background image

16

17

16

17

•  Sulje kannun kansi ja aseta se 

lämpölevylle (7). Tarkista oikea 
asento niin, että tippalukko (6) on 
painettu ylöspäin ja on avattu.

•  Avaa suodattimen pidike (4) 

käyttäen kahvaa (5).

•  Aseta kahvinsuodatin (koko 1 x 

4) suodatinpidikkeeseen ja täytä 
kahvilla.

•  Sulje säiliö ja suodattimen pidike.

Kahvin keittäminen

•  Käynnistä laite painamalla 

virtakytkintä (a) kerran. Punainen 
virran merkkivalo (h) syttyy, ja laite 
alkaa keittää kahvia.

•  Kytke laite pois päältä painamalla 

virtakytkintä, kun kahvinkeitto on 
valmis. Virran merkkivalo sammuu, 
ja laite menee pois päältä.

•  HUOM.: Laite menee 

automaattisesti pois päältä noin  
2 tuntia sen jälkeen, kun kahvi on 
keitetty.

Ajastimen käyttäminen

Jos haluat käyttää automaattista 

ajastinta, tarkista, että kello ja 
aloitusaika on asetettu oikein (katso 
"Kellon/ajastimen asettaminen").

•  Paina "PRO"-painiketta kahdesti ja 

tarkista, että aloitusaika on oikea.

•  Aktivoi ajastin painamalla 

"AUTO"-painiketta (b). Ajastimen 

merkkivalo (d) syttyy vihreänä. 
Tämä merkitsee, että ajastin on 
aktivoitunut.

•  Kun aloitusaika saavutetaan, vihreä 

valo sammuu ja punainen virran 

merkkivalo menee päälle. Laite 

alkaa nyt automaattisesti keittää 
kahvia.

•  Kytke laite pois päältä painamalla 

virtakytkintä, kun kahvinkeitto on 
valmis. Virran merkkivalo sammuu, 
ja laite menee pois päältä.

•  HUOM.: Laite kytkeytyy 

automaattisesti pois päältä noin 
2 tunnin kuluttua kahvinkeiton 
päättymisestä.

Tippalukkotoiminnon ansiosta voit 
poistaa lasikannun ja kaataa kupillisen 
kahvia milloin tahansa suodatuksen 
aikana. Kun kannu poistetaan, 
tippalukko sulkeutuu pitäen kahvin 
suodatinpidikkeessä, kunnes se 
asetetaan takaisin lämpölevylle.

HUOM.: Jotta suodatinpidikkeen kahvi 

ei vuoda yli, aseta kannu aina takaisin 

laitteeseen mahdollisimman pian. Älä 

poista kannua laitteesta yli puolen 
minuutin ajaksi.

PUHDISTUS

•  Irrota pistoke pistorasiasta ja anna 

laitteen jäähtyä ennen puhdistusta.

•  Suodattimen pidike ja lasikannu 

voidaan pestä tavallisella 
astianpesuaineella.

•  Kahvinkeitin kannattaa puhdistaa 

kostealla liinalla käyttäen kuumaa 
vettä ja pientä määrää pesuainetta. 

•  Älä käytä laitteen tai sen lisäosien 

puhdistuksessa vahvoja tai 
hankaavia puhdistusaineita. 

Älä koskaan puhdista laitetta 

hankaussienellä tai vastaavalla, 
jottei sen pinta vaurioidu.

•  HUOM.: Älä upota konetta 

mihinkään nesteeseen.

KALKINPOISTO
Tavallisesta vesijohtovedestä voi 
jäädä kalkkikerrostumia laitteen 
sisäpintoihin. Kalkkikerros voidaan 

irrottaa etikkahapolla (EI tavallisella 

etikalla) tai kaupoissa myytävällä 
kalkinpoistoaineella.

1.  Sekoita 1 dl etikkahappoa 3 dl:

aan kylmää vettä tai noudata 
kalkinpoistoainepakkauksessa 
olevia ohjeita.

2.  Kaada liuos vesisäiliöön ja kytke 

laite päälle virtakytkimellä.

3.  Kun puolet liuoksesta on 

kulkenut kahvinkeittimen läpi, 
kytke kahvinkeitin päältä noin 10 
minuutiksi.

4.  Kun 10 minuuttia on kulunut, kytke 

laite päälle, jotta loput liuoksesta 
kulkee kahvinkeittimen läpi.

5.  Poista kalkkikerroksen ja 

etikkahapon jäämät kaatamalla 
vesisäiliöön kannullinen kylmää 
vettä ja kytkemällä laite päälle, 
jotta vesi kulkee keittimen läpi.

6.  Juoksuta raikasta vettä laitteen läpi 

kolme kertaa (kohdassa 5 kuvatulla 
tavalla).

7.  Laite on nyt käyttövalmis.

Summary of Contents for 145-017

Page 1: ...gare med timerfunktion 6 NO Kaffetrakter med timer funksjon 10 FI Kahvinkeitin ajastimella 14 UK Coffee maker with timer function 18 DE Kaffeemaschine mit Timerfunktion 22 PL Ekspres do kawy z regulat...

Page 2: ...mp den udvikler er meget varm V r forsigtig s du og andre undg r skoldninger Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug Apparatet m ikke anvendes udend rs eller til erhvervsbrug Placering...

Page 3: ...idspunkt se afsnittet Betjening af apparatet BEM RK Uret nulstilles hver gang str mmen til apparatet har v ret afbrudt Det er alts n dvendigt at indstille tiden hver gang apparatet sluttes til str m I...

Page 4: ...tet er forsynet med en drypstopventil som g r det muligt at fjerne glaskanden under brygning for at sk nke en kop kaffe N r glaskanden fjernes fra varmepladen lukker drypstopventilen og kaffen holdes...

Page 5: ...yderligere oplysninger om hvordan du skal h ndtere elektrisk og elektronisk affald GARANTIBESTEMMELSER Garantien g lder ikke hvis ovenn vnte ikke iagttages hvis der har v ret foretaget uautoriserede...

Page 6: ...lar dig sj lv eller andra Endast f r hemmabruk F r ej anv ndas f r kommersiellt bruk eller utomhusbruk Placering av apparaten Placera alltid apparaten l ngst in p en k ksb nk och p s kert avst nd fr n...

Page 7: ...rn p nytt varje g ng du kopplat bort apparaten fr n str mmen St ll in tiden p nytt n r du ansluter apparaten igen St lla in klockan Anslut kontakten 11 till ett v gguttag Klockan p displayen f visar 1...

Page 8: ...a att kaffet rinner ver i filterh llaren ska du alltid s tta tillbaka glaskannan p v rmeplattan s snabbt som m jligt Ta inte bort kannan fr n apparaten l ngre stund n en halv minut RENG RING F re reng...

Page 9: ...t f r ytterligare information om hantering av avfall som utg rs av eller inneh ller elektriska eller elektroniska delar GARANTIVILLKOR Garantin g ller inte om ovanst ende instruktioner inte f ljs appa...

Page 10: ...Apparatet er bare beregnet p bruk i private husholdninger Apparatet er ikke egnet til utend rs eller kommersiell bruk Plassering av apparatet Plasser alltid apparatet innerst p kj kkenbenken i sikker...

Page 11: ...m tilbakestilles hver gang apparatet har v rt koblet fra stikkontakten Tilbakestill tiden n r du kobler til apparatet igjen Innstilling av klokken Sett st pselet 11 i kontakten Klokken p displayet f...

Page 12: ...sette kannen tilbake p plass s snart som mulig Ikke fjern kannen fra apparatet i mer enn 30 sekunder RENGJ RING AV APPARATET Trekk st pselet ut av kontakten og la apparatet avkj les f r rengj ring Fi...

Page 13: ...uksjonene over ikke f lges hvis apparatet er blitt endret hvis apparatet er brukt feil har v rt utsatt for hard h ndtering eller p en eller annen m te er blitt skadet ved feil som m tte oppst p grunn...

Page 14: ...helle Vastakeitetty kahvi ja siit muodostuva h yry ovat hyvin kuumia Varo ettet aiheuta palovammoja itsellesi tai muille Vain kotitalousk ytt n Laite ei sovellu ulkok ytt n eik kaupalliseen k ytt n L...

Page 15: ...n avulla voit asettaa laitteen k ynnistym n m r ttyn aikana katso Laitteen k ytt minen HUOM Ajastin on nollattava joka kerta kun laite on irrotettu verkkovirrasta Nollaa aika kun kytket laitteen uude...

Page 16: ...in tahansa suodatuksen aikana Kun kannu poistetaan tippalukko sulkeutuu pit en kahvin suodatinpidikkeess kunnes se asetetaan takaisin l mp levylle HUOM Jotta suodatinpidikkeen kahvi ei vuoda yli aseta...

Page 17: ...ukkukauppiaaltasi tai paikallisilta viranomaisilta TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa jos edell olevia ohjeita ei ole noudatettu laitteeseen on tehty muutoksia laitetta on k sitelty v rin tai rajusti ta...

Page 18: ...very hot Take care to avoid scalding yourself or others For domestic use only Not for outdoor or commercial use Positioning the appliance Always place the appliance at the back of a kitchen counter a...

Page 19: ...appliance has been disconnected from the mains Reset the time when reconnecting the appliance Setting the clock Place the plug 11 in the socket The clock on the display f will show 12 00 and flash Pre...

Page 20: ...fee in the filter holder until it is replaced on the hot plate again NOTE To stop the coffee in the filter holder from running over always return the pot to the appliance as quickly as possible Do not...

Page 21: ...DUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste as electrical and electronic waste must...

Page 22: ...uf dass Sie nicht sich selbst oder andere verbr hen Nur f r den Gebrauch im Haushalt Dieses Ger t eignet sich nicht f r den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien Aufstellen des Ger ts Stel...

Page 23: ...UND DER STARTZEIT Das Ger t hat einen eingebauten Timer Diesen k nnen Sie verwenden um das Ger t zu einem bestimmten Zeitpunkt zu starten siehe Bedienung des Ger ts HINWEIS Der Timer muss jedes Mal ne...

Page 24: ...nzeige leuchtet auf Das Ger t f ngt dann automatisch an Kaffee zu kochen Dr cken Sie den Betriebsschalter nach Ende des Kaffeekochens um das Ger t abzuschalten Die Start Stopp Anzeige erlischt und das...

Page 25: ...nnen beim Kauf eines Neuprodukts alte Ger te bei dem H ndler wieder abgegeben werden bei dem sie gekauft wurden Bitte nehmen Sie mit der Verkaufsstelle oder den rtlichen Beh rden Kontakt auf wenn Sie...

Page 26: ...s bardzo gor ce Nale y uwa a aby nie poparzy siebie lub innych Wy cznie do u ytku domowego Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytku na wolnym powietrzu ani do u ytku w celach komercyjnych Umiejscowi...

Page 27: ...ywania filtra czy kawy USTAWIANIE REGULATORA CZASOWEGO I CZASU ROZPOCZ CIA Urz dzenie posiada wbudowany regulator czasowy Mo esz go wykorzysta do ustawienia danego czasu rozpocz cia pracy urz dzenia...

Page 28: ...ustawione patrz Ustawianie zegara regulatora czasowego Dwukrotnie naci nij przycisk PRO i sprawd czy czas rozpocz cia pracy urz dzenia jest prawid owy Naci nij przycisk AUTO b aby aktywowa dzia anie r...

Page 29: ...ny nale y utylizowa osobno Zgodnie z dyrektyw WEEE w sprawie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego ka de pa stwo cz onkowskie ma obowi zek zapewni odpowiedni zbi rk odzysk przetwarzanie i r...

Page 30: ...30 IMPORTER Adexi Group www adexi eu Firma nie ponosi odpowiedzialno ci za b dy w druku...

Reviews: