background image

13

STOPPUHR NUTZEN   

1.  Für jeden der drei Messfühler kannst du die Stoppuhr benutzen. Wähle dafür auf 

dem Sender Fühler 1, 2 oder 3 via PROBE/TIMER aus. 

2.  Drücke START/STOP/CLEAR, um die Stoppuhr zu starten oder zu stoppen.

 

TIMER EINSTELLEN

1.  Alternativ zur Stoppuhr kannst du für jeden Messfühler auch einen Timer ein-

stellen. Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird ein Alarm ausgelöst, den du mit 
jeder beliebigen Taste stoppen kannst.

2.  Wahlweise kannst du Stunden/Minuten oder Minuten/Sekunden einstellen und 

dir auf dem LC-Display anzeigen lassen. 

3.  Wähle auf dem Sender Fühler 1, 2 oder 3 via PROBE/TIMER aus. Halte PROBE/

TIMER gedrückt, um in den Timer-Modus zu wechseln. Die ersten beiden Dezi-
malstellen blinken auf dem Display und können über + und - eingestellt werden. 

4.  Halte + oder - gedrückt, um den Vorgang zu beschleunigen. 
5.  Drücke PROBE/TIMER, um zu den nächsten beiden Dezimalstellen zu wechseln 

und stelle die gewünschte Zeit ein. Bestätige mit PROBE/TIMER

6.  Drücke START/STOP/CLEAR, um den Timer zu starten. Er wird dir nach der 

nächsten Synchronisation zeitgleich auf Sender und Empfänger angezeigt. 

Nach Ablauf des Timers ertönt ein Alarm und beide Displays blinken. Du kannst den 
Alarm mit jeder beliebigen Taste stoppen.

REINIGUNG UND PFLEGE 

1.  Lass die Messfühler vor der Reinigung vollständig auskühlen. Sie werden wäh-

rend der Anwendung sehr heiß. Schütze deine Hände mit hitzebeständigen 
Handschuhen.

2.  Reinige die Messfühler mit heißem Wasser und einem milden Spülmittel und 

trockne sie anschließend ab. Reinige Sender und Empfänger nur mit einem 
feuchten Tuch. 

3.  Tauche die Messfühler, Sender und Empfänger nicht unter Wasser. Das kann die 

Instrumente dauerhaft beschädigen.

Summary of Contents for 943174

Page 1: ...WIRELESS BBQ THERMOMETER Funk grill Thermometer...

Page 2: ...ivered description of components 19 Before first use 23 Operating the wireless BBQ thermometer 24 Cleaning and maintenance 25 Troubleshooting 26 Declaration of conformity 26 Customer service 27 Dispos...

Page 3: ...scription des pi ces 55 Avant la premi re utilisation 59 Utilisation du thermom tre viande sans fil 60 Nettoyage et entretien 61 R solution des probl mes 62 D claration de conformit 63 Service client...

Page 4: ...ang Empf nger Sender mit LC Display 3 Edelstahl Messf hler f r Garzutaten ca 100 cm mit Verkabelung 1 Edelstahl Messf hler f r den Garraum ca 100 cm mit Verkabelung Edelstahl Halterung Befestigungs Cl...

Page 5: ...ieses Ger t ist nicht f r die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschr nkter F higkeit Ger te zu bedienen vorgesehen Es darf nur von Personen benutzt werden die in der Lage sind Ger te sicher...

Page 6: ...zebe st ndig Setze die Stecker des Messf hlers oder die Steckbuchsen des Senders keines falls Wasser oder anderen Fl ssigkeiten aus Sch tze das Ger t und alle Bestand teile vor Feuchtigkeit Tauche es...

Page 7: ...NG 1 Sender Einheit 2 Empf nger Einheit 3 Nylonschlaufe 4 Halterung aus Edelstahl 5 3 Messf hler f r Garzutaten inkl passenden Aufsteckkappen 6 1 Messf hler f r den Garraum 7 Clip zur Befestigung des...

Page 8: ...oder Timerein stellung erh hen Halte die Taste gedr ckt um den Vorgang zu beschleunigen 6 START STOP CLEAR Dr cke die Taste um die Stoppuhr zu starten oder zu stoppen Halte die Taste gedr ckt um die S...

Page 9: ...iefach 3 Sondenanschl sse Voreingestellte Temperatur Aktuelle Messtemperatur Timer Stoppuhr anzeige Eingestellter Fleisch Typ Eingestellter Gargrad Batteriestatus Anzeige sichtbar ab Leistung unter 20...

Page 10: ...uschalten 2 DISPL Dr cke die Taste um zwischen Temperatur und Timer Modus zu wechseln Halte die Taste gedr ckt um Sender und Empf nger zu synchronisieren Beachte Die Tasten sind f r die Programmauswah...

Page 11: ...befestigst du mit dem Clip an einer Grill oder Ofenrost Strebe 4 Schalte Sender und Empf nger an Stelle f r jeden Messf hler die Temperatur individuell ein oder w hle einen voreingestellten Fleisch T...

Page 12: ...oder an fettreichem Gewebe liegen Dies kann die Messung verf lschen 3 Achtung Die Messf hler werden w hrend der Anwendung sehr hei Sch tze deine H nde mit hitzebest ndigen Handschuhen Halte hei e Ein...

Page 13: ...n ber und eingestellt werden 4 Halte oder gedr ckt um den Vorgang zu beschleunigen 5 Dr cke PROBE TIMER um zu den n chsten beiden Dezimalstellen zu wechseln und stelle die gew nschte Zeit ein Best tig...

Page 14: ...ehlerhafte Tem peraturmessung Messf hler sind nicht richtig angeschlossen berpr fe ob Messf hler und Sender richtig verbunden sind berpr fe ob Messf hler aus dem Gargut herausragen oder die Messspitze...

Page 15: ...rnet www burnhard de ENTSORGUNG UMWELTSCHUTZ Unsere Produkte werden mit hohem Qualit tsanspruch hergestellt und sind f r eine lange Lebensdauer ausgelegt Regelm ige Wartung und Pfle ge tragen dazu bei...

Page 16: ...ope Receiver transmitter with LC display 3 stainless steel probes for food being prepared approx 100 cm with cabling 1 stainless steel probe for the cooking chamber approx 100 cm with cabling stainles...

Page 17: ...ENERAL HAZARDS This device is not intended for use by children or persons with limited ability to operate equipment The device may only be used by persons who are able to operate equipment safely WARN...

Page 18: ...es up to 300 C 572 F Do not immerse the probes plugs or sockets in water or any other liquid Protect the device and all its compo nents from moisture Do not immerse it in water Defective devices or co...

Page 19: ...OF COMPONENTS 1 Transmitter unit 2 Receiver unit 3 Nylon loop 4 Stainless steel bracket 5 3 probes for ingredients with matching caps 6 1 probe for the cooking compartment 7 Mounting clip for the cook...

Page 20: ...e button to speed up the process 5 You can use this button to increase the temperature or timer setting Hold down the button to speed up the process 6 START STOP CLEAR Press this button to start stop...

Page 21: ...y compartment 3 probe connectors Pre set temperature Current measurement temperature Timer setting Set type of meat Set doneness level Battery status is displayed once the battery charge falls below 2...

Page 22: ...on off 2 DISPL Press this button to switch between temperature and timer mode Hold down the button to synchronise the transmitter and receiver Please note The program selection buttons have multiple f...

Page 23: ...probes Use the clip to mount the probe onto the grill s or oven grate s cooking compartment 4 Switch on the transmitter and receiver Set the temperature for each probe indi vidually or select a pre se...

Page 24: ...probes get very hot during use Make sure to wear heat resistant gloves to avoid burns Keep hot items away from children The probes are heat resistant for temperatures up to 300 C 4 The temperature is...

Page 25: ...next two decimal places and set the desired time Confirm your setting by pressing PROBE TIMER 6 Press START STOP CLEAR to start stop the timer Your setting is then displayed on the transmitter and rec...

Page 26: ...emperature Faulty tempera ture measure ment Probes are not connected properly Check if the probes are connected properly Check if the probe prot rudes from the food being prepared or if the tip is on...

Page 27: ...0 Different costs may apply E Mail service burnhard de Internet www burnhard de DISPOSAL RECYCLING Our products are manufactured with the highest degree of care and are designed for a long durability...

Page 28: ...d display 3 roestvrijstalen temperatuurvoelers voor levensmiddelen ca 100 cm met snoer 1 roestvrijstalen temperatuurvoeler voor de gaarruimte ca 100 cm met snoer roestvrijstalen houder bevestigingscli...

Page 29: ...oeld voor gebruik door kinderen en personen met beperkte mogelijkheden om apparatuur te bedienen Het mag alleen worden gebruikt door personen die in staat zijn om apparatuur veilig te bedienen WAARSCH...

Page 30: ...kkers van de voelers of de contra stekkers van de zender nooit bloot aan water of andere vloeistoffen Bescherm het apparaat en alle com ponenten tegen vocht Dompel het niet onder in water Defecte appa...

Page 31: ...unit 2 Ontvanger unit 3 Nylonkoord 4 Houder van roestvrij staal 5 3 temperatuurvoelers voor le vensmiddelen incl bijbehorende beschermdoppen 6 1 temperatuurvoeler voor de gaar ruimte 7 Clip voor het...

Page 32: ...tuur of de timer instelling verhogen Houd de knop ingedrukt om het proces te versnellen 6 START STOP CLEAR Druk op de knop om de stopwatch te starten of te stoppen Houd de knop ingedrukt om de stop wa...

Page 33: ...erijvak 3 sonde aansluitingen Vooraf ingestelde temperatuur Huidig gemeten temperatuur Timer en stop watch Ingestelde vleessoort Ingestelde gaargraad Batterij indicator zichtbaar bij niveau onder 20 D...

Page 34: ...schakelen 2 DISPL Druk op de knop om te wisselen tussen temperatuur en ti mer modus Houd de knop ingedrukt om de zender en ontvanger te synchroniseren Let op de knoppen hebben meerdere functies voor...

Page 35: ...temperatuurvoeler de tempera tuur apart in of selecteer een voorgeprogrammeerde vleessoort en gaargraad Je kunt voor elke voeler een timer instellen of de stopwatch gebruiken 5 Op het display worden...

Page 36: ...buurt van kinderen De voelers zijn hittebestendig tot 300 C 4 De temperatuur wordt standaard weergegeven in C en kan ook worden inge steld op F Vergelijk hiervoor ook het functie overzicht van de zend...

Page 37: ...ee cijfers te gaan en stel de gewenste tijd in Bevestig met PROBE TIMER 6 Druk op START STOP CLEAR om de timer te starten Deze wordt na de volgen de synchronisatie gelijktijdig op de zender en de ontv...

Page 38: ...tempe ratuurmeting De temperatuurvoelers zijn niet goed aangesloten Controleer of de temperatu urvoelers goed op de zender zijn aangesloten Controleer of de tempera tuurvoelers uit het voedsel steken...

Page 39: ...Internet www burnhard com nl VERWIJDERING MILIEU Onze producten worden gemaakt volgens hoge kwaliteitsnormen en zijn ontworpen voor een lange levensduur Regelmatig onderhoud en ver zorging helpen de...

Page 40: ...e trasmettitore con display LCD 3 sensori in acciaio inox per ingredienti di cottura ca 100 cm cavi compresi 1 sensore in acciaio inox per camera di cottura ca 100 cm cavi compresi supporto in acciai...

Page 41: ...all uso da parte di bambini o per sone con ridotta capacit fisiche L apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente da persone in grado di utilizzarlo in modo sicuro ATTENZIONE le parti visibili po...

Page 42: ...C 572 F Non esporre le punte del sensore o le punte del trasmettitore all acqua o ad altri liquidi Proteggere l apparecchio e tutti i componenti dall umidit Non im mergerlo in acqua Gli apparecchi di...

Page 43: ...I PEZZI 1 Trasmettitore 2 Unit ricevente 3 Anello in nylon 4 Supporto in acciaio inossidabile 5 3 sensori per ingredienti con tappi adatti 6 1 sensore per la camera di cottura 7 Clip di fissaggio del...

Page 44: ...ulsante per aumentare la temperatura o l impostazione del timer Tenerlo premuto per accelerare il processo 6 START STOP CLEAR Premere il pulsante per avviare o ar restare il cronometro Tenere premuto...

Page 45: ...cchi sonda Temperatura preim postata Temperatura di misu razione attuale Timer e display crono metro Tipo di carne scelto Grado di cottura scelto Indicatore di stato della batteria visibile a carica i...

Page 46: ...splay 2 DISPL Premere il pulsante per passare dalla modalit temperatura alla modalit timer Tenere premuto per sincronizzare il trasmettitore e il ricevitore Attenzione ai tasti sono assegnate diverse...

Page 47: ...ura con la clip al bordo della griglia o del forno 4 Accendere trasmettitore e ricevitore Impostare la temperatura individualmente per ogni sensore o selezionare un tipo di carne e un livello di cottu...

Page 48: ...osseo o grasso Ci pu falsare la misurazione 3 Attenzione i sensori diventano molto caldi durante l uso Proteggere le mani con guanti resistenti al calore Tenere le parti calde lontano dalla portata d...

Page 49: ...possono essere impostate con i tasti e 4 Tenere premuto o per accelerare il processo 5 Premere PROBE TIMER per passare alle due cifre decimali successive e impost are l ora desiderata Confermare con P...

Page 50: ...tura errata I sensori non sono posizi onati correttamente Controllare che il sensore e il trasmettitore siano collegati correttamente Controllare che la sonda non sia uscita dalla pietanza o se la pun...

Page 51: ...ono realizzati con elevati standard qualitativi e vengono progettati per avere una lunga durata Una regolare manutenzione e cura contribuisce a prolungare la durata dell utensile Se il dispositivo dov...

Page 52: ...pteur et un metteur avec cran LCD 3 sondes en acier inoxydable pour la viande env 100 cm avec fil 1 sonde en acier inoxydable pour le four ou le barbecue support de fixation en acier inoxydable clips...

Page 53: ...des per sonnes ayant des capacit s r duites ne leur permettant pas de manipu ler des appareils Il ne peut tre utilis que par des personnes capables de manipuler des appareils ATTENTION des parties acc...

Page 54: ...ure directement aux flammes Les sondes sont ther mor sistantes jusqu 300 C 572 F N exposez jamais les connecteurs de la sonde et de l metteur l eau ou d autres liquides Prot gez l appareil et ses comp...

Page 55: ...Unit de l metteur 2 Unit du r cepteur 3 Bande de nylon 4 Support de fixation en acier inoxydable 5 3 sondes pour la viande avec capu chons assortis 6 1 sonde pour l espace de cuisson 7 Clip de fixatio...

Page 56: ...touche vous permet d augmenter le r glage de la temp rature ou de la minuterie Maintenez cette touche enfon c e pour aller plus vite 6 START STOP CLEAR appuyez sur cette touche pour d mar rer ou arr t...

Page 57: ...connexions de sonde Temp rature pr r gl e Temp rature actuelle mesur e Affichage de la minuterie du chronom tre Type de viande s lectionn Degr de cuisson s lectionn Affichage du niveau de batterie vi...

Page 58: ...DISPL appuyez sur cette touche pour basculer entre les modes temp rature et minuterie Maintenez cette touche enfonc e pour syn chroniser l metteur et le r cepteur Attention les touches pour le choix d...

Page 59: ...une grille l aide du clip 4 Allumez l metteur et le r cepteur R glez individuellement la temp rature de chaque sonde ou bien choisissez un type de viande pr programm et un degr de cuisson Vous pouvez...

Page 60: ...t e dans un tissu gras Cela peut fausser la temp rature 3 Attention les sondes chauffent fortement pendant leur fonctionnement Prot gez vous les mains avec des gants r sistants la chaleur Tenez les pi...

Page 61: ...z la touche PROBE TIMER enfonc e pour passer en mode minuterie Les deux pre mi res d cimales clignotent sur l cran et peuvent tre d finies via les touches et 4 Maintenez la touche ou enfonc e pour all...

Page 62: ...t pas raccord es correctement V rifiez si les sondes et l metteur sont connect s correctement V rifier si les sondes sont assez profond ment plant es dans la viande ou si l ext r mit de la sonde est a...

Page 63: ...rincipe nos produits sont soumis la garantie l gale de 2 ans Pass e cette p riode les r clamations ne peuvent se faire qu en relation avec la preuve d achat Les pi ces endommag es doivent tre compatib...

Page 64: ...y emisor con display LC 3 sensores de acero inoxidable para los alimentos en cocci n aprox 100 cm con cableado 1 sensor de acero inoxidable para la zona de cocci n aprox 100 cm con cableado soporte de...

Page 65: ...LES Este aparato no est indicado para que lo utilicen ni os y personas con capacidades limitadas para manejar dispositivos Solo debe ser utiliza do por personas que puedan manejarlo de manera segura A...

Page 66: ...n resisten temperaturas de hasta 300 C 572 F No coloques el sensor de medici n ni los conectores del emisor en agua ni en ning n otro l quido Protege el aparato y todos los componentes de la humedad...

Page 67: ...isor 2 Unidad de receptor 3 Correa de nylon 4 Soporte de acero inoxidable 5 3 sensores de medici n para alimen tos con fijaciones para colocaci n incluidas 6 1 sensor de medici n para la zona de cocci...

Page 68: ...la temperatura o el temporizador Mantenlo pulsado para acelerar el proceso 6 START STOP CLEAR Pulsa el bot n para iniciar o finalizar el cron metro Mantenlo pulsado para restablecer el cron metro o e...

Page 69: ...sonda Temperatura prede terminada Temperatura de medici n actual Temporizador e indicador de cron metro Tipo de carne confi gurada Grado de cocci n configurado Indicador del estado de las pilas visib...

Page 70: ...play 2 DISPL Pulsa el bot n para pasar del modo temperatura al modo tempo rizador Mantenlo pulsado para sincronizar el emisor y el receptor Recuerda Los botones est n provistos de varias funciones par...

Page 71: ...con la pinza a una de las barras de la barbacoa o de la rejilla del horno 4 Enciende el emisor y el receptor Ajusta la temperatura para cada sensor de manera personalizada o escoge uno de los tipos de...

Page 72: ...ras muy elevadas durante su uso Prot gete las manos con guantes resistentes al calor Mant n los componentes calientes alejados de los ni os Los sensores resisten temperaturas de hasta 300 C 4 La tempe...

Page 73: ...nizaci n Cuando transcurra el tiempo del temporizador suena una alarma y ambos displays parpadean Puedes detener la alarma pulsando cualquier bot n 1 Antes de la limpieza deja que los sensores de medi...

Page 74: ...nea Los sensores no se han colocado correctamente Comprueba que los senso res y el emisor est n bien conectados Comprueba que los sen sores no sobresalgan del alimento ni que la punta toque en el hues...

Page 75: ...49 55 10 Pueden producirse costes adicionales Correo electr nico service burnhard de Internet www burnhard de ELIMINACI N DE RESIDUOS PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE Nuestros productos son fabricados co...

Page 76: ...a e 25a 40589 D sseldorf Germany Telefon 49 0 211 749 55 10 Telefax 49 0 211 749 55 11 0 E Mail info burnhard de Internet www burnhard de SERVICE HOTLINE Bei Fragen zum Gebrauch des Ger tes wende dich...

Reviews: