background image

TS 10

1 Introducción

Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis-
positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri-
dad, ya que en caso contrario podrían producirse daños perso-
nales o materiales. Antes de la puesta en funcionamiento lea
detenidamente las instrucciones originales para conocer las
recomendaciones en cuanto al mantenimiento y la solución
de problemas. Estas se pueden encontrar en el CD que se in-
cluye y en Internet 

www.buehler-technologies.com

Si tiene alguna consulta, por favor, póngase en contacto con:

Bühler Technologies GmbH
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Alemania

Telf.: +49 (0) 21 02 / 49 89-0
Fax: +49 (0) 21 02 - 49 89-20

El manual de uso es parte de los medios de producción. El fa-
bricante se reserva el derecho a modificar sin previo aviso los
datos de funcionamiento, las especificaciones o el diseño.
Conserve el manual para su uso futuro.

1.1 Uso adecuado

Este aparato está diseñado para su uso en sistemas de análisis
de gases. Constituye un componente esencial para la purifica-
ción del gas de muestreo, que sirve para proteger el dispositi-
vo de análisis de la humedad residual del gas.

Preste atención a los datos de las fichas técnicas en relación al
uso previsto, las combinaciones de materiales disponibles, así
como la presión y los límites de temperatura.

1.2 Tipos de montaje

El dispositivo se entrega con diferentes variantes de equipa-
miento. En el número de artículo de la placa de características
se muestra la variante exacta.

1.3 Suministro

• Refrigerador
• Documentación del producto
• Accesorios de conexión y montaje (opcional)

2 Avisos de seguridad

Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por
especialistas con experiencia en seguridad laboral y preven-
ción de riesgos.

Deben tenerse en cuenta las normativas de seguridad rele-
vantes del lugar de montaje, así como las regulaciones gene-
rales de las instalaciones técnicas. Prevenga las averías, evi-
tando de esta forma daños personales y materiales.

El usuario de la instalación debe garantizar que:

• Estén disponibles y se respeten las indicaciones de seguri-

dad y los manuales de uso.

• Se respeten las disposiciones nacionales de prevención de

accidentes.

• Se cumpla con los datos aportados y las condiciones de

uso.

• Se utilicen los dispositivos de seguridad y se lleven a cabo

las tareas de mantenimiento exigidas.

• Se tengan en cuenta las regulaciones vigentes respecto a

la eliminación de residuos.

PELIGRO

Voltaje eléctrico

Peligro de descarga eléctrica

a) Desconecte el dispositivo de la red durante todas las tare-

as.

b) Asegúre el dispositivo contra una reconexión involunta-

ria.

c) El dispositivo solamente puede ser abierto por especialis-

tas formados.

d) Confirme que el suministro de tensión es el correcto.

PELIGRO

Gas/líquido de condensación tóxico y corrosivo

El gas de muestreo/líquido de condensación puede ser perju-
dicial para la salud.

a) En caso necesario asegúrese de que el gas/líquido de con-

densación se elimina de forma segura.

b) Desconecte la alimentación de gas siempre que se reali-

cen tareas de mantenimiento y de reparación.

c) Utilice medios de protección contra gases/líquidos de

condensación tóxicos o corrosivos durante el manteni-
miento. Utilice el equipo de protección correspondiente.

PELIGRO

Atmósfera potencialmente explosiva

Peligro de explosión por uso en zonas con peligro de explo-
sión

El activo circulante no se puede utilizar en zonas con peligro
de explosión.

No se permite el paso por el dispositivo mezclas de gases in-
flamables o explosivas.

3 Transporte y almacenamiento

Los productos solamente se pueden transportar en su embala-
je original o en un equivalente adecuado.

Si no se utiliza, deberá proteger el equipo contra la humedad
o el calor. Se debe conservar en un espacio a cubierto, seco y li-
bre de polvo con una temperatura de entre -20 °C a 60 ºC.

4 Construcción y conexión

4.1 Requisitos del lugar de instalación

El aparato está diseñado para su utilización en espacios cerra-
dos y para el montaje en la pared. Para su utilización en exte-
riores deberá emplearse la suficiente protección frente a las
inclemencias del tiempo.

Instale el dispositivo de tal modo que debajo del refrigerador
quede espacio suficiente para la eliminación del líquido de
condensación. En la parte superior debe haber espacio para la
conducción del gas.

En este aspecto, debe asegurarse de que se mantenga la tem-
peratura ambiente permitida. No debe dificultarse la convec-
ción del refrigerador. En los canales de ventilación debe haber

9

Bühler Technologies GmbH

BX450009 ◦ 10/2018

Summary of Contents for TS 10

Page 1: ...on 10 2018 Ref 998BX450009 Analysentechnik Kurzanleitung Vork hler deutsch 2 Brief Instructions Pre Cooler english 4 Notice de montage Pr refroidisseur fran ais 6 Gu a r pida Prerrefrigerador espa ol...

Page 2: ...tzbedingungen eingehal ten werden Schutzeinrichtungen verwendet werden und vorgeschrie bene Wartungsarbeiten durchgef hrt werden bei der Entsorgung die gesetzlichen Regelungen beachtet werden GEFAHR E...

Page 3: ...ten einge baut sein Eine Absicherung wird durch eine Sicherung 800 mA tr ge oder einen LS Schalter empfohlen WARNUNG Gef hrliche Spannung Der Anschluss darf nur von geschultem Fachpersonal vorge nomme...

Page 4: ...and operational conditions are maintained Safety guards are used and mandatory maintenance is performed Legal regulations are observed during disposal DANGER Electrical voltage Electrocution hazard a...

Page 5: ...e The device must be installed by trained staff only CAUTION Wrong mains voltage Wrong mains voltage may damage the device Regard the correct mains voltage as given on the type plate Plug connection T...

Page 6: ...ionales respectives de pr vention des ac cidents sont respect es les donn es et conditions d utilisation licites sont respec t s les dispositifs de protection sont utilis s et les travaux d entretien...

Page 7: ...fs de protection de sur courant comme p ex des commutateurs de puissance ou des fusibles doivent tre pr vus dans toutes les lignes d alimentation l exception du commutateur de protection Diese sollten...

Page 8: ...le mode d emploi original pr sent sur le CD fourni ou sur Internet en allant sur www buehler technolo gies com 7 Service et r paration Vous trouverez une description d taill e de l appareil ainsi que...

Page 9: ...n de accidentes Se cumpla con los datos aportados y las condiciones de uso Se utilicen los dispositivos de seguridad y se lleven a cabo las tareas de mantenimiento exigidas Se tengan en cuenta las reg...

Page 10: ...ptor de protecci n Estos deben colocarse uno junto al otro tener los mismos valores de c lculo y no estar instalados en el conductor neutro de dispositivos de varias fa ses Se recomienda una protecci...

Page 11: ...dispositivo y recomendaciones recomendaciones en cuanto al manteni miento y la soluci n de problemas consulte las instrucciones originales que se pueden encontrar en el CD que se incluye y en Interne...

Page 12: ...29 40880 Ratingen Deutschland 49 0 2102 4989 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 1 2 1 3 2 a b c d a b c 3 20 C 60 C 4 F bis 140 F 4 4 1 10 cm 4 2 4 2 1 CPsingle CPdouble 1 bar 4 2 2 4 3 IEC 60947 1 IEC 60947...

Page 13: ...DIN43650 1 5mm2 AWG 16 8 10 mm 0 31 0 39 1 A100048 230 VAC 50 Hz Hz 115 VAC 60Hz 8 10 mm 5 6 CD www buehler technologies com 7 CD www buehler technologies com 13 B hler Technologies GmbH BX450009 10...

Page 14: ...technologies com B hler Technologies GmbH Harkortstra e 29 40880 Ratingen Deutschland 49 0 21 02 49 89 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 1 2 1 3 2 a b c d a b c 3 20 C 60 C 4 F 140 F 14 B hler Technologies Gm...

Page 15: ...TS 10 4 4 1 10 4 2 4 2 1 CPsingle CPdouble 1 4 2 2 4 3 IEC 60947 1 IEC 60947 3 800 DIN 43650 1 5 2 AWG 16 8 10 0 31 0 39 1 A100048 230 AC 50 115 AC 60 8 10 15 B hler Technologies GmbH BX450009 10 2018...

Page 16: ...TS 10 5 6 www buehler technologies com 7 www buehler technologies com 16 B hler Technologies GmbH BX450009 10 2018...

Reviews: