background image

TS 10

entre les ouvertures de ventilation et l'obstacle le plus proche.
En particulier du côté de l'évacuation de l'air, une distance mi-
nimale de 10 cm doit être assurée.

Lors du montage dans des boîtiers fermés, par exemple dans
des armoires d'analyse, veuillez assurer une ventilation suffi-
sante. Si la convection ne suffit pas, nous recommandons de
rincer l'armoire à l'air ou de prévoir un ventilateur afin
d'abaisser la température interne.

4.2 Montage

Montez le coude avec les vis jointes.

Selon les conditions d'utilisation, les tuyaux doivent être fa-
briqués dans un matériau adapté et être reliés fixement entre
eux.

L'alimentation en gaz du refroidisseur doit être montée avec
une inclinaison.

4.2.1 Pompe péristaltique

Si vous avez commandé un refroidisseur avec des pompes pé-
ristaltiques, celles-ci sont déjà installées et câblées à la livrai-
son. Les échangeurs thermiques commandés en même temps
sont montés et branchés aux pompes péristaltiques.

INDICATION

L'installation de pompes péristaltiques CPsingle / CPdouble li-
mite la pression de fonctionnement maximale du système !

Pression de fonctionnement ≤ 1 bar

4.2.2 Raccordement échangeur de chaleur

Les entrées de gaz sont marquées en rouge.

Vous pouvez trouver des raccords vissés appropriés dans
notre catalogue.

4.3 Raccordements électriques

L'exploitant doit installer pour l'appareil un dispositif de sépa-
ration externe étant attribué à cet appareil de manière recon-
naissable.

Ce dispositif de séparation

• doit se trouver à proximité de l'appareil,
• doit être facilement accessible pour l'utilisateur,
• doit satisfaire aux normes IEC 60947-1 et IEC 60947-3,
• doit séparer tous les conducteurs de courant du raccorde-

ment d'alimentation et de la sortie d'état et

• ne doit pas être intégré dans la ligne d'alimentation.

Un dispositif de protection de sur-courant doit être prévu en
plus ou intégré dans le dispositif de séparation. Des dispositifs
de protection de sur-courant, comme p. ex. des commutateurs
de puissance ou des fusibles, doivent être prévus dans toutes
les lignes d'alimentation, à l'exception du commutateur de
protection. Diese sollten nebeneinander angeordnet sein, die
gleichen Bemessungswerte besitzen und nicht in den Neutral-
leiter von Mehrphasengeräten eingebaut sein.

Une sécurisation est recommandée à l'aide d'un fusible
800 mA retard ou d'un interrupteur LS.

AVERTISSEMENT

Tension dangereuse

Le raccordement ne peut être entrepris que par des person-
nels formés et qualifiés.

ATTENTION

Tension erronée du réseau

Une tension de réseau erronée peut détruire l'appareil.

Lors du raccordement, faire attention à ce que la tension du
réseau soit correcte conformément à la plaque signalétique.

Raccordement via connecteur

L'appareil est resp. équipé d'une fiche selon DIN 43650 et des-
tinée à l'alimentation en tension. Celles-ci sont, en cas de rac-
cordement correct de la conduite, placée de manière à éviter
toute confusion. Pour cette raison, veillez à ce que les fiches
soient de nouveau assemblées en conformité après le raccor-
dement des conduites. Veuillez assurer une décharge de trac-
tion suffisante.

Les sections de ligne doivent être ajustées au courant de me-
sure. Utilisez au maximum une section de câble de 1,5 mm

2

(AWG 16) et un diamètre de câble de 8 à 10 mm (0,31 - 0,39
pouces).

Les affectations de raccordement sont indiquées comme suit,
les numéros correspondant aux numéros sur les fiches :

Numérotation de fiche

Branchement secteur

Fig. 1: 

A100048 Branchement secteur Refroidisseur

La tension d'alimentation est de 230 VAC 50 Hz ou 115 VAC 60
Hz (veuillez respecter la plaque signalétique !). La zone de ser-
rage a un diamètre de 8-10 mm.

5 Fonctionnement et commande

INDICATION

L'appareil ne doit pas être exploité en dehors du cadre de ses
spécifications !

Après la mise en marche du refroidisseur, le ventilateur et la
pompe fonctionnent simultanément.

Les données de performance et de limites doivent être consul-
tées dans la fiche technique voire dans les données tech-
niques.

7

Bühler Technologies GmbH

BX450009 ◦ 10/2018

Summary of Contents for TS 10

Page 1: ...on 10 2018 Ref 998BX450009 Analysentechnik Kurzanleitung Vork hler deutsch 2 Brief Instructions Pre Cooler english 4 Notice de montage Pr refroidisseur fran ais 6 Gu a r pida Prerrefrigerador espa ol...

Page 2: ...tzbedingungen eingehal ten werden Schutzeinrichtungen verwendet werden und vorgeschrie bene Wartungsarbeiten durchgef hrt werden bei der Entsorgung die gesetzlichen Regelungen beachtet werden GEFAHR E...

Page 3: ...ten einge baut sein Eine Absicherung wird durch eine Sicherung 800 mA tr ge oder einen LS Schalter empfohlen WARNUNG Gef hrliche Spannung Der Anschluss darf nur von geschultem Fachpersonal vorge nomme...

Page 4: ...and operational conditions are maintained Safety guards are used and mandatory maintenance is performed Legal regulations are observed during disposal DANGER Electrical voltage Electrocution hazard a...

Page 5: ...e The device must be installed by trained staff only CAUTION Wrong mains voltage Wrong mains voltage may damage the device Regard the correct mains voltage as given on the type plate Plug connection T...

Page 6: ...ionales respectives de pr vention des ac cidents sont respect es les donn es et conditions d utilisation licites sont respec t s les dispositifs de protection sont utilis s et les travaux d entretien...

Page 7: ...fs de protection de sur courant comme p ex des commutateurs de puissance ou des fusibles doivent tre pr vus dans toutes les lignes d alimentation l exception du commutateur de protection Diese sollten...

Page 8: ...le mode d emploi original pr sent sur le CD fourni ou sur Internet en allant sur www buehler technolo gies com 7 Service et r paration Vous trouverez une description d taill e de l appareil ainsi que...

Page 9: ...n de accidentes Se cumpla con los datos aportados y las condiciones de uso Se utilicen los dispositivos de seguridad y se lleven a cabo las tareas de mantenimiento exigidas Se tengan en cuenta las reg...

Page 10: ...ptor de protecci n Estos deben colocarse uno junto al otro tener los mismos valores de c lculo y no estar instalados en el conductor neutro de dispositivos de varias fa ses Se recomienda una protecci...

Page 11: ...dispositivo y recomendaciones recomendaciones en cuanto al manteni miento y la soluci n de problemas consulte las instrucciones originales que se pueden encontrar en el CD que se incluye y en Interne...

Page 12: ...29 40880 Ratingen Deutschland 49 0 2102 4989 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 1 2 1 3 2 a b c d a b c 3 20 C 60 C 4 F bis 140 F 4 4 1 10 cm 4 2 4 2 1 CPsingle CPdouble 1 bar 4 2 2 4 3 IEC 60947 1 IEC 60947...

Page 13: ...DIN43650 1 5mm2 AWG 16 8 10 mm 0 31 0 39 1 A100048 230 VAC 50 Hz Hz 115 VAC 60Hz 8 10 mm 5 6 CD www buehler technologies com 7 CD www buehler technologies com 13 B hler Technologies GmbH BX450009 10...

Page 14: ...technologies com B hler Technologies GmbH Harkortstra e 29 40880 Ratingen Deutschland 49 0 21 02 49 89 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 1 2 1 3 2 a b c d a b c 3 20 C 60 C 4 F 140 F 14 B hler Technologies Gm...

Page 15: ...TS 10 4 4 1 10 4 2 4 2 1 CPsingle CPdouble 1 4 2 2 4 3 IEC 60947 1 IEC 60947 3 800 DIN 43650 1 5 2 AWG 16 8 10 0 31 0 39 1 A100048 230 AC 50 115 AC 60 8 10 15 B hler Technologies GmbH BX450009 10 2018...

Page 16: ...TS 10 5 6 www buehler technologies com 7 www buehler technologies com 16 B hler Technologies GmbH BX450009 10 2018...

Reviews: