background image

GAS 222.20 Ex1

1.2 Exigences relatives aux environnements poussiéreux

Dans des espaces avec une atmosphère poussiéreuse explo-
sible, la pompe ne peut être utilisée que si les températures
d'incandescence et d'allumage des poussières sont supé-
rieures aux valeurs de température ci-dessous.

Classe de température de la sonde

T80 °C T120 °C T130 °C T175 °C T226 °C T300 °C

Tempé-
rature
d'incan-
des-
cence
pour
une
couche
de
pous-
sière de
5 mm
max.
d'épais-
seur

≥ 155 °C ≥ 195 °C ≥ 205 °C ≥ 250 °C ≥ 301 °C ≥ 375 °C

Tempé-
rature
d’allu-
mage
atmo-
sphère
pous-
sié-
reuse

≥ 120 °C ≥ 180 °C ≥ 195 °C ≥ 263 °C ≥ 339 °C ≥ 450 °C

La norme de base relative aux facteurs de sécurité est la
norme EN 1127-1.

1.3 Plaque signalétique

Exemple :

0158

GAS 222.20 Ex1    
000092697 462222010149420013111 001

Fabricant avec adresse

Désignation du type

n° de commande, n° d'article

alimentation électrique

n° de certificat d'examen de type

230V; valve/клапан 24V UC

Bühler Technologies GmbH
Harkortstr. 29     D-40880 Ratingen

IBExU17ATEX1088X

IECEx IBE 17.0024X
Ex eb mb IIC T4 Gb

Désignation de protection contre l'inflammation

II 2G

Numéro d'homologation IECEx

Ex eb mb IIC T4 Gb

Numéro d'homologation ATEX

Désignation de protection contre l'inflammation

1.4 Contenu de la livraison

• 1 sonde de prélèvement de gaz
• 1 x Joint de bride et vis
• Documentation de produit
• Accessoires de raccordement et de montage (en option

seulement)

2 Indications de sécurité

2.1 Indications importantes

L'utilisation de l'appareil n'est autorisée que si :

• le produit est utilisé dans les conditions décrites dans les

instructions de service et d'installation, pour une utilisa-
tion conforme aux indications de la plaque signalétique
et pour les applications pour lesquelles il est conçu. Pour
toute modification propre de l'appareil, toute responsabi-
lité de Bühler Technologies GmbH sera exclue,

• les valeurs limites indiquées dans la fiche technique et le

mode d'emploi sont respectées,

• la poignée et le joint torique est montée avec plage de

température ambiante appropriée et filtre (le cas
échéant)

• les dispositifs de surveillance/le dispositif de protection

sont correctement raccordés,

• les travaux de maintenance et de réparation non décrits

dans ce mode d'emploi sont effectués par Bühler Techno-
logies GmbH,

• des pièces de rechange originales sont utilisées.
• L'installation d'équipements électriques dans des zones à

risque d'explosion nécessite de respecter la prescription
IEC/EN 60079-14.

• Les directives nationales supplémentaires concernant la

mise en service, l'exploitation, l'entretien, la maintenance
et la mise au rebut doivent être respectées.

• Cette instruction d'utilisation fait partie du moyen de

production. Le fabricant se réserve le droit de modifier
sans préavis toute donnée relative aux performances, aux
spécifications ou à l'interprétation. Conservez ces instruc-
tions d'utilisation pour une utilisation ultérieure.

2.2 Consignes générales de danger

La température maximale de surface des sondes est exclusive-
ment dépendante des conditions de fonctionnement (tempé-
rature de la vapeur, température d'entrée de gaz de mesure,
température ambiante, débit du fluide). Veuillez respecter,
lors de l'utilisation dans les zones à risque d'explosion, les in-
dications correspondantes en termes de risque.

L'appareil ne doit être installé que par du personnel spécialisé
et familiarisé avec les exigences de sécurité et les risques.

Respectez impérativement les indications de sécurité perti-
nentes relatives au lieu d'installation ainsi que les règles tech-
niques en vigueur. Évitez les défaillances et les dommages
corporels et matériels.

L'exploitant de l'installation doit s'assurer que :

• les indications de sécurité et les instructions d'utilisation

sont disponibles et respectées,

• les directives nationales respectives de prévention des ac-

cidents sont respectées,

• les données et conditions d'utilisation licites sont respec-

tés,

• les dispositifs de protection sont utilisés et les travaux

d'entretien prescrits effectués,

• les réglementations légales pour la mise au rebut sont

respectées,

• les prescriptions d'installation nationales en vigueur sont

respectées.

18

Bühler Technologies GmbH

BX460041 ◦ 03/2021

Summary of Contents for GAS 222.20 Ex1

Page 1: ...60041 Version 03 2021 Ref 998BX460041 Analysentechnik Kurzanleitung Sonden deutsch 2 Brief Instructions Probes english 10 Notice de montage Sondes fran ais 16 Gu a r pida Sondas espa ol 23 chinese sim...

Page 2: ...ner m glichen Explo sionsgefahr nicht erlaubt Prozessgase oder Prozessgasgemi sche d rfen keine Feststoffe enthalten die in Kombination mit den Materialien der Sonden inklusive Filter und Entnah meroh...

Page 3: ...rtungsbereich des Betreibers unter Zuhilfe nahme seiner Risikobetrachtung Einschr nkungen der Kategorien Zonen durch Zubeh r Es ist zu beachten dass je nach verwendetem Zubeh r der zu gelassene Einsat...

Page 4: ...Haftung durch die B hler Techno logies GmbH ausgeschlossen die im Datenblatt und der Anleitung angegebenen Grenz werte eingehalten werden das Griffst ck samt O Ring mit geeignetem Umgebung stemperatur...

Page 5: ...Beachtung der Vorschrift IEC EN 60079 14 Zus tzliche nationale Bestimmungen bez glich Inbetrieb nahme Betrieb Wartung Instandhaltung und Entsorgung sind einzuhalten GEFAHR Elektrische Spannung Gefahr...

Page 6: ...chichten m ssen oberhalb der ge kennzeichneten Oberfl chentemperatur liegen und um einen Sicherheitsfaktor erg nzt sein siehe auch Abschnitt Anfor derungen an die Staubatmosph re 2 3 Umgebungstemperat...

Page 7: ...al muss den Anwendungsvoraussetzungen entsprechen und wetterfest sein 4 6 Anschluss der Gasleitung Die Messgasleitung ist mittels geeigneter Verschraubung sorgf ltig und fachgerecht anzuschlie en Dies...

Page 8: ...utzvor schriften Der Hersteller des Heizbandes empfiehlt in re gelm igen Abst nden den Isolationswiderstand des Heizbandes zu messen Der Isolationswiderstand ist dabei zwischen kurzgeschlossenen Kupfe...

Page 9: ...usf hrliche Beschreibung des Ger tes mit Hinweisen zur Fehlersuche und Reparatur finden Sie in der Originalbe triebsanleitung auf der beigef gten CD oder im Internet un ter www buehler technologies co...

Page 10: ...em perature class for zone 0 1 for zone 1 ATEX II 1G 2G Ex db1 eb mb2 IIC T5 T6 T1 T2 Ga Gb ATEX II 2G Ex db1 eb mb2 IIC T6 T2 Gb IECEx Ex db1 eb mb2 IIC T5 T6 T1 T2 Ga Gb IECEx Ex db1 eb mb2 IIC T6 T...

Page 11: ...ng highly ignitable dusts with a minimum ignition energy MIE of 3 mJ When sampling gas from Zone 2 ceramic sampling tubes may only be used if application and process related intensive electrostatic ch...

Page 12: ...andatory maintenance is performed Legal regulations are observed during disposal compliance with national installation regulations NOTICE Accessories may limit critical operating parameters of the bas...

Page 13: ...may be limited based on the version Please note the Ambient temperature ranges under Technical Data in the full operating instructions 2 4 Permissible gas inlet temperature The permissible gas inlet t...

Page 14: ...ssible screw connection Shorten the connection pipe for the sample gas line as much as possible To do so remove the insulation around the sample gas line This is done by loosening the fixing bolts CAU...

Page 15: ...lowback 5 Operation and Control NOTICE The device must not be operated beyond its specifications NOTICE The weather hood must be closed during operation DANGER Explosion hazard due to electrostatic di...

Page 16: ...sonde de pr l vement de gaz n est pas autoris en raison d un risque d explosion Les gaz ou m langes de gaz in dustriels ne doivent pas contenir de mati res solides qui com bin es aux mat riaux des son...

Page 17: ...t de l exploitant sur la base de son va luation des risques Limitations des cat gories zones du fait des accessoires Sachez que en fonction des accessoires utilis s le domaine d application autoris de...

Page 18: ...ambiante appropri e et filtre le cas ch ant les dispositifs de surveillance le dispositif de protection sont correctement raccord s les travaux de maintenance et de r paration non d crits dans ce mod...

Page 19: ...montage installation et main tenance ne doivent tre r alis s qu en absence d atmosph re explosive DANGER Utilisation dans des zones risque d explosion Les atmosph res charg es de gaz ou de poussi res...

Page 20: ...une appartenance un groupe d explosion des classes de temp rature ou des r sistances chimiques diff rentes de ceux de l appareil de base Int grez toujours toutes les donn es techniques des instruc tio...

Page 21: ...s s choisis soient plut t courts Raccourcissez le tube de raccordement de la conduite de gaz de mesure autant que possible Retirez pour cela le re v tement isolant voire les mors isolants dans la zone...

Page 22: ...bo te de connexion voir sch ma en annexe pour l af fectation des contacts des bornes pour le branchement des lectrovannes en cas de r trolavage automatique son pr vues 5 Fonctionnement et utilisation...

Page 23: ...gas de muestreo debido al posible riesgo de explosi n Los gases de proceso o las mezclas de gases de proceso no deben contener ning n s lido que en combinaci n con los materiales de las sondas incluid...

Page 24: ...del operador con ayuda de su evaluaci n de riesgos Limitaciones de categor as zonas mediante accesorios Debe tenerse en cuenta que dependiendo de los accesorios utilizados el rango de aplicaci n permi...

Page 25: ...La construcci n de instalaciones el ctricas en zonas con riesgo de explosi n requiere el cumplimiento de la norma IEC EN 60079 14 Tambi n deber n respetarse las restantes normativas na cionales relati...

Page 26: ...ones No se permite la extracci n de gases mezclas de gases o polvos que puedan ser explosivos en presencia de aire Acumulaci n de electricidad est tica formaci n de chispas Los equipos el ctricos solo...

Page 27: ...e especial atenci n a la longitud de ampliaci n del conducto de la sonda En caso de que la sonda se lleve al lugar de montaje por pie zas deber volver a montarse en primer lugar 4 2 Montaje PELIGRO Pe...

Page 28: ...incorrecta puede destrozar el dispositivo Comprobar en la conexi n que la tensi n de red sea la correc ta de acuerdo con la placa indicadora CUIDADO Da os en el dispositivo Deterioro del cable No da e...

Page 29: ...control necesarios est n disponibles y operativos por ej barrera contra llamas las salidas y entradas de gas de la sonda de gas de mues treo no est n bloqueadas se cumplen los par metros de entorno la...

Page 30: ...x db1 eb mb2 IIC T5 T6 T1 T2 Ga Gb IECEx Ex db1 eb mb2 IIC T6 T2 Gb 0 21 20 1 ATEX II 1G 2D Ex db1 eb mb2 llC T5 T1 Ga Ex tb mb2 lllC T80 C T226 C Db ATEX II 1D 2G Ex ta lllC T120 C T300 C Da Ex db1 e...

Page 31: ...0 1 21 0 21 11 Ex1 20 Ex1 21 Ex1 4622200205 4622200210 4622200215 2 1 21 2 21 MIE 3 mJ 2 1 2 T80 C T120 C T130 C T175 C T226 C T300 C 5 mm 155 C 195 C 205 C 250 C 301 C 375 C 120 C 180 C 195 C 263 C 3...

Page 32: ...GAS 222 20 Ex1 IEC EN 60079 14 a b c d a b c a b c M3 20 21 22 5 mm 2 3 2 4 3 20 C 50 C 4 F bis 122 F 4 32 B hler Technologies GmbH BX460041 03 2021...

Page 33: ...222 20 Ex1 4 1 4 2 4 3 4 4 O O O 90 4 5 4 6 GAS 222 1 DN65 PN6 DN3 150 G3 4 NPT 1 4 1 6 mm 1 4 1 1 NPT 1 4 4 6 1 6 mm 1 4 6mm 1 4 4 7 100 C 212 F 100 C 212 F 33 B hler Technologies GmbH BX460041 03 2...

Page 34: ...GAS 222 20 Ex1 4 7 1 4 7 2 30 mA RCD 2500 V DC 10 MOhm 5 5 1 O 6 CD www buehler technologies com 7 CD www buehler technologies com 34 B hler Technologies GmbH BX460041 03 2021...

Page 35: ...T6 T2 Gb IECEx Ex db1 eb mb2 IIC T5 T6 T1 T2 Ga Gb IECEx Ex db1 eb mb2 IIC T6 T2 Gb 0 21 20 1 ATEX II 1G 2D Ex db1 eb mb2 llC T5 T1 Ga Ex tb mb2 lllC T80 C T226 C Db ATEX II 1D 2G Ex ta lllC T120 C T...

Page 36: ...Ex1 30 Ex1 31 Ex1 46222307 46222307F 2 1 20 21 20 1 2 21 11 Ex1 20 Ex1 21 Ex1 46222026 46222026P 2 1 20 21 20 1 2 21 11 Ex1 20 Ex1 21 Ex1 46222001 462220011 46222006 46222004 46222016 46222017 4622201...

Page 37: ...58 GAS 222 20 Ex1 000092697 462222010149420013111 001 230V valve 24V UC B hler Technologies GmbH Harkortstr 29 D 40880 Ratingen IBExU17ATEX1088X IECEx IBE 17 0024X Ex eb mb IIC T4 Gb II 2G IECEx Ex eb...

Page 38: ...GAS 222 20 Ex1 IEC EN 60079 14 a b c d a b c a b c M3 38 B hler Technologies GmbH BX460041 03 2021...

Page 39: ...GAS 222 20 Ex1 20 21 22 5 2 3 2 4 3 20 C 50 C 4 F 122 F 4 4 1 4 2 4 3 39 B hler Technologies GmbH BX460041 03 2021...

Page 40: ...GAS 222 20 Ex1 4 4 90 4 5 4 6 GAS 222 1 DN65 PN6 DN3 150 G3 4 NPT 1 4 1 6 1 4 1 1 NPT 1 4 4 6 1 6 1 4 6 1 4 4 7 100 C 212 F 100 C 212 F 40 B hler Technologies GmbH BX460041 03 2021...

Page 41: ...GAS 222 20 Ex1 4 7 1 4 7 2 30 2500 DC 10 M 5 5 1 6 www buehler technologies com 7 www buehler technologies com 41 B hler Technologies GmbH BX460041 03 2021...

Page 42: ...GAS 222 20 Ex1 1 Appendix 1 1 Probe Terminal Diagram Probe heater Blowback solenoid valve Sample gas solenoid valve i i 42 B hler Technologies GmbH BX460041 03 2021...

Reviews: