le contrôle du soleil et la protection en cas de vent excessif ou de pluie.

2) ACCESSOIRES

La centrale peut être fournie avec les accessoires ci de suite:

CL.WL: 

capteur combiné: vent et lumière.

CL.WLR: 

capteur combiné: vent, lumière et pluie.

RR.FWS: 

récepteur radio à insertion  433,92 MHz.

T4WV-C: 

émetteur quadricanal rolling-code (

NE PAS UTILISER T2WV-C

).

3) BRANCHEMENT ELECTRIQUES

Serre-joint

Fonction

Description

L,N

Phase, Neutre

Alimentation centrale 230Vac 50Hz

M

Commande moteur

Commandes ouverture / fermeture moteur:

- COM: commande générale;
- Op: contact OUVRE;
- Cl: contact FERME.

Utiliser exclusivement interrupteurs momentanés.

JM1

Capteur pluie

Branchement capteur pluie:

- a: capteurs commun;
- b: signal pluie;
- c: positif 12V.

JM2

Capteur  soleil

Branchement capteur soleil:

- d: signal soleil.
- e: capteurs commun;

JM3

Capteur vent

Branchement capteur vent:

- f: signal vent;
- g: capteurs commun.

RADIO

Module radio embrochable

Article RR.FWS

ANT

Antenne intégrée

Utilisée avec la référence RR.FWS

MOT

Branchement moteur

Contacts pour moteur:

- COM: moteur commun;
- Op: contact moteur OUVRE;
- Cl: contact moteur FERME.

4) GESTION CAPTEURS

Ci de suite le fonctionnement si à la centrale des capteurs pour la gestion des  événements atmosphériques 
sont branchés:

Capteur vent: 

brancher le senseur (anémomètre) à l’entrée préfixée (voir schéma) et saisir à l’aide du trim-

mer TR2 la vitesse du vent désirée (voir chapitre “FONCTION  TRIMMER”). 
Durant toute la période de l’alarme vent et les 8 minutes qui suivent, impossible de déplacer le store banne 
à l’aides des boutons pressoirs. Après ce temps les commandes  sont restaurées automatiquement.

Capteur pluie:

 lorsque le capteur pluie s’active il envoi une  commande de fermeture (voir SW2) qui reste 

active pendant 8 secondes.

Capteur soleil:

 le capteur contrôle la luminosité présente et, si le seuil saisi à l’aide du trimmer TR1 (voir 

chapitre “fonction trimmer”) est dépassé, il faut attendre 2 minutes avant que la centrale commande l’ouver-
ture du store banne. Le procédé inverse a lieu lorsque la luminosité détectée est au dessous du seuil saisi 
(dans ce cas, après 15 minutes la centrale commande la fermeture du store banne).
A’ fin de pouvoir commander le mouvement il faut garder les valeurs dans les limites.

Summary of Contents for CL.FWS

Page 1: ...CENTRALE DI COMANDO CONTROL UNIT CENTRALE DE COMMANDE CENTRAL DE MANDO CL FWS Manuale istruzioni Operating instructions Livret d instructions Manual de instrucciones...

Page 2: ...5 Klux 55 Klux 75 Klux 99 Klux 40 Km h 25 Km h 15 Km h 5 Km h ANT ON 1 4 SW TR1 TR2 L2 L1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a b c d e f g LE3 PL1 RADIO PL2 L N Op COM COM Cl Op Cl 230Vac 50Hz CL FWS a COM b...

Page 3: ...CL FWS CL WLR 8 9 10 11 12 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5...

Page 4: ...scrizioni e le illustrazioni presenti in questo manuale non sono impegnative Lasciando inal terate le caratteristiche essenziali del prodotto il fabbricante si riserva il diritto di apportare qualsias...

Page 5: ...io ad innesto Articolo RR FWS ANT Antenna integrata Utilizzata con l articolo RR FWS MOT Collegamento motore Contatti per motore COM comune motore Op contatto motore APRE Cl contatto motore CHIUDE 4 G...

Page 6: ...1 TR2 1 Klux 10 Klux 20 Klux 35 Klux 55 Klux 75 Klux 99 Klux 40 Km h 25 Km h 15 Km h 5 Km h 230Vac 50Hz 7 FUNZIONAMENTO Per il comando dei motori si usano i pulsanti con ritorno automatico oppure la t...

Page 7: ...CLUSIONE E RIPRISTINO SENSORE SOLE DALLA TRASMITTENTE Per escludere o ripristinare il funzionamento del sensore sole procedere come segue esclusione sensore premere contemporaneamente i tasti di apert...

Page 8: ...essential characteristi cs of the product unchanged the manufacturer reserves himself the right to bring any change of technical con structive or commercial character without undertaking himself to up...

Page 9: ...R FWS item MOT Motor connection Motor contacts COM motor common Op OPEN motor contact Cl CLOSE motor contact 4 SENSOR MANAGEMENT If the control unit is connected with sensors for the management of wea...

Page 10: ...stroke set by the motor limit switch If the stroke must be stopped before time press the button corresponding to the reverse movement direction Transmitter operation with RR FWS accessory Button1 CLO...

Page 11: ...d constant sound At the end release the push button 11 HOW TO EXCLUDE AND RESET THE SUN SENSOR IN THE TRANSMITTER To exclude or reset the operation of the sun sensor proceed as follows sensor exclusio...

Page 12: ...Les entr es N F non utilis es doivent tre shunt es Les descriptions et les illustrations contenues dans ce manuel ne sont pas contraignantes Le fabricant se r serve le droit d apporter n importe quell...

Page 13: ...hable Article RR FWS ANT Antenne int gr e Utilis e avec la r f rence RR FWS MOT Branchement moteur Contacts pour moteur COM moteur commun Op contact moteur OUVRE Cl contact moteur FERME 4 GESTION CAPT...

Page 14: ...temps de travail normaux ouverture apr s 1 minute fermeture apr s 15 minutes temps de travail 2 minutes 7 FONCTIONNEMENT Pour commander les moteurs on utilise les interrupteurs position momentan e ou...

Page 15: ...he PL1 et appuyer encore dans 0 5 secondes et garder press pendant au moins 10 secondes durant cette p riode le buzzer met un son intermittent rapide jusqu ce que le buzzer mettra un son constant pend...

Page 16: ...ar puen teadas Las descripciones y las ilustraciones presentadas en este manual no son vinculantes Sin cambiar las ca racter sticas esenciales del producto el fabricante se reserva el derecho de aport...

Page 17: ...r de viento Conexi n sensor de viento f se al de viento g com n sensores RADIO M dulo radio enchufable Art culo RR FWS ANT Antena integrada Utilizada con el art culo RR FWS MOT Conexi n motor Contacto...

Page 18: ...elecci n de los tiempos OFF funcionamiento con tiempos de test para la primera instalaci n todas las funciones duran pocos segundos ON funcionamiento con tiempos de trabajo normales apertura al cabo d...

Page 19: ...anteni ndolo apretado durante por lo menos 10 segundos durante este periodo el zumbador emite un sonido intermitente r pido hasta que el zumbador emite un sonido constante durante 2 segundos Al final...

Page 20: ...AUTOMATISMI CAB Srl Via della Tecnica 10 z i 36010 Velo d Astico VI Italia Tel 0445 741215 Fax 0445 742094 CL8542712 02 2013 R3...

Reviews: