background image

37 

YENĐ ASKIR 30 12V 

bu cihaz, 230 V ve ~AC12 V dc karma güç kaynağı ile kullanılmaktadır; yetişkin ve çocuklarda 

vücut sıvılarının (mukus veya balgam) burun, ağız ve soluk borusu kanalından çekilmesi için tasarlanmıştır. 
Bir hastane odasından diğerine kolaylıkla taşınabilmektedir, özellikle trakeatomi hastaları için, küçük cerrahi operasyonlar için ve ameliyat sonrası evde 
terapi için oldukça uygundur. 
Entegre pil durumunu ve elektik teçhizini kontrol eden sistemi ve kolaylıkla taşınabilir olması sayesinde nerdeyse kesintisiz pil şarj olurken de  ~ 230 
V’da çalışma için tasarlanmıştır. 
Cihazın ön panelinde bulunan LED sinyaller cihazın çalışıp çalışmadığını ve pilin şarj durumunu gösterir 
Yüksek derece ısıya dayanıklı, elektrik izolasyonu yapılmış plastik materyalleri, en güncel Avrupa emniyet standartlarına uygundur. 
Polikarbon otoklavlanabilir bir tam kavanoz bulunduran cihaz, bunu tamamlayan bir taşma valfı de barındırmaktadır. 
Ön panelinde bir havalandırma regülâtörü ve vakum göstergesi bulunmaktadır. 

GENEL UYARI 

 

KULLANMADAN ÖNCE TALĐMAT KILAVUZUNU DĐKKATLĐ BĐR BĐÇĐMDE OKUYUN 

 

 

SADECE YÜKSEK NĐTELĐKLĐ PERSONELLER TARAFINDAN KULLANILABĐLĐR

 

 

CA-MI ĐLE ĐRTĐBATA GEÇMEDEN BU CĐHAZIN PARÇALARI BĐR TEKNĐK SERVĐS ĐÇĐN SÖKÜLMEMELĐDĐR 

 

 
 

ÖNEMLĐ GÜVENLĐK KURALLARI 

 

1. 

Ambalajı açarken cihazın bütünlüğünü kontrol edin,  plastik parçalarda herhangi bir özel hasar olup olmadığını kontrol edin. Bunlardaki 
herhangi bir hasar, parçaların dâhili organlara kaçmasına neden olabileceği gibi güç kablosunun da kırılmasına ve/veya delinmesine sebebiyet 
verebilir. 

Bu tip bir hasar tespit ettiğinizde cihazı elektrik prizine bağlamayınız. Her kullanımdan önce şu kontrolleri uygulayınız;

 

2. 

cihazın bağlantısını yapmadan önce, her zaman veri etiketi üzerinde belirtilen elektrik verilerini ve kullanılan prizin tipini kontrol edin; 
kullanılacak prizler şebeke elektriğine bağlı olmalıdır; 

3. 

Eğer cihazla birlikte tedarik edilen fiş şebeke elektriğine bağlı prizle uyumlu değilse, derhal prizin uygun türde bir prizle değiştirilmesi için nitelikli 
bir personelle irtibata geçiniz. Basit veya çoklu yapıdaki adaptörlerin ve/veya uzatma adaptörlerinin kullanılması genellikle önerilmez. Bunların 
muhakkak kullanılması gerektiği durumlarda, sözü edilen araçları emniyet düzenlemelerine uygun olarak kullanın. Ancak kullanım esnasında 
maksimum güç girişi sınırları aşılmamalıdır. Bu sınırlar adaptörler ve uzatma cihazları üzerinde gösterilmektedir. 

4. 

Elektrikli cihazlar için belirtilen güvenlik düzenlemelerine uygun hareket edin ve özellikle aşağıdakilere dikkat edin: 
— 

Yalnızca orijinal aksesuar ve bileşenleri kullanın; 

— 

Cihaz yalnız bir adet bakteriyolojik filtreyle birlikte kullanılabilir; 

— 

Cihazı kesinlikle suya batırmayın; 

— 

Cihazı düz ve sabit yüzeyler üzerinde konumlandırın; 

— 

Cihazı, arka tarafındaki hava girişleri engellenmeyecek biçimde konumlandırın; 

— 

Hava, oksijen veya nitrik oksit ile etkileşime girdiğinde tutuşabilir anestetik karışımlar barındıran ortamlarda cihazı kesinlikle kullanmayın; 

— 

Cihaza ıslak ellerle dokunmayın ve cihazın sıvılarla temas etmesini daima engelleyin; 

— 

Cihazı çocukların ya da yalnız başına hareket etmekte güçlük yaşayan kişilerin erişemeyeceği yerlerde saklayın; 

— 

Kullanılmadığı zamanlarda cihazı güç kaynağı prizine bağlı bir şekilde bırakmayın; 

— 

Güç girişi ile bağlantıyı kesmek için bağlantı kablosunu çekmeyin, güç girişini şebeke hattından doğru bir şekilde ayırın; 

— 

Tıbbi cihazı, hava değişimi faktörlerine karşı korumalı olan mekânlarda kullanın ve muhafaza edin, cihazı ısı kaynaklarından 
belirli bir uzaklıkta tutun; 

5. 

Onarımlar için yalnızca CA-MI teknik servisi ile irtibata geçin ve yalnız orijinal yedek parça kullanmalarını talep edin. Yukarıdaki 
koşullarla uyumlu hareket edilmemesi, cihazın güvenliğini tehlikeye atabilir; 

6. 

Bu tıbbi cihazın yalnızca kılavuzda açıklanmış ve tanımlanmış kullanım amaçları dâhilinde kullanılması hedeflenmiştir.                        

Herhangi farklı bir kullanım hatalı olacak ve bu doğrultuda tehlike oluşturacaktır; hatalı, uygun olmayan ve / veya makul olmayan kullanımla 
meydana gelen yahut cihazın yürürlükteki düzenlemelerle uyumlu olmayan elektrikli tesisatlarda kullanılmasından doğabilecek hasarlardan 
üretici firma sorumlu tutulamaz. 

7. 

Elektromanyetik uyumluluk ile ilişkili özel önlemler alınmalıdır. Bu tıbbi cihazın kurulumu ve kullanımı, beraberinde verilen dokümanlarda 
sunulmakta olan bilgilere uygun bir şekilde yapılmalıdır; 

8. 

Cihaz ve aksesuarlarının bertaraftı, her ülkede kullanıma ilişkin mevcut yasa talimatları takip edilerek yapılmalıdır. 

9. 

Cihaz içinde bulunan kurşun pil evsel atık olarak işlem görmemeli.  Geri dönüşümü için özel toplama alanlarında toplanmalıdır

 

 

Imal yanlışlıkla ya da dolaylı hasar sorumlu cihaz olarak gereken izni olmadan tamir veya kaza veya yanlış kullanım sonucu 

hasar gören herhangi bir bileşen olmalıdır tutulamaz. 

cihaza / onarım herhangi minimal değişiklik ve garantiyi geçersiz kılar teknik gereksinimler MDD 93/42/EEC (ve sonradan 

yapılacak değişiklikler) ve normatives tarafından sağlanan uygunluğunu garanti etmez. 

 

 

ATIK PĐLLLER - (EC Direktifi 2006/66/EC) 

Pil yâda paketleme üzerinde görünen bu sembol cihazla gelen pilin evsel atık olarak muamele görmemesi içindir.  Pilleri doğru yolla imha 

ettiğinizde, doğa ve insan sağlığı üzerinde oluşabilecek potansiyel negatif sebepleri de önlemiş olusunuz. 

Geri dönüşümü kullanarak doğal kaynakları korumaya katkıda bulunursunuz. Pillerin son kullanım tarihleri geçtikten sonra, pilleri ilgili 

toplama noktalarına bırakın lütfen.  Pilleri doğru şekilde imhası için lütfen Belediyeniz yâda ürünü aldığınız satış ofisi ile irtibata 

geçin.contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 

 

Summary of Contents for NEW ASKIR 230/12V BR

Page 1: ...12V BR NEW ASKIR 230 12V BR ASP RAT R NEW ASKIR 230 12V BR MANUALE D USO INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI HANDBUCH MANUAL DE ISTRUCCIONES KULLANIM KILAVUZU CA MI Srl Via Ugo La Malfa nr 31 43010 Pilas...

Page 2: ...2...

Page 3: ...iane e stabili Posizionare l apparecchio in modo da evitare di occluderne le prese d aria poste sul retro Non utilizzare l apparecchio in ambienti in cui presenti miscele anestetiche infiammabili con...

Page 4: ...ASSORBITA 50VA FUSIBILE F 1 x 630mA 250V ASPIRAZIONE MASSIMA senza connessione vasi 75kPa 0 75 Bar ASPIRAZIONE MINIMA senza connessione vasi Minore di 40kPa 0 40 bar FLUSSO MASSIMO D ASPIRAZIONE senza...

Page 5: ...te commerciale o ospedale o ambienti alimentati da batterie Buchi di tensione brevi interruzioni e variazioni di tensione IEC EN 61000 4 11 5 UT for 0 5 cycle 40 UT for 05 cycle 70 UT for 25 cycle 5 U...

Page 6: ...e poter effettuare un ciclo di sterilizzazione ad una temperatura di 120 C Il raccordo conico che viene fornito insieme ai tubi di aspirazione pu essere sterilizzato ad una temperatura di 121 C NON LA...

Page 7: ...are a fondo il coperchio del vaso 4 Mancata aspirazione Guarnizione del coperchio non in sede Svitare il coperchio e riposizionare la guarnizione nella sede del coperchio 5 Galleggiante bloccato Incro...

Page 8: ...rocedere alle operazioni di pulizia come indicato nel capitolo pulizia ATTENZIONE Il lato del filtro di protezione contrassegnato dalla dicitura IN deve essere sempre connesso verso il vaso di aspiraz...

Page 9: ...liance coming into contact with liquids Keep off the reach of children or not capable people without supervision Don t leave the appliance connected to the power supply socket when not in use Hold plu...

Page 10: ...ment Fuse Alternate Current Battery Direct Current Hz Mains Frequency I ON O OFF DEHP Phthalates Suction catheter ACCESSORIES SUPPLIED DESCRIPTION COMPLETE ASPIRATION JAR 1000cc CONICAL FITTING TUBES...

Page 11: ...gnetic field IEC EN 61000 4 8 3A m The power frequency magnetic field should be measured in the intended installation location to assure that it s sufficiently low Conducted Immunity IEC EN 61000 4 6...

Page 12: ...in maximum vacuum position check that the vacuum indicators reaches 75 kPa 0 75 bar minimum internal battery Rotate the knob from right to left and check the aspiration regulating control The vacuum...

Page 13: ...nnector 6 Connect the other end of the long silicon tube 5 to the probe plastic connector 8 then connect the suction probe to it Connect the power cord to the device then connect the plug to the elect...

Page 14: ...sitionner l appareil sur des surfaces planes et stables Positionner l appareil de fa on viter d en occlure les prises d air sur la partie post rieure Ne pas utiliser l appareil en pr sence de m langes...

Page 15: ...d aspiration ELIMINATION DES BATTERIES USAG S Directrive 2006 66 CE Applicable dans les pays de l Union Europ enne et aux autres pays europ ens disposant de syst me de collecte selective Ce symbole ap...

Page 16: ...s des batteries Trous de tension br ves interruptions et variations de tension IEC EN 61000 4 11 5 UT for 0 5 cycle 40 UT for 05 cycle 70 UT for 25 cycle 5 UT for 5 sec L alimentation devrait tre cell...

Page 17: ...autoclave o ils peuvent effectuer un cycle de st rilisation une temp rature de 120 C Le raccord conique qui vient fourni avec les tubes d aspiration peux tre utilis une temp rature de 121 C NE JAMAIS...

Page 18: ...pire pas Joint du couvercle pas en place D visser le couvercle et remettre le joint en place 5 Le flotteur bloqu Pr sence des incrustations sur le flotteur D visser le couvercle et mettre la garniture...

Page 19: ...ires et proc der aux op rations de nettoyage comme indiqu dans le chapitre nettoyage ATTENTION Le c te du filtre de protection marqu par la mention IN doit tre toujours branch vers le vase d aspiratio...

Page 20: ...Ger t bei Nichtbenutzung nicht an der Netzsteckdose angeschlossen lassen Nicht am Netzkabel ziehen sondern den Stecker mit den Fingern festhalten um ihn aus der Steckdose zu ziehen Das Ger t gesch tz...

Page 21: ...E Ger t der Isolierstoffklasse II CE Kennzeichnung gem Richtlinie 93 42 EWG und nachfolgende nderungen Achtung Im Handbuch nachlesen K hl und trocken lagern Lagertemperatur 40 C 70 C Ger t Typ B Siche...

Page 22: ...ie nicht der Lebenserhaltung dienen Anmerkung UT ist der Wert der Einspeisungsspannung VORSCHRIFTEN F R ZUR CKSCHICKEN UND REPARIEREN In bereinstimmung mit den neuen EU Normen gibt der Hersteller hier...

Page 23: ...it des Ger ts sind vor seiner Benutzung aber einige einfache Kontrollen auszuf hren Das Ger t auspacken und immer pr fen dass die Kunststoffteile und das Speisekabel unversehrt sind weil sie beim vorh...

Page 24: ...Deckel des Beh lters abdrehen und den Beh lter zu 1 3 mit Wasser f llen um das Reinigen und den Vakuumaufbau w hrend des Betriebs zu beschleunigen Den Deckel dann auf den Beh lter aufschrauben Die Zu...

Page 25: ...s El aparato solo se puede utilizar con filtros bacteriologicos Nunca sumergir el aparato en agua Posicionar el aparato sobre superficies planas y estables Posicionar el aparato de modo tal de evitar...

Page 26: ...R UNI EN ISO 10079 1 ALTA ASPIRACION FLOJO BAJO Alimentac on 230V 50Hz o equipo internamente accionado bater a PB 12V 3Ah o 12Vdc 1 9A de la bater a de coche Potenzia Absorbida 50VA Fusible F 1 x 630m...

Page 27: ...un ambiente comercial o de un hospital o ambientes a usted de las bater as Agujeros de tens on breves interrupciones y variaciones de tens on IEC EN 61000 4 11 5 UT para 0 5 ciclos 40 UT para 05 ciclo...

Page 28: ...vac o o vertidos l quidos Los tubos de aspiraci n se pueden esterilizar en autoclave usando el programa de 120 C Los conectores conicos pueden ser esterilizados tambien en autoclave en el programa de...

Page 29: ...n fuera del alojamiento Desenroscar el tap n y acomodar la junta en su alojamiento 5 Falta cierre del flotante Si el tap n ha sido lavado controlar que el flottante no se haya desenganchado parcialme...

Page 30: ...cador IN o EN del filtro est en el lado que est enfrente de la cubierta del recipiente de acumulaci n y tambi n que est bien posicionado en el VAC O Una conexi n incorrecta causar la destrucci n immed...

Page 31: ...z modyfikacji urz dzenia wynikaj cej z naprawy bez zezwolenia lub je eli kt rakolwiek z cz ci urz dzenia jest uszkodzona w wyniku wypadku lub niew a ciwego u ycia Wszelkie minimalne zmiany naprawy ur...

Page 32: ...ch awaryjnych lub u pacjent w kt rych ryzyko infekcji nie jest znane filtr nale y zmieni po ka dym u yciu Filtry s dost pne w r nych wersjach wraz z pojemnikiem 2000cm Cewnik do odsysania cz jednorazo...

Page 33: ...r 230 12V BR IEC EN 61000 3 2 IEC EN 61000 3 3 NEW ASKIR 230 12V BR NEW ASKIR 230 12V BR ESP IEC EN 61000 4 2 6kV 8kV 30 IEC EN 61000 4 4 2kV IEC EN 61000 4 5 1kV IEC EN 61000 4 11 5 UT 0 5 40 UT 05 7...

Page 34: ...Upewni si czy zbiornik ustawiony jest w sterylizatorze dnem do g ry Umie ci cz ci w autoklawie i nastawi jeden cykl sterylizacji przy 121 C przy ci nieniu 1 bar Mechaniczna odporno zbiornika gwarantuj...

Page 35: ...szkodzony Dreny zablokowane za amane lub od czone Zaw r odcinaj cy p ywakowy zablokowany uszkodzony silnik pompy Skr w prawo regulator i sprawdzi warto pr ni na skali Wymieni filtr Wymieni lub pod czy...

Page 36: ...M 230V 50Hz 45 50 8 45 120 NIGDY NIE U YWA URZ DZENIA BEZ ZBIORNIK W I FILTRA OCHRONNEGO UPEWNIJ SI E DZIECI LUB OSOBY CHORE PSYCHICZNIE NIE U YWAJ URZ DZENIA BEZ NADZORU DOROS YCH ZAWSZE NALE Y UMIES...

Page 37: ...rinde konumland r n Cihaz arka taraf ndaki hava giri leri engellenmeyecek bi imde konumland r n Hava oksijen veya nitrik oksit ile etkile ime girdi inde tutu abilir anestetik kar mlar bar nd ran ortam...

Page 38: ...ESUARLAR A IKLAMA B T N ASP RASYON KAVANOZ 1000cc KON K BA LANTI ELEMANI T P SET 6 mm x 10 mm HAVALANDIRMA SONDASI CH20 ANT BAKTER YEL F LTRE Bu filtre s v lar n pn matik devre i ine giri ini nleyen h...

Page 39: ...reklilik nitesinin kullan lmas tavsiye edilir Manyetik alan IEC EN 61000 4 8 3A m Yeterince d k oldu undan emin olmak ad na g frekans manyetik alan cihaz kurulumunun yap laca yerde l lmelidir letkenli...

Page 40: ...ula t n do rulay n D meyi sa dan sola do ru evirin ve aspirasyon reg l syon kontrol ne dikkatedin Vakumg stergesi 25 kPa 0 25 bar d zeyine inecektir Cihazdan y ksek sesler gelmedi ine emin olun bunlar...

Page 41: ...umunun daha h zl eri mesi ama lan r ve ard ndan kavanoz zerindeki kapa do ru bir ekilde tekrar s karak kapat n UYARI emin IN filtre marker taraf VACUUM i ine toplama kavanoz kapa ve monte d n k a k Bi...

Page 42: ...Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden Es kann zu den von den st dtischen Beh rden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachh ndlern die einen R cknahme...

Page 43: ...m the vector GARANT CA MI taraf ndan sunulan r nler sat n alma tarihinden itibaren 24 ay s reyle garanti kapsam nda yer al r Bu garanti do rultusunda fabrikam zda yahut yetkili Hizmet Merkezimizde Tek...

Page 44: ...___________________________________________ Via Street Localit Place _______________________________________________________________________________________________________________________ Venduto A P...

Reviews: