background image

1

2

5

6

7

3

12 cm

(4.7 inch)

4

Chlorine

2-4 ppm

pH

7.2-7.6

Temp

13°C-35°C

55°F-95°F

NaCl

4000 ppm

(max)

NO

SWIM

3.6m/11.8ft

Quick start guide / Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido 
Kurzanleitung / Guida rapida / Guia de início rápido

I

MPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

LÊ E SEGUE TODAS AS INSTRUÇÕES

C

UIDADO: Não plugue a fonte de alimentação na ficha eléctrica nem ligue a 

fonte de alimentação se o robô não estiver totalmente imerso em água. Operar 
o limpador fora da água causará graves danos imediatamente e resultará na 
perda da garantia.
Deixe o limpador na piscina por 15 a 20 minutos após o término do ciclo de 
limpeza. Isto fará com que os motores resfriem-se adequadamente. Não deixe 

o limpador na piscina o tempo todo. Sempre lembre-se de "DESLIGAR" a fonte 
de alimentação eléctrica e desconetá-la da ficha eléctrica antes de remover o 
limpador da piscina.
AVISO: O limpador não deve ser utilizado com pessoas na água. Para 
utilização somente em piscina de natação

Nota de

 Segurança

-  Esta unidade pode ser fornecida com um disjuntor diferencial residual 
(DR) com uma corrente operacional residual nominal que não exceda 30 
mA

-  A conexão ao circuito derivado deve ser consistente com o local e com as regras 
de fiação nacionais (código eléctrico).
-  O manejo incorreto da unidade pode resultar em fuga de lubrificantes.
-  Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser trocado por um cabo ou 
conjunto especial disponível no fabricante ou no seu agente de manutenção.
Este aparato pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos de idade e acima 

mesmo com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem 
experiência e conhecimento se receberem supervisão ou instruções concernentes 
ao uso do aparato de forma segura e entenderem os riscos envolvidos. Crianças não 
devem brincar com este aparato. Limpeza e manutenção do utilizador não devem 
ser feitas por crianças sem supervisão.
AVISO: Um interruptor de circuito por falha de aterramento (GFCI-USA) ou um 

disjuntor diferencial residual (RCD-EUROPE) deve ser instalado para proteger sua 
ficha eléctrica e prevenir qualquer possível choque eléctrico.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

10/12

3/12

BWT

 B100 / B200 ROBOTIC POOL CLEANERS

BWT

 B100 / B200 ROBOTIC POOL CLEANERS

Summary of Contents for B100

Page 1: ...BK0019126_PA 12 12 BWT B100 B200 ROBOTIC POOL CLEANERS 1 12 BWT B100 B200 ROBOTIC POOL CLEANERS Notes Android iOS ...

Page 2: ...atischer Schwimmbeckenreiniger wurde den aktuellsten technischen Anforderungen entsprechend hergestellt und sorgfältig getestet und geprüft BWT garantiert unter den unten aufgeführten Bedingungen und Einschränkungen dass Ihr automatischer Schwimmbeckenreiniger bei normaler Benutzung und Wartung keine Herstellungs oder Materialfehler aufweist Die Herstellergarantie gilt nur gegenüber privatenEndver...

Page 3: ... ser fornecida com um disjuntor diferencial residual DR com uma corrente operacional residual nominal que não exceda 30 mA A conexão ao circuito derivado deve ser consistente com o local e com as regras de fiação nacionais código eléctrico O manejo incorreto da unidade pode resultar em fuga de lubrificantes Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser trocado por um cabo ou conjunto especi...

Page 4: ...l acqua sipossonocausareseveridanniimmediatiesiprovocal annullamentodellagaranzia Lasciare che il robot resti nella piscine per un periodo che va da 15 a 20 minuti dopo la fine del ciclo di pulizia Questo consente ai motori di raffreddarsi adeguatamente Non lasciare il robot in piscine tutto il tempo Ricordare sempre di spegnere e staccare l alimentatoreelettricodallapresadicorrenteprimadiestrarre...

Page 5: ...ührtwerden VORSICHT Ein Erdschlussstromunterbrecher GFCI USA oder ein Fehlerstromschutzschalter RCD EUROPA muss installiert werden um Ihre SteckdosezuschützenundmöglicheStromschlägezuverhindern BEWAHRENSIEDIESEANLEITUNGENSORGFÄLTIGAUF IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS READAND FOLLOWALLTHE INSTRUCTIONS CAUTION Do not plug power supply into outlet or turn power supply on if the robot is not fully immerse...

Page 6: ...tallé afindeprotégervotreprisedecourantetd empêcherl électrocution CONSERVEZBIENCEGUIDE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEAYSIGATODAS LAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN No conecte la fuente de alimentación al enchufe ni la encienda si el robot no está totalmente sumergido en el agua Si utiliza el limpiafondos fuera del agua causarádañosgravesinmediatamenteeinvalidarálagarantía Deje el limpiafondo...

Page 7: ...tallé afindeprotégervotreprisedecourantetd empêcherl électrocution CONSERVEZBIENCEGUIDE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEAYSIGATODAS LAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN No conecte la fuente de alimentación al enchufe ni la encienda si el robot no está totalmente sumergido en el agua Si utiliza el limpiafondos fuera del agua causarádañosgravesinmediatamenteeinvalidarálagarantía Deje el limpiafondo...

Page 8: ...ührtwerden VORSICHT Ein Erdschlussstromunterbrecher GFCI USA oder ein Fehlerstromschutzschalter RCD EUROPA muss installiert werden um Ihre SteckdosezuschützenundmöglicheStromschlägezuverhindern BEWAHRENSIEDIESEANLEITUNGENSORGFÄLTIGAUF IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS READAND FOLLOWALLTHE INSTRUCTIONS CAUTION Do not plug power supply into outlet or turn power supply on if the robot is not fully immerse...

Page 9: ...l acqua sipossonocausareseveridanniimmediatiesiprovocal annullamentodellagaranzia Lasciare che il robot resti nella piscine per un periodo che va da 15 a 20 minuti dopo la fine del ciclo di pulizia Questo consente ai motori di raffreddarsi adeguatamente Non lasciare il robot in piscine tutto il tempo Ricordare sempre di spegnere e staccare l alimentatoreelettricodallapresadicorrenteprimadiestrarre...

Page 10: ... ser fornecida com um disjuntor diferencial residual DR com uma corrente operacional residual nominal que não exceda 30 mA A conexão ao circuito derivado deve ser consistente com o local e com as regras de fiação nacionais código eléctrico O manejo incorreto da unidade pode resultar em fuga de lubrificantes Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser trocado por um cabo ou conjunto especi...

Page 11: ...atischer Schwimmbeckenreiniger wurde den aktuellsten technischen Anforderungen entsprechend hergestellt und sorgfältig getestet und geprüft BWT garantiert unter den unten aufgeführten Bedingungen und Einschränkungen dass Ihr automatischer Schwimmbeckenreiniger bei normaler Benutzung und Wartung keine Herstellungs oder Materialfehler aufweist Die Herstellergarantie gilt nur gegenüber privatenEndver...

Page 12: ...BK0019126_PA 12 12 BWT B100 B200 ROBOTIC POOL CLEANERS 1 12 BWT B100 B200 ROBOTIC POOL CLEANERS Notes Android iOS ...

Reviews: