Bühler technologies AGF-VA-350 Manual Download Page 10

AGF-VA-350, K-AGF-VA-350

1 导言

本快速使用指南将帮助您使用仪器。请注意安全提示,否则可
能导致人身伤害与财产损失。首次操作前,请仔细通读本原装
操作说明书及其就维护和故障排除的提示。您在附带的CD上及
在互联网
www.buehler-technologies.com上可找到它们。

如有问题,请联系:

比勒科技有限公司
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Deutschland

电话:+49(0)2102/4989-0
传真: +49 (0) 21 02 / 49 89-20

本操作说明书是设备的一部分。制造商保留更改性能、规格或
设计数据的权利,恕不另行通知。请保管好本说明书以备后
用。

1.1 合规应用

本过滤器可于气体分析系统中过滤样气。

此外,过滤器AGF-VA-350和K-AGF-VA-350适用于的防爆等级
IIA、IIB和IIC的1和2区爆炸性气体环境中。应用时,除了本手
册的其余要求外,请务必遵循“于爆炸性气体环境中使用”章
节中的规定。

1.2 供货范围

1 x 过滤器

产品文档

2 安全提示

仅能由熟悉安全要求和风险的专业人员安装该设备。

请务必遵守安装地相关的安全法规和普遍适用的技术规则。请
预防故障发生,避免人身伤害和财产损失。

设备操作员必须确保:

安全提示和操作说明书可供翻阅并予以遵守,

遵守国家有关事故预防条例,

不得超过允许的数据并遵循适用条件,

使用保护装置和进行规定的维护工作,

弃置处理时,遵守法例条文,

遵守有效的国家安装规定。

危险

有毒和腐蚀性气体

样气有可能是有害的

a)

请在排放样气时选择不会对人身健康带来危害的区域。

b)

维护设备前,请关断气路连接并保证不会无意间被重新开
启。

c)

在维护设备时注意自我保护,防止有毒、有腐蚀性气体对
自身造成伤害。必要时,使用手套,防毒面具和防护面
罩。

3 使用于爆炸性气体环境区域

合规应用

过滤器K-AGF-VA-350和AGF-VA-350适用于爆炸性气体环境的1和
2区。适用防爆等级IIA、IIB和IIC。该过滤器没有自己的引火
源并不属于2014/34/EU指令的使用范围之内,因此不带有CE标
记。

II 2/2G c IIC TX X, -5°C <T

amb

< +60 °C

在环境温度下,不可低于-5 °C,亦不得超过60 °C。

最高表面温度直接受引入介质的温度影响。引入的介质不得超
过100 °C的最高温度。必要时须安装一温度监控器。

取决于工艺条件,可能有必要使用压力或流量传感器以实现持
久监测。若流程中存在因火焰穿透的爆炸危险,请安装一个阻
火器。

允许的内部区域防爆等级取决于所用的滤芯。为确定可用滤芯
的防爆等级,请参见AGF-VA-350和K-AGF-VA-350章节。

安全提示

若过滤器在一个进行操作有潜在爆炸危险气体环境的区域中运
行,须遵守并执行以下安全提示。如不遵守,可能导致爆炸的
危险。

仅能在无爆炸危险的气体环境中进行组装、拆卸和维护工
作。

避免过滤器受机械冲击。必要时安装一个可承受至少4焦耳
的保护盖。

保护过滤器免受震动,或避震。必要时,机械支撑入口和
出口管道。

遵循本手册和数据表中所有的限制值、运行参数等。

必须遵守保养和清洁程序。

使用湿气时,须安装一冷凝分离器。湿气可能堵塞过滤器
细孔。气压上升可能导致不可接受的温度上升。

请注意精细过滤器的过滤精度,如果必要,安装预过滤
器,以免较大的固体颗粒过早堵塞过滤器。

请注意列表文件中的持久性列表。仅使用与过滤器的材料
相容的介质。

不得在过滤器上进行修理工作。须替换过滤器的受损的部
件。

不得将过滤器上漆、粘贴或另加涂层。

在安装过程中需要遵循有效的安装规定,例如, EN
60079-14。

过滤器的所有金属部件必须被接地。连续性测试的电阻最
高可达1 MΩ (1*10

6

 Ω) 。

采用的密封材料,例如铁氟龙胶带,必须是接地的,如
此,所有过滤器部分均接地。必要时,须将其导电桥接。

运行和操作

危险

爆炸性气体的逸出风险和区域传播风险

运行前检查过滤器的气密性。

密闭不良的过滤器可能发生泄漏。可能导致气体泄漏或环境气
氛渗入。使用适合使用目的的方法进行泄漏测试。

4 运输和储存

只应在原包装或合适的替代包装中运输产品。

在不使用时,应对设备加以保护,防止其受潮受热。必须将其
储存于-20°C至50°C (-4 °F bis 122 °F) 下的封顶的、
干燥且无尘的室内。

5 安装和连接

5.1 安装地点要求

安装过滤器时,应使更换滤芯成为可能。若过滤器从轮廓中突
出,请注意,存在损坏的危险。

固定孔的间距(对于螺纹M6)为25 mm。

高达150 °C的温度下,允许的最大压力为270 bar(绝对),
对于(K-) AGF-VA-350-T型号,或者高达240 °C的温度下,对
于AGF-VA-350-P型号,为200 bar(绝对)。

10

Bühler Technologies GmbH

BX410013 ◦ 06/2019

Summary of Contents for AGF-VA-350

Page 1: ...0 Dok No BX410013 Version 06 2019 Ref 998BX410013 Analysentechnik Kurzanleitung Filter deutsch 2 Brief Instructions Filter english 4 Notice de montage Filtre fran ais 6 Gu a r pida Filtro espa ol 8 ch...

Page 2: ...Giftige tzende Gase Das durch das Ger t geleitete Messgas kann beim Einatmen oder Ber hren gesundheitsgef hrdend sein a berpr fen Sie vor Inbetriebnahme des Ger ts die Dich tigkeit ihres Messsystems...

Page 3: ...ockenen und staubfreien Raum bei einer Temperatur von 20 C bis 50 C 4 F bis 122 F aufbewahrt werden 5 Aufbauen und Anschlie en 5 1 Anforderungen an den Aufstellort Der Filter sollte so eingebaut werde...

Page 4: ...ing it a Check tightness of the measuring system before putting it into operation b Take care that harmful gases are exhausted to a save place c Before maintenance turn off the gas supply and make sur...

Page 5: ...should be installed in a way so the filter element can be replaced If the filter protrudes from a contour please note this poses a risk of damage The spacing for the mounting holes for M6 screws is 2...

Page 6: ...tions d installation nationales en vigueur sont respect es DANGER Gaz toxiques ou irritants Le gaz de mesure transport par l appareil peut tre nocif pour la sant s il est inspir ou s il entre en conta...

Page 7: ...d exploitation doivent tre prot g s de l humidit et de la chaleur Ils doivent tre stock s dans une pi ce couverte s che et sans poussi re une temp rature comprise entre 20 C et 50 C 4 F bis 122 F 5 As...

Page 8: ...acionales de instalaci n PELIGRO Gases t xicos y corrosivos El gas de medici n conducido por el aparato puede resultar perjudicial para la salud al inhalarlo o al entrar en contacto con la piel a Ante...

Page 9: ...servar en un espacio a cubierto seco y li bre de polvo con una temperatura de entre 20 C a 50 C 5 Construcci n y conexi n 5 1 Requisitos del lugar de instalaci n El filtro debe instalarse de forma que...

Page 10: ...VA 350 K AGF VA 350 IIA IIB IIC 1 2 1 2 1 x 2 a b c 3 K AGF VA 350 AGF VA 350 1 2 IIA IIB IIC 2014 34 EU CE II 2 2G c IIC TX X 5 C Tamb 60 C 5 C 60 C 100 C AGF VA 350 K AGF VA 350 4 EN 60079 14 1 M 1...

Page 11: ...AGF VA 350 K AGF VA 350 5 2 NPT 1 4 5 3 NPT1 4 6 7 CD www buehler technologies com 8 CD www buehler technologies com 11 B hler Technologies GmbH BX410013 06 2019...

Page 12: ...stra e 29 40880 Ratingen Deutschland 49 0 21 02 49 89 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 AGF VA 350 K AGF VA 350 1 2 IIA IIB IIC 1 2 1 x 2 a b c d 3 K AGF VA 350 AGF VA 350 1 2 IIA IIB IIC 2014 34 CE Ex II 2 2...

Page 13: ...079 14 1 M 1 106 4 20 C 50 C 4 F 122 F 5 5 1 M6 25 270 150 C K AGF VA 350 T 200 240 C AGF VA 350 P 5 2 NPT 1 4 5 3 NPT 1 4 6 7 www buehler technologies com 8 www buehler technologies com 13 B hler Tec...

Reviews: