CA.MI NEW ASKIR 20 Instruction Manual Download Page 31

NEW ASKIR 20

 es un dispositivo nuoevo para uso médico que trabaja a 230 V ~ / 50 Hz. 

Este aspirador se utiliza para la aspiración nasal, oral y para la aspiración de cuerpos liquidos come flemas ó mocos catarrales en adultos y niños. 
Aparato proyectado para ofrecer facilidad de transporte y uso continuo. 
Particularmente idóneo para desplazamientos en crujía de hospital, para pacientes que han sido sometidos a traqueotomía, aplicaciones de cirujía 
menor y tratamientos postoperatorios a domicilio.
Fabricado con un cuerpo de material plástico de elevado aislamiento térmico y eléctrico de conformidad con las normativas de seguridad europeas de 
reciente institución. Suministrado con vaso de policarbonato esterilizable con válvula de desfogue.
Posee regulador de aspiración y vacuómetro ubicado en el panel frontal.

ADVERTENCIAS

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO CONSULTAR EL MANUAL DE USO

EL APARATO PUEDE SER UTILIZADO EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL CALIFICADO

NO DESMONTAR NUNCA EL APARATO.  SI SURGE LA NECESIDAD DE INTERVENIR DENTRO DEL MISMO CONTACTAR EL 
SERVICIO TÉCNICO MORETTI

NORMAS DE SEGURIDAD FUNDAMENTALES

1.

1.

Al abrir el embalaje, comprobar que el aparato se encuentre en buenas condiciones prestando especial atención a la presencia de daños 

en las partes plásticas, que no permitan acceder a las partes internas del aparato bajo tensión, y a roturas y/o  pelado del cable de alimentación. 

En dichos casos no se debe conectar el enchufe

 

a la toma eléctrica. Efectuar dichos controles antes de cada uso.

2.

Antes de conectar el aparato comprobar siempre que los datos eléctricos indicados en la etiqueta de los datos y el tipo de enchufe utilizado, 
correspondan a los de la red eléctrica a la cual se conectará.

3.

En el caso que el enchufe en dotación del aparato sea incompatible con la toma de la red eléctrica, dirigirse al personal calificado para la 
sustitución del enchufe con otro de tipo adecuado. En general, es aconsejable el uso de adaptadores, simples o múltiples y/o prolongadores. 
Si el uso de los mismos fuera indispensable, es necesario utilizar tipos conformes con las normas de seguridad, prestando atención de no superar 
los límites máximos de alimentación soportados, que están indicados en los adaptadores y en los prolongadores. 

4.

Respetar las normas de seguridad indicadas para los aparatos eléctricos y en especial:

Usar sólo componentes y accesorios originales proveído por el fabricante para garantizar la mejora eficacia y seguridad del dispositivo.

El aparato solo se puede utilizar con filtros bacteriologicos;
Nunca sumergir el aparato en agua.
Posicionar el aparato sobre superficies planas y estables; 

Posicionar el aparato de modo tal de evitar de ocluir las tomas de aire situadas en la parte posterior; 

No utilizar el aparato en ambientes con presencia de mezclas anestésicas inflamables con aire, con oxígeno o  protóxido de nitrógeno;

No tocar el aparato con las manos mojados y de todos modos evitar siempre que el aparato entre en contacto con líquidos;

Evitar que niños y/o personas incapaces puedan utilizar el aparato sin una adecuada supervisión;

No dejar el aparato conectado a la toma de alimentación cuando no se lo utilice;

No tirar del cable de alimentación para desenchufarlo sino coger el enchufe con los dedos para extraerlo de la toma de red;

Conservar y utilizar el aparato en ambientes protegidos por los agentes atmosféricos y alejados de eventuales fuentes de calor;

No usar el dispositivo de desagüe torácico.

5.

Para las operaciones de reparación dirigirse exclusivamente al servicio técnico o a un centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante y 
requerir el empleo de repuestos originales. La inobservancia de lo anteriormente expuesto compromete la seguridad del dispositivo.

6.

Este aparato debe destinarse exclusivamente al uso para el cual ha sido diseñado y usarlo en el modo descrito en el presente manual. 

Todo uso distinto de aquel para el cual el aparato ha sido destinado debe considerarse inapropiado y, por lo tanto,peligroso; el fabricante no puede 
ser considerado responsable por los daños causados por uso inapropiado, erróneo y/o irracional o si el aparato es utilizado en instalaciones 
eléctricas no conformes con las normas de seguridad vigentes.

7.

Ningún de las partes eléctrica mi mecánicas han sido diseñados para ser reparadas por clientes o usuarios. 
No abir el dispositivo, no mal manejar las partes eléctricas / mecánicas. Siempre consultar al departemento de asistencia técnica.

8.

El dispositivo médico necesita de precauciones particulares por lo que respecta la compatibilidad electromagnética y debe ser instalado y utilizado 
según las informaciones suministradas en los documentos de acompañamiento.

9.

La eliminación de los accesorios del aparato se debe llevar a cabo de conformidad con las específicas legislaciones vigentes en cada país.

10. El uso del dispositivo bajo condiciones de medioambiente diferentes de las condiciones especificadas en este manual puede causar daños graves 

a las características de seguridad y las características técnicas del mismo.

CA-MI Srl no se hace responsable de los daños accidentales o indirectos o en caso de la modificación o la reparación sin autorización o 
igualmente si cualquier componente esté dañado causado por accidente o mal uso.

Cualquier modificación / reparación mínima del dispositivo invalidará la garantía y resultará en la anulación de la homologación del 
dispositivo con los requisitos técnicos emitidos por el Decreto MDD 93/42/EEC (y los subsiguientes cambios) y sus normas.

31

Summary of Contents for NEW ASKIR 20

Page 1: ...IRATEUR NEW ASKIR 20 ABSAUGER NEW ASKIR 20 ASPIRADOR NEW ASKIR 20 MANUALE D USO INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI HANDBUCH MANUAL DE ISTRUCCIONES CA MI Srl Via Ugo La Malfa nr 31 Fax 39 0521 639041 Web...

Page 2: ...43010 Pilastro PR Telefono 39 0521 631138 637133 E mail vendite ca mi it export ca mi it 2...

Page 3: ...d aria poste sul retro Non utilizzare l apparecchio in ambienti in cui presenti miscele anestetiche infiammabili con aria con ossigeno o protossido d azoto che potrebbero provocare esplosioni e o ince...

Page 4: ...dalle relative norme di riferimento 4 vietata qualsiasi riproduzione senza autorizzazione scritta della CA MI Srl...

Page 5: ...ervazioni Temperatura ambiente 40 70 C Percentuale umidit ambiente 10 100 RH SIMBOLOGIA Apparecchio con Classe di isolamento 2 Marchio di conformit alla direttiva 93 42 CEE e successive modifiche inte...

Page 6: ...nterruzioni e variazioni di tensione IEC EN 61000 4 11 5 UT for 0 5 cycle 40 UT for 05 cycle 70 UT for 25 cycle 5 UT for 5 sec L alimentazione dovrebbe essere quella tipica di un ambiente commerciale...

Page 7: ...n vapore alla temperatura di 121 C pressione relativa 1 bar avendo cura di posizionare capovolto il vaso graduato con fondo rivolto verso l alto La resistenza meccanica del contenitore viene garantita...

Page 8: ...1 2 3 4 5 6 7 8 Nessuno dei rimedi risultato efficace Rivolgersi al rivenditore o servizio tecnico CA MI Nel caso in cui il dispositivo di troppo pieno entri in funzione l aspirazione di liquido deve...

Page 9: ...it rimasta libera del tubo lungo in silicone collegare il raccordo conico per innesto sonde e quindi la sonda di aspirazione a quest ultimo Collegare il cavo di alimentazione all apparecchio e inserir...

Page 10: ...instrument on stable and flat surfaces Position the device in a way that the air inlets on the back aren t obstructed Don t use in the presence of inflammable substances such as anaesthetic oxygen or...

Page 11: ...frequency I ON 0 OFF DEHP Phthalates Suction catheter Please note tecnica specifications may vary upon the manufactures s discretion Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic Emissions T...

Page 12: ...or cleaning the autoclavable jar as to be carried out as follows Wear protection gloves and apron glasses and face mask if necessary to avoid contact with contaminating substances Disconnect the jar...

Page 13: ...t For fuses replacing always the type and the range Type of fault Cause Remedy 1 The suction unit doesn t work Cable is damaged External power source failure Replace the cable Check the external power...

Page 14: ...he jar s lid and fill the jar 1 3 full or ordinary water this for an easy cleaning operations and an rapid reaching of the functionality vacuum then rescrew the lid on the jar correctly During operati...

Page 15: ...itute at customer s expenses For this reson it is COMPULSORY to carefully disinfect the external part of the instrument and accessories with a cloth soaked in methylated spirits or hypochlorite based...

Page 16: ...iser l appareil en pr sence de m langes anesth siques inflammables avec l air l oxyg ne ou le protoxyde d azote Eviter de toucher l appareil avec les mains mouill es et en tout cas viter toujours que...

Page 17: ...de service Temp rature ambiante 5 35 C Pourcentage humidit ambiante 30 75 RH Altitude 0 2000 m s m Conditions de conservation Temp rature ambiante 40 70 C Pourcentage humidit ambiante 10 100 RH SYMBO...

Page 18: ...IEC EN 61000 4 11 5 UT for 0 5 cycle 40 UT for 05 cycle 70 UT for 25 cycle 5 UT for 5 sec L alimentation devrait tre celle typique d un environnement commercial ou hospitalier Si l utilisateur de l a...

Page 19: ...19...

Page 20: ...vapeur la temp rature de 121 C pression relative 1 bar en faisant attention positionner le vase gradu renvers le fond tourn vers le haut La r sistance m canique du conteneur r utilisable est garantie...

Page 21: ...ble d alimentation Contr ler la source d alimentation et les valeurs de tension 6 Aspiration lente Pr sence d cume l int rieur du bocal de r colte Remplir le bocal d eau normale pour 1 3 7 L appareil...

Page 22: ...antireflux En case d intervention de cette protection il faut teindre le dispositif et d brancher le tuyau connect au vase d aspiration avec la mention VACUUM sur le couvercle du vase lui m me Pour l...

Page 23: ...Placer dans un sachet avec l indication appareil et accessoires d sinfect s Veuillez pr ciser toujours la nature du d faut rencontr pour pouvoir effectuer la r paration dans les plus brefs d lais Il...

Page 24: ...etzsteckdose angeschlossen lassen Nicht am Netzkabel ziehen sondern den Stecker mit den Fingern festhalten um ihn aus der Steckdose zu ziehen Das Ger t gesch tzt vor Witterungseinfl ssen und im Abstan...

Page 25: ...C 110 Netzspannung Dauerbetrieb Betriebsbedingungen Raumtemperatur 5 35 C Raumfeuchtigkeit 30 75 RF H he 0 2000m N N Lagerhaltungsbedingungen Raumtemperatur 40 70 C Raumfeuchtigkeit 10 100 RF SYMBOLOG...

Page 26: ...ze Unterbrechungen und Spannungsschwankungen IEC EN 61000 4 11 5 UT bei 0 5 Zyklus 40 UT bei 05 Zyklen 70 UT bei 25 Zyklen 5 UT f r 5 Sek Die Stromeinspeisung muss die f r eine gewerbliche bzw eine Kl...

Page 27: ...ELLEN FILTER NIE WASCHEN STERILISIEREN ODER AUTOKLAVIEREN LAUFENDE WARTUNG Das Ger t NEW ASKIR 20 hat keine wartungs und oder schmierbed rftigen Teile F r die Kontrolle der Funktionst chtigkeit und de...

Page 28: ...Falls das berlaufschutzystem aktiviert ist fahren Sie nicht fort mit der Fl ssigkeitsabsungung 28...

Page 29: ...Ausschalten den Schalter immer auf O stellen und den Ger testecker aus der Netzsteckdose ziehen Den Deckel des Beh lters abdrehen und den Beh lter zu 1 3 mit Wasser f llen um das Reinigen und den Vak...

Page 30: ...REPARIERT zur ckgeschickt wobei die Erkl rungen zu dem festgestellten Sch den in einem Begleitschreiben stehen CA MI wird beurteilen ob die Kontamination Ursachen f r fehlerhaften Betrieb oder falsch...

Page 31: ...l de evitar de ocluir las tomas de aire situadas en la parte posterior No utilizar el aparato en ambientes con presencia de mezclas anest sicas inflamables con aire con ox geno o prot xido de nitr gen...

Page 32: ...s de funcionamiento Temperatura ambiente 5 35 C Porcentaje de humedad ambiente 30 75 RH Altitud 0 2000m s n m Condiciones de conservaci n Temperatura ambiente 40 70 C Porcentaje de humedad ambiente 10...

Page 33: ...on breves interrupciones y variaciones de tens on IEC EN 61000 4 11 5 UT para 0 5 ciclos 40 UT para 05 ciclos 70 UT para 25 ciclos 5 UT para 5 seg La alimentac on deber a sera quella tipica de un amb...

Page 34: ...den esterilizar en autoclave usando el programa de 120 C Los conectores conicos pueden ser esterilizados tambien en autoclave en el programa de 121 C NO LAVAR ESTERILIZAR NI TRATAR EN AUTOCLAVE EN NIN...

Page 35: ...pa quite el flotador y pongalo en el autoclave 6 Aspiraci n lenta Espuma dentro del frasco Llenar 1 3 del vaso con agua normal 7 Falta aspiraci n a causa de salida de mucus Filtro tapado Sustituir el...

Page 36: ...nectar la uni n c nica para la conexi n de sondas y por ltimo la sonda de aspiraci n en dicha uni n Conectar el enchufe del cable de alimentaci n del aparato en la toma el ctrica de red Apretar el int...

Page 37: ...osent dans le but d une conomie importante en termes d nergie et de resourses Pour rappler l obligation d liminer s par ment les appareils le produit porte le symbole d un caisson ordures barr WICHTIG...

Page 38: ...Via Street Localit Place _________________________________________________________________________________________________________________________ Venduto A Purchased By _____________________________...

Reviews: