background image

22

22

22

22

22

F

F

F

F

F

Entretien

Entretien

Entretien

Entretien

Entretien

Toute installation technique nécessite un entretien
régulier. Conformément à DIN 1988, l’entretien doit
toujours être effectué par du personnel qualifié,
pouvant également remplacer les pièces d’usure.
Nous recommandons de conclure un contrat
d’entretien. L’entretien doit avoir lieu 1x par an et
pour les installations collectives 2x an. Exécution:
par l’installateur ou le fabricant.

Garantie

Garantie

Garantie

Garantie

Garantie

En cas de panne pendant la période de garantie,
veuillez vous adresser à notre service clientèle de
l’usine, en mentionnant le modèle de l’appareil et le
PNR (=numéro de production) (voir
caractéristiques techniques et la plaque
signalétique de l’appareil).

Manipulation

Manipulation

Manipulation

Manipulation

Manipulation

Nous vous conseillons de programmer le filtre de

Nous vous conseillons de programmer le filtre de

Nous vous conseillons de programmer le filtre de

Nous vous conseillons de programmer le filtre de

Nous vous conseillons de programmer le filtre de
telle sorte qu’au moins un rinçage à contre-cou-

telle sorte qu’au moins un rinçage à contre-cou-

telle sorte qu’au moins un rinçage à contre-cou-

telle sorte qu’au moins un rinçage à contre-cou-

telle sorte qu’au moins un rinçage à contre-cou-
rant par mois soit effectué afin d’éviter que des

rant par mois soit effectué afin d’éviter que des

rant par mois soit effectué afin d’éviter que des

rant par mois soit effectué afin d’éviter que des

rant par mois soit effectué afin d’éviter que des
particules étrangères ne s’incrustent sur le tissu

particules étrangères ne s’incrustent sur le tissu

particules étrangères ne s’incrustent sur le tissu

particules étrangères ne s’incrustent sur le tissu

particules étrangères ne s’incrustent sur le tissu
filtrant (éventuellement plus souvent en cas de fort

filtrant (éventuellement plus souvent en cas de fort

filtrant (éventuellement plus souvent en cas de fort

filtrant (éventuellement plus souvent en cas de fort

filtrant (éventuellement plus souvent en cas de fort
encrassement ; le réglage d’usine est de un rin-

encrassement ; le réglage d’usine est de un rin-

encrassement ; le réglage d’usine est de un rin-

encrassement ; le réglage d’usine est de un rin-

encrassement ; le réglage d’usine est de un rin-
çage hebdomadaire).

çage hebdomadaire).

çage hebdomadaire).

çage hebdomadaire).

çage hebdomadaire).

Appuyez    Set

   Set

   Set

   Set

   Set

SL 1

SL 1

SL 1

SL 1

SL 1

Attendre 10 sec., les voyants cessent de cligno-
ter. L’affichage indique la pression différentielle

0.0 P

0.0 P

0.0 P

0.0 P

0.0 P , lorsqu’aucune eau n’est prélevée.

Un troisième filtre doit être réglé sur SL 2

SL 2

SL 2

SL 2

SL 2, un qua-

trième sur SL 3

SL 3

SL 3

SL 3

SL 3.

Mettez tous les filtres hors tension, puis remettez-les
sous tension. Le rinçage à contre-courant des filtres
se fait dans cet ordre : Master

Master

Master

Master

Master, SL 1

SL 1

SL 1

SL 1

SL 1, SL 2

 SL 2

 SL 2

 SL 2

 SL 2 et SL 3

SL 3

SL 3

SL 3

SL 3.

L ‘affichage du filtre Master indique alternativement
le temps restant jusqu’au prochain rinçage à con-

temps restant jusqu’au prochain rinçage à con-

temps restant jusqu’au prochain rinçage à con-

temps restant jusqu’au prochain rinçage à con-

temps restant jusqu’au prochain rinçage à con-

tre-courant

tre-courant

tre-courant

tre-courant

tre-courant et la pression différentielle

pression différentielle

pression différentielle

pression différentielle

pression différentielle. La pres-

sion différentielle n’est indiquée que lors de prélè-
vements d’eau importants.
L’affichage du filtre Slave n’indique que la pression

pression

pression

pression

pression

différentielle

différentielle

différentielle

différentielle

différentielle.
Les filtres sont prêts à fonctionner.

Set

Set

Set

Set

Set

Réglage de la cadence de rinçage à contre-cou-

Réglage de la cadence de rinçage à contre-cou-

Réglage de la cadence de rinçage à contre-cou-

Réglage de la cadence de rinçage à contre-cou-

Réglage de la cadence de rinçage à contre-cou-
rant

rant

rant

rant

rant
Si la qualité de l’eau (degré de contamination) indi-
quée sur place se modifie, la périodicité de lavage
à contre-courant réglée lors de la mise en service
doit être modifiée. Voir Mise en service

Rinçage à contre-courant manuel

Rinçage à contre-courant manuel

Rinçage à contre-courant manuel

Rinçage à contre-courant manuel

Rinçage à contre-courant manuel
Un rinçage à contre-courant peut être déclenché
à tout moment en retirant et rebranchant la fiche
secteur.

L

L

L

L

L’affichage

’affichage

’affichage

’affichage

’affichage

L ‘affichage indique alternativement le temps res-
tant jusqu’au prochain rinçage à contre-courant et
la pression différentielle. La pression différentielle
n’est indiquée que lors de prélèvements d’eau im-
portants.

Nettoyage

Nettoyage

Nettoyage

Nettoyage

Nettoyage
Ne rien utiliser d’autre qu’un chiffon humide doux pour
nettoyer les parties en matières synthétiques ; n’utilisez
aucun solvant, produit de nettoyage ni détergent acide.

Elimination

Elimination

Elimination

Elimination

Elimination

Effectuer un rinçage à
contre-courant.

Répéter plusieurs fois
le rinçage à contre-courant.

Effectuer un rinçage à
contre-courant.
Augmenter le pression

Si ces indications sont insuffisantes pour éliminer la panne, contactez notre service après-vente.

Si ces indications sont insuffisantes pour éliminer la panne, contactez notre service après-vente.

Si ces indications sont insuffisantes pour éliminer la panne, contactez notre service après-vente.

Si ces indications sont insuffisantes pour éliminer la panne, contactez notre service après-vente.

Si ces indications sont insuffisantes pour éliminer la panne, contactez notre service après-vente.

Dépannage

Dépannage

Dépannage

Dépannage

Dépannage

Panne

Panne

Panne

Panne

Panne

Durant le prélèvement, la pression
de l’eau baisse fortement.

On ne peut pas fermer la sortie
d’eau de rinçage

Affichage: ERR

ERR

ERR

ERR

ERR

Cause

Cause

Cause

Cause

Cause

Elément filtrant encrassé

L’élément de rinçage n’arrive pas
dans sa position finale à cause
de grosses particules solides

Trop faible pression de service.
“Dérangement” est allumée.

Summary of Contents for Multipur 65 A

Page 1: ...courant Filtre lavage contre courant Filtre lavage contre courant nderungen vorbehalten nderungen vorbehalten nderungen vorbehalten nderungen vorbehalten nderungen vorbehalten Changes reserved Change...

Page 2: ...much for the Thank you very much for the Thank you very much for the Thank you very much for the confidence that you have shown confidence that you have shown confidence that you have shown confidenc...

Page 3: ...sind auch einsetzbar f r die Filtration von Brunnen Prozess Kesselspeise K hl und Klimawasser Hierzu ist eine F Hierzu ist eine F Hierzu ist eine F Hierzu ist eine F Hierzu ist eine Fachber achber ach...

Page 4: ...rmequellen ber 40 C gew hrleisten W rmequellen ber 40 C gew hrleisten F r den elektrischen Anschluss im Bereich von F r den elektrischen Anschluss im Bereich von F r den elektrischen Anschluss im Bere...

Page 5: ...entialfreien Wechselkontakt an der ZLT Steckbuchse angeschlossen werden Entlastungsschlauch vom Magnetventil in die obe re Aussparung des HT Anschluss bzw in die schr ge Bohrung der Schlaucht lle eins...

Page 6: ...renz Die Druckdifferenz wird nur bei einer gr sseren Wasserentnahme angezeigt Der Filter ist betriebsbereit Parallel Betrieb von mehreren Filtern Parallel Betrieb von mehreren Filtern Parallel Betrieb...

Page 7: ...t t Verschmutzungsgrad ndern muss der einge stellte R cksp labstand ge ndert werden siehe Inbetriebnahme Manuelle R cksp lung Manuelle R cksp lung Manuelle R cksp lung Manuelle R cksp lung Manuelle R...

Page 8: ...Jahre alle 3 Jahre alle 3 Jahre alle 3 Jahre alle 3 Jahre R cksp lelement R cksp lelement R cksp lelement R cksp lelement R cksp lelement alle 6 Jahre alle 6 Jahre alle 6 Jahre alle 6 Jahre alle 6 Ja...

Page 9: ...chafts und Abfallgesetz 0 0 0 0 0 10 10 10 10 10 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 m m m m m3 3 3 3 3 h h h h h 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 Multipu...

Page 10: ...0 50 Ger tebetrieb mit Kleinschutzspannung V 24 Leistungsaufnahme max W 12 Schutzart IP 54 Flanschanschluss nach DIN 2501 Teil 1 Lochkreisdurchmesser Flanschbohrung mm 145 18 160 18 L Baul nge mm 220...

Page 11: ...st from a specialist from a specialist from a specialist The filters are unsuitable for oils greases sol vents soaps and other lubricating media Water soluble substances also cannot be separated off F...

Page 12: ...e water supply utility in accordance with these installation and operating instructions and the installation and operating instructions and the installation and operating instructions and the installa...

Page 13: ...it at this Caution Do not plug in the control unit at this Caution Do not plug in the control unit at this time time time time time Druck Entlastungs schlauch einstecken min DN 50 min DN 50 min DN 50...

Page 14: ...the display The pressure difference is only displayed for large volumes of water The filter is ready for use For parallel operation only For parallel operation only For parallel operation only For pa...

Page 15: ...d at least once a month to device is backwashed at least once a month to device is backwashed at least once a month to device is backwashed at least once a month to prevent foreign particles from adhe...

Page 16: ...pur DN 80 Multipur DN 80 Pressure loss curve Pressure loss curve Pressure loss curve Pressure loss curve Pressure loss curve bar bar bar bar bar Action Action Action Action Action Carry out backwash R...

Page 17: ...cording to DIN 2501 Part 1 Circlediameter flangebore mm 145 18 160 18 L Face to face length mm 220 H1 H2 H3 Height approx mm 230 320 380 Drainage connection min DN 50 Operating weight approx kg 15 18...

Page 18: ...on A ce sujet une A ce sujet une A ce sujet une A ce sujet une A ce sujet une consultation professionnelle est n cessaire consultation professionnelle est n cessaire consultation professionnelle est n...

Page 19: ...e l installation doit tre ex cut par l entreprise de l installation doit tre ex cut par l entreprise de l installation doit tre ex cut par l entreprise de l installation doit tre ex cut par l entrepri...

Page 20: ...c Montage Montage Montage Montage Montage Monter les filtres lavage contre courant horizontalement dans le sens de l coulement dans la conduite d eau froide tenir compte de la fl che indiquant le sens...

Page 21: ...contre courant est effectu L affichage indique alternativement le temps res tant jusqu au prochain rin age contre courant et la pression diff rentielle La pression diff rentielle n est indiqu e que lo...

Page 22: ...2 et SL 3 SL 3 SL 3 SL 3 SL 3 L affichage du filtre Master indique alternativement le temps restant jusqu au prochain rin age con temps restant jusqu au prochain rin age con temps restant jusqu au pro...

Page 23: ...D2 mm 145 18 160 18 L Longueur hors tout mm 220 H1 H2 H3 Hauteur env mm 230 320 380 Branchement d gout mini DN 50 Poids en charge env kg 15 18 PNR num ro de production 100 m PNR num ro de production 1...

Page 24: ...hemie Italiana SRL Cillichemie Italiana SRL ViaPlinio59 I 20129Milano Tel 39 02 2046343 Fax 39 02 201058 E Mail cillichemie cibemi it BWT France S A BWT France S A BWT France S A BWT France S A BWT Fr...

Reviews: