background image

Cleaning the Filters / Nettoyage des filtres / Limpieza de los filtros
Reinigung des Filters  / Pulizia dei filtri / Limpeza dos filtros

This pool cleaner may only be used with the provided power supply. For use with power 
supply type 

AQ11070W100

 or 

AQ21071W100. ALWAYS USE ORIGINAL SPARE PARTS

 

Ce nettoyeur pour piscines doit être utilisé uniquement avec le bloc d’alimentation fourni. À 
être utilisé avec le bloc d’alimentation de type 

AQ11070W100

 ou 

AQ21071W100

N’UTILISER QUE LES PIÈCES DE RECHANGE D’ORIGINE

Este limpiafondos solo puede utilizarse con la alimentación proporcionada. Para uso con el 
tipo de fuente de alimentación 

AQ11070W100

 o 

AQ21071W100. UTILICE SIEMPRE PIEZAS 

DE REPUESTO ORIGINALES

Dieser Schwimmbeckenreiniger sollte nur mit der mitgelieferten Stromversorgung benutzt 
werden. Verwendung für Stromversorgung Typ 

AQ11070W100

 oder 

AQ21071W100. NUR 

ORIGINALERSATZTEILE VERWENDEN

Questo robot per la pulizia della piscina può essere usato solo con l'alimentatore fornito. Da 
usare con l'alimentatore di tipo 

AQ11070W100

 o 

AQ21071W100. UTILIZZARE SEMPRE 

PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI

Este limpador de piscina só pode ser utilizado com a fonte de alimentação fornecida.Para uso 
com fonte de alimentação 

AQ11070W100

 ou 

AQ21071W100. SEMPRE UTILIZE PEÇAS DE 

REPOSIÇÃO ORIGINAIS

4

3

2

CLICK!

CLICK!

8

7

6

5

shutter

1

DISPOSIZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA

LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE DISPOSIZIONI

 
ATTENZIONE: Non collegare l’alimentatore elettrico alla rete e non attivarlo, se il robot 
non è completamente immerso nell’acqua. Mettendo in funzione il robot fuori dall’acqua 
si possono causare severi danni immediati e si provoca l'annullamento della garanzia.
Lasciare che il robot resti nella piscine per un periodo che va da 15 a 20 minuti dopo la 

fine del ciclo di pulizia. Questo consente ai motori di raffreddarsi adeguatamente. Non 
lasciare  il  robot  in  piscine  tutto  il  tempo.  Ricordare  sempre  di  spegnere  e  staccare 
l’alimentatore elettrico dalla presa di corrente prima di estrarre il robot dalla piscina.

AVVISO: Il robot non deve essere messo in azione quando i bagnanti si trovano 
nella piscina. Per solo uso in piscina

Nota di sicurezza

L’alimentazione  del  robot  deve  avvenire  tramite  un  interruttore  a  corrente 
residua (RCD) con un valore di taratura non superiore a 30 mA 
Il collegamento alla rete elettrica deve essere compatibile con le norme ed i 

regolamenti locali e nazionali (normativa elettrica).
La cattiva manutenzione del robot può causare la perdita di materiali lubrificanti. 
Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un cavo speciale o 
da un insieme disponibili presso il fabbricante o presso l'agente di servizio.
Questo prodotto può essere usato da bambini di 8 anni o più dalle capacità fisiche, 
sensoriali o mentali ridotte o persone che non hanno idonee esperienza e conoscenza, 

se  sono  state  addestrate  o  istruite  circa  l’uso  in  sicurezza  del  prodotto  e  ne 
comprendono i pericoli che possono derivarne. I bambini non devono giocare con il 
robot. La pulizia e la manutenzione   non devono essere eseguite da bambini senza 
supervisione.

AVVISO:  Un  interruttore  di  isolamento  difettoso  verso  terra    (GFCI-USA)  o  un 
interruttore di corrente residua (RCD-EUROPE) deve essere installato per proteggere la 
presa elettrica e prevenire ogni possibile scossa elettrica.

CONSERVARE QUESTE DISPOSIZIONI

4/12

9/12

BWT

 B100 / B200 ROBOTIC POOL CLEANERS

BWT

 B100 / B200 ROBOTIC POOL CLEANERS

Summary of Contents for B100

Page 1: ...BK0019126_PA 12 12 BWT B100 B200 ROBOTIC POOL CLEANERS 1 12 BWT B100 B200 ROBOTIC POOL CLEANERS Notes Android iOS ...

Page 2: ...atischer Schwimmbeckenreiniger wurde den aktuellsten technischen Anforderungen entsprechend hergestellt und sorgfältig getestet und geprüft BWT garantiert unter den unten aufgeführten Bedingungen und Einschränkungen dass Ihr automatischer Schwimmbeckenreiniger bei normaler Benutzung und Wartung keine Herstellungs oder Materialfehler aufweist Die Herstellergarantie gilt nur gegenüber privatenEndver...

Page 3: ... ser fornecida com um disjuntor diferencial residual DR com uma corrente operacional residual nominal que não exceda 30 mA A conexão ao circuito derivado deve ser consistente com o local e com as regras de fiação nacionais código eléctrico O manejo incorreto da unidade pode resultar em fuga de lubrificantes Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser trocado por um cabo ou conjunto especi...

Page 4: ...l acqua sipossonocausareseveridanniimmediatiesiprovocal annullamentodellagaranzia Lasciare che il robot resti nella piscine per un periodo che va da 15 a 20 minuti dopo la fine del ciclo di pulizia Questo consente ai motori di raffreddarsi adeguatamente Non lasciare il robot in piscine tutto il tempo Ricordare sempre di spegnere e staccare l alimentatoreelettricodallapresadicorrenteprimadiestrarre...

Page 5: ...ührtwerden VORSICHT Ein Erdschlussstromunterbrecher GFCI USA oder ein Fehlerstromschutzschalter RCD EUROPA muss installiert werden um Ihre SteckdosezuschützenundmöglicheStromschlägezuverhindern BEWAHRENSIEDIESEANLEITUNGENSORGFÄLTIGAUF IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS READAND FOLLOWALLTHE INSTRUCTIONS CAUTION Do not plug power supply into outlet or turn power supply on if the robot is not fully immerse...

Page 6: ...tallé afindeprotégervotreprisedecourantetd empêcherl électrocution CONSERVEZBIENCEGUIDE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEAYSIGATODAS LAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN No conecte la fuente de alimentación al enchufe ni la encienda si el robot no está totalmente sumergido en el agua Si utiliza el limpiafondos fuera del agua causarádañosgravesinmediatamenteeinvalidarálagarantía Deje el limpiafondo...

Page 7: ...tallé afindeprotégervotreprisedecourantetd empêcherl électrocution CONSERVEZBIENCEGUIDE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEAYSIGATODAS LAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN No conecte la fuente de alimentación al enchufe ni la encienda si el robot no está totalmente sumergido en el agua Si utiliza el limpiafondos fuera del agua causarádañosgravesinmediatamenteeinvalidarálagarantía Deje el limpiafondo...

Page 8: ...ührtwerden VORSICHT Ein Erdschlussstromunterbrecher GFCI USA oder ein Fehlerstromschutzschalter RCD EUROPA muss installiert werden um Ihre SteckdosezuschützenundmöglicheStromschlägezuverhindern BEWAHRENSIEDIESEANLEITUNGENSORGFÄLTIGAUF IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS READAND FOLLOWALLTHE INSTRUCTIONS CAUTION Do not plug power supply into outlet or turn power supply on if the robot is not fully immerse...

Page 9: ...l acqua sipossonocausareseveridanniimmediatiesiprovocal annullamentodellagaranzia Lasciare che il robot resti nella piscine per un periodo che va da 15 a 20 minuti dopo la fine del ciclo di pulizia Questo consente ai motori di raffreddarsi adeguatamente Non lasciare il robot in piscine tutto il tempo Ricordare sempre di spegnere e staccare l alimentatoreelettricodallapresadicorrenteprimadiestrarre...

Page 10: ... ser fornecida com um disjuntor diferencial residual DR com uma corrente operacional residual nominal que não exceda 30 mA A conexão ao circuito derivado deve ser consistente com o local e com as regras de fiação nacionais código eléctrico O manejo incorreto da unidade pode resultar em fuga de lubrificantes Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser trocado por um cabo ou conjunto especi...

Page 11: ...atischer Schwimmbeckenreiniger wurde den aktuellsten technischen Anforderungen entsprechend hergestellt und sorgfältig getestet und geprüft BWT garantiert unter den unten aufgeführten Bedingungen und Einschränkungen dass Ihr automatischer Schwimmbeckenreiniger bei normaler Benutzung und Wartung keine Herstellungs oder Materialfehler aufweist Die Herstellergarantie gilt nur gegenüber privatenEndver...

Page 12: ...BK0019126_PA 12 12 BWT B100 B200 ROBOTIC POOL CLEANERS 1 12 BWT B100 B200 ROBOTIC POOL CLEANERS Notes Android iOS ...

Reviews: