background image

 

7

FR 

 
 

INTRODUCTION 
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit.  
Il a subi un processus d’assurance de qualité 
approfondi et toutes les précautions possibles ont 
été prises pour qu’il vous parvienne en parfaite 
condition. Cependant, dans la faible éventualité qu’il 
vous pose des problèmes, ou au cas où vous auriez 
besoin d’assistance ou de conseils, n’hésitez pas à 
contacter notre service clientèle. Pour plus de 
conseils sur notre service clientèle le plus proche, 
veuillez contacter l’un des numéros de téléphone se 
trouvant dans le dos de ce manuel. 
 
LA SÉCURITÉ AVANT TOUT 
Avant toute tentative d’utilisation de cet outil 
électrique, les précautions de sécurité  
fondamentales suivantes doivent être prises pour 
réduire le risque d’incendie, d’électrochoc, et de 
blessures personnelles. Il est important de lire le 
manuel d’instructions pour comprendre les 
limitations, les applications et les dangers potentiels 
associés à cet outil. 
 
CERTIFICAT DE GARANTIE 
Cette machine porte une garantie du constructeur 
valable pour 3 ans à compter de la date d’achat. 
Cette garantie n’est pas valable pour les outils 
disponibles pour la location. Toute pièce jugée 
défectueuse due à un vice ou défaut de fabrication 
sera remplacée. 
La garantie ne donnera en aucun cas lieu à un 
remboursement ou un paiement de dommages 
direct ou indirect. Cette garantie ne couvre pas: les 
accessoires consommables, une mauvaise 
utilisation de la machine, utilisation à des fins 
professionnelles et frais de port et d’emballage de 
l’équipement ; ces derniers seront en tous temps à 
la charge du client. Tout article envoyé pour 
réparation en port dû sera refusé. La garantie sera 
automatiquement annulée en cas de modifications à 
la machine sans le consentement du constructeur 
ou en cas d’utilisation d’accessoires non autorisés 
par le constructeur. Le constructeur refuse toute 
responsabilité civile découlant de l’emploi abusif de 
la machine ou non-conformité aux instructions 
d’opération, de réglage et de maintenances 
concernées. 
L’assistance sous garantie ne sera accordée que si 
la demande est adressée au service après vente 
agrée accompagnée d’une preuve d’achat. Aussitôt 
après l’achat du produit, nous vous conseillons de 
lire attentivement les instructions d’opération avant 
son utilisation et de bien vouloir vérifier qu’il est 
intact. 
 
DROITS DÉFINIS PAR LA LOI 
Cette garantie vient s’ajouter à vos droits statutaires 
et ne les affecte d’aucune façon. 
 
MISE AU REBUT DU PRODUIT 
Lorsqu’il doit être mis au rebut car devenu 
inutilisable ou pour d’autres raisons, ce produit ne 
peut être traité comme les déchets 

ordinaires. En vue de protéger les ressources 
naturelles et minimiser les impacts nuisibles pour 
l’environnement, procéder correctement au 
recyclage ou à la mise au rebut du produit, en le 
confiant à un centre local de ramassage des 
ordures ou à un autre centre de traitement agréé. 
En cas de doutes, s’adresses aux autorités locales 
responsables de la collecte et du traitement, pour se 
renseigner à propos des possibles solutions 
alternatives de recyclage et/ou de traitement. 
 
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES 
IMPORTANT 
Ce produit est pourvu d'une fiche électrique scellée, 
compatible avec l'outil et l'alimentation électrique 
disponible dans votre Pays, conformément aux 
normes internationales. 
Cet appareil doit être raccordé à une tension 
d'alimentation égale à celle indiquée sur la plaquette 
signalétique. 
Si la fiche ou le câble d'alimentation sont 
endommagés, ils doivent être remplacés par un 
ensemble complet, identique à l'original. 
Toujours respecter les dispositions nationales en 
matière de branchements au secteur. 
En cas de doute, s'adresser à un électricien qualifié. 
 
CONSEILS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE 
Avant d'utiliser cet appareil, il est absolument 
nécessaire de lire, de comprendre et de respecter 
soigneusement ces prescriptions, afin de garantir la 
sécurité de l'opérateur et des autres personnes 
présentes, ainsi que la longévité et la fiabilité de 
l'appareil lui-même. 
Apprendre à connaître l'outil électrique, ses limites 
d'utilisation et les risques potentiels qui peuvent en 
découler. 
Conserver les présentes prescriptions dans un 
endroit sûr, afin de pouvoir les consulter 
ultérieurement. 
 
Eviter les mises sous tension involontaires – 
Débrancher les outils électriques 
Avant de mettre l'outil électrique sous tension, 
vérifier que les clavettes et les clés de réglage ont 
bien été extraites. 
S'assurer que l'interrupteur est en position HORS 
TENSION avant de brancher l'outil électrique au 
secteur. 
S'assurer que les outils électriques sont débranchés 
du secteur lorsqu'ils ne sont pas utilisés, avant de 
procéder aux opérations de maintenance, de 
lubrification ou de réglage ainsi qu'avant de 
remplacer les accessoires (lames, broches ou 
fraises). 
 
Contrôler les éléments endommagés 
Avant de réutiliser l'outil électrique, celui-ci doit être 
soigneusement contrôlé pour vérifier qu'il fonctionne 
correctement et conformément à l'utilisation prévue. 
Vérifier l'alignement correct des éléments mobiles et 
s'assurer qu'ils ne sont pas coincés; vérifier 

Summary of Contents for BTP1800-254

Page 1: ... RABOT STATIONNAIRE GB BENCH STATIONARY PLANER 2007 Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging Preserve this handbook for future reference ...

Page 2: ...e installaties bestaan Raadpleeg de plaatselijke instanties of de verkoper voor adviezen over inzameling en verwerking GB Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice FR Risque de brûlures NL Gevaar voor brandwonden GB Warning hot surfaces FR Attention présence de cour...

Page 3: ...lothing FR NE PAS porter de gants de travail NL Draag GEEN werkhandschoenen GB Do NOT wear safety gloves FR NE PAS retirer les protections et les dispositifs de sécurité pendant que la machine tourne NL Verwijder NIET de beschermingen en veiligheidsvoorzieningen terwijl de machine loopt GB Do NOT remove safety guards and devices with the machine operating FR NE PAS nettoyer graisser ou réparer d o...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...aucune façon MISE AU REBUT DU PRODUIT Lorsqu il doit être mis au rebut car devenu inutilisable ou pour d autres raisons ce produit ne peut être traité comme les déchets ordinaires En vue de protéger les ressources naturelles et minimiser les impacts nuisibles pour l environnement procéder correctement au recyclage ou à la mise au rebut du produit en le confiant à un centre local de ramassage des o...

Page 8: ...différentes de celles pour lesquelles ils sont été conçus Ne pas force l outil électrique Si utilisé à la vitesse pour laquelle il a été conçu tout outil électrique assurera un fonctionnement plus efficace et plus sûr Toujours soumettre les outils à une maintenance soignée Maintenir les outils tranchants affûtés et propres afin d assurer les meilleures performances et une sécurité maximale Respect...

Page 9: ... raboter en toute sécurité L outil doit être monté sur un établi solide et stable à l aide d écrous et de boulons à six pans de 10 mm afin de fixer la raboteuse sur l établi Ill 2 ASSEMBLAGE ILLUSTRATIONS 3 ET 4 Fixer le levier de réglage de la hauteur sur le pivot présent sur le carter supérieur de l outil serrant la vis cruciforme Ill 3 S assurer que les rouleaux d entrée et de sortie sont monté...

Page 10: ...des 2 vis et des 2 rondelles d arrêt Bien serrer Les rondelles d arrêt doivent toujours être utilisées afin d empêcher les vis à se desserrer par la vibration et d endommager l outil et de provoquer des blessures personnelles MONTAGE DES LAMES S assurer que tous les plans de joint et les trous filetés sont propres et ne contiennent pas de poussière ou des matières étrangères Suivre la procédure de...

Page 11: ...RISTIQUES TECHNIQUES Tension Puissance du Moteur Vitesse à vide Largeur maximale de coupe Epaisseur maximale du matériau Coupe maximale Niveau de pression sonore Niveau de puissance sonore Poids GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes ENVIRONNEMENT Si après un certain temps vous décidez de remplacer votre machine ne vous en débarrassez pas avec les...

Page 12: ...is important to read the instruction manual to understand the application limitations and potential hazards associated with this tool CERTIFICATE OF GUARANTEE This product is guaranteed for a period of 2 Years with effect from the date of purchase and applies only to the original purchaser This guarantee only applies to defects arising from defective materials and or faulty workmanship that become...

Page 13: ...onal protective equipment safety goggles gloves mask ear protectors non slip safety shoes Never wear loose clothes or jewelry that may be trapped in moving parts long hair must be tied back Always work on a stable base Always fasten the workpiece securely with a clamp Keep the work area clean and tidy Always use the power tool with both hands Never open or modify the power tool or its accessories ...

Page 14: ...ick Never insert your fingers into the dust chute for any reason while the machine is in operation The cutting blades revolve at very high speeds Position yourself by the side of the machine in such a way that the operation can be carried out without having to over reach or reposition during operation Install the machine on a stable level surface before operation COMPONENTS AND CONTROLS PIC 1 LOCA...

Page 15: ...be replaced at the same time and must be of the same type Only blades recommended by the supplier should be used Remove the chip collector cover by removing the 4x retaining screws and washers Pic 7 WARNING Ensure that the machine is switched off and disconnected from the mains supply before carrying out any cleaning maintenance or blade replacement Remove the 6x blade retaining bolts using the wr...

Page 16: ...cated in the grooves in both pulleys Now replace the planing group and top cover together with two lateral covers inverting the operations and ensure that all the screws are tightened IMPORTANT NOTE As a precaution when first starting the machine after belt or blade replacement allow the machine to run for 5 10 seconds before use If the machine makes an unusual noise or vibrates stop the machine i...

Reviews: