Buhler TS 10 Brief Instructions Download Page 6

TS 10

1 Introduction

Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service
de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité
afin d'éviter les risques sanitaires ou matériels. Avant la mise
en service, lisez attentivement le mode d'emploi original ainsi
que les indications concernant la maintenance et le dépistage
des pannes. Vous le trouverez sur le CD fourni et sur Internet
en allant sur 

www.buehler-technologies.com

Vous pouvez nous contacter pour toute demande :

Bühler Technologies GmbH
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Allemagne

Tél. : +49 (0) 21 02 / 49 89-0
Fax : +49 (0) 21 02 / 49 89-20

Cette instruction d'utilisation fait partie du moyen de produc-
tion. Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis
toute donnée relative aux performances, aux spécifications
ou à l'interprétation. Conservez ce mode d'emploi pour une
utilisation ultérieure.

1.1 Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour un usage dans des systèmes
d'analyse de gaz. Il constitue une composante essentielle à la
préparation du gaz de mesure pour protéger l'appareil de
l'humidité résiduelle dans le gaz de mesure.

Veuillez respecter les indications des fiches techniques concer-
nant la finalité spécifique, les combinaisons de matériaux
présentes ainsi que les limites de pression et de température.

1.2 Types de construction

Cet appareil est livré dans différentes variantes d'équipement.
Le numéro d'article sur la plaque signalétique permet de dé-
duire la variante exacte.

1.3 Contenu de la livraison

• Refroidisseur
• Documentation produit
• Accessoires de raccordement ou de montage (en option)

2 Indications de sécurité

L'appareil ne doit être installé que par du personnel spécialisé
et familiarisé avec les exigences de sécurité et les risques.

Respectez impérativement les indications de sécurité perti-
nentes relatives au lieu d'installation ainsi que les règles tech-
niques en vigueur. Évitez les défaillances et les dommages
corporels et matériels.

L'exploitant de l'installation doit s'assurer que :

• les indications de sécurité et les instructions d'utilisation

sont disponibles et respectées,

• les directives nationales respectives de prévention des ac-

cidents sont respectées,

• les données et conditions d'utilisation licites sont respec-

tés,

• les dispositifs de protection sont utilisés et les travaux

d'entretien prescrits effectués,

• les réglementations légales pour la mise au rebut sont

respectées.

DANGER

Tension électrique

Danger d'électrocution

a) Pour tous travaux, débranchez l'appareil du réseau.

b) Assurez-vous que l'appareil ne puisse pas redémarrer in-

volontairement.

c) L'appareil ne peut être ouvert que par des personnels

spécialisés qualifiés et instruits.

d) Veillez à ce que l'alimentation électrique soit correcte.

DANGER

Gaz/condensats toxiques et irritants

Le gaz de mesure/les condensats peuvent être nocifs pour la
santé.

a) Le cas échéant, assurez une évacuation sûre du gaz/des

condensats.

b) Coupez l'arrivée de gaz lors de tous travaux d'entretien et

de réparation.

c) Lors des travaux d'entretien, protégez-vous des gaz/

condensats toxiques/irritants. Portez l'équipement de
protection approprié.

DANGER

Atmosphère potentiellement explosive

Risque d'explosion lors d'une utilisation dans des zones sou-
mises à des risques d'explosion

Ce moyen de production n'est pas adapté à un usage dans
des zones à risque d'explosion.

Aucun mélange gazeux inflammable ou explosif ne doit tra-
verser l'appareil.

3 Transport et stockage

Les produits doivent toujours être transportés dans leur em-
ballage d'origine ou dans un emballage de remplacement ap-
proprié.

En cas de non utilisation, les matériels d'exploitation doivent
être protégés de l'humidité et de la chaleur. Ils doivent être
stockés dans une pièce couverte, sèche et sans poussière à une
température comprise entre - 20°C et 60°C (- 4 °F à 140 °F).

4 Assemblage et raccordement

4.1 Exigences quant au lieu d'installation

L'appareil est destiné à un montage mural dans des lieux fer-
més. En cas d'utilisation en plein air, une protection contre les
intempéries suffisante doit être prévue.

Montez l'appareil de sorte à laisser assez d'espace sous le re-
froidisseur pour dériver le condensat. Un peu d'espace doit
également être prévu au-dessus pour l'alimentation en gaz.

Il faut veiller à ce que les limites autorisées de température
ambiante soient respectées. La convection du refroidisseur ne
doit pas être entravée. Un espace suffisant doit être laissé

6

Bühler Technologies GmbH

BX450009 ◦ 10/2018

Summary of Contents for TS 10

Page 1: ...on 10 2018 Ref 998BX450009 Analysentechnik Kurzanleitung Vork hler deutsch 2 Brief Instructions Pre Cooler english 4 Notice de montage Pr refroidisseur fran ais 6 Gu a r pida Prerrefrigerador espa ol...

Page 2: ...tzbedingungen eingehal ten werden Schutzeinrichtungen verwendet werden und vorgeschrie bene Wartungsarbeiten durchgef hrt werden bei der Entsorgung die gesetzlichen Regelungen beachtet werden GEFAHR E...

Page 3: ...ten einge baut sein Eine Absicherung wird durch eine Sicherung 800 mA tr ge oder einen LS Schalter empfohlen WARNUNG Gef hrliche Spannung Der Anschluss darf nur von geschultem Fachpersonal vorge nomme...

Page 4: ...and operational conditions are maintained Safety guards are used and mandatory maintenance is performed Legal regulations are observed during disposal DANGER Electrical voltage Electrocution hazard a...

Page 5: ...e The device must be installed by trained staff only CAUTION Wrong mains voltage Wrong mains voltage may damage the device Regard the correct mains voltage as given on the type plate Plug connection T...

Page 6: ...ionales respectives de pr vention des ac cidents sont respect es les donn es et conditions d utilisation licites sont respec t s les dispositifs de protection sont utilis s et les travaux d entretien...

Page 7: ...fs de protection de sur courant comme p ex des commutateurs de puissance ou des fusibles doivent tre pr vus dans toutes les lignes d alimentation l exception du commutateur de protection Diese sollten...

Page 8: ...le mode d emploi original pr sent sur le CD fourni ou sur Internet en allant sur www buehler technolo gies com 7 Service et r paration Vous trouverez une description d taill e de l appareil ainsi que...

Page 9: ...n de accidentes Se cumpla con los datos aportados y las condiciones de uso Se utilicen los dispositivos de seguridad y se lleven a cabo las tareas de mantenimiento exigidas Se tengan en cuenta las reg...

Page 10: ...ptor de protecci n Estos deben colocarse uno junto al otro tener los mismos valores de c lculo y no estar instalados en el conductor neutro de dispositivos de varias fa ses Se recomienda una protecci...

Page 11: ...dispositivo y recomendaciones recomendaciones en cuanto al manteni miento y la soluci n de problemas consulte las instrucciones originales que se pueden encontrar en el CD que se incluye y en Interne...

Page 12: ...29 40880 Ratingen Deutschland 49 0 2102 4989 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 1 2 1 3 2 a b c d a b c 3 20 C 60 C 4 F bis 140 F 4 4 1 10 cm 4 2 4 2 1 CPsingle CPdouble 1 bar 4 2 2 4 3 IEC 60947 1 IEC 60947...

Page 13: ...DIN43650 1 5mm2 AWG 16 8 10 mm 0 31 0 39 1 A100048 230 VAC 50 Hz Hz 115 VAC 60Hz 8 10 mm 5 6 CD www buehler technologies com 7 CD www buehler technologies com 13 B hler Technologies GmbH BX450009 10...

Page 14: ...technologies com B hler Technologies GmbH Harkortstra e 29 40880 Ratingen Deutschland 49 0 21 02 49 89 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 1 2 1 3 2 a b c d a b c 3 20 C 60 C 4 F 140 F 14 B hler Technologies Gm...

Page 15: ...TS 10 4 4 1 10 4 2 4 2 1 CPsingle CPdouble 1 4 2 2 4 3 IEC 60947 1 IEC 60947 3 800 DIN 43650 1 5 2 AWG 16 8 10 0 31 0 39 1 A100048 230 AC 50 115 AC 60 8 10 15 B hler Technologies GmbH BX450009 10 2018...

Page 16: ...TS 10 5 6 www buehler technologies com 7 www buehler technologies com 16 B hler Technologies GmbH BX450009 10 2018...

Reviews: