background image

7

 Safety instructions

This product should be installed in compliance with installation rules, preferably by a qualified electrician. Incorrect installation and/or incorrect use can lead to risk 

of electric shock or fire. Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific mounting location. Do not open up, 

dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions. All BTicino products must be opened and repaired exclusively 

by personnel trained and approved by BTicino. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.

Use only BTicino brand accessories

 Consignes de sécurité

Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de préférence par un électricien qualifié. Une installation incorrecte et/ou une utilisation 

incorrecte peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie. Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage 

spécifique au produit. Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les produits BTicino doivent 

exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par BTicino. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’intégralité des 

responsabilités, droits à remplacement et garanties.

Utiliser exclusivement les accessoires de la marque BTicino.

 Consignas de seguridad

Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por un electricista cualificado. Una instalación incorrecta y/o una 

utilización incorrecta pueden entrañar riesgos de choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en cuenta el lugar 

de montaje específico del producto. No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en las instrucciones. Todos los 

productos BTicino deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y habilitado por BTicino. Cualquier apertura o reparación no autorizada 

anula la totalidad de las responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.

Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca BTicino.

 Указания за безопасност

Този продукт трябва да бъде инсталиран в съответствие с правилата за инсталация и е желателно да се инсталира от квалифициран електротехник. 

При неправилна инсталация и/или употреба съществува риск от токов удар или пожар.

Преди да се пристъпи към инсталирането, да се прочете упътването, като се вземе предвид конкретното място за монтаж на продукта.

Да не се отваря, демонтира, променя или видоизменя уреда, освен при условията, посочени в упътването. Всички продукти BTicino трябва да се 

отварят и ремонтират единствено от обучен и оправомощен от BTicino служител. При неоторизирано отваряне или ремонтиране отговорността на 

фирмата, правата за замяна и гаранциите отпадат.

Да се използват единствено принадлежности с марка BTicino.

 Instrucţiuni de siguranţă

Acest produs trebuie instalat conform regulilor de instalare şi, de preferinţă, de către un electrician calificat. O instalare incorectă şi/sau o utilizare incorectă 

pot duce la riscuri de electrocutare sau incendiu. Înainte de a efectua instalarea, citiţi manualul de utilizare, ţineţi cont de locul de montare specific produsului. 

Nu deschideţi, demontaţi, descompuneţi sau modificaţi aparatul exceptând cazul în care există o menţiune particulară indicată în manualul de utilizare. Toate 

produsele BTicino trebuie deschise şi reparate exclusiv de către persoane formate şi abilitate de către BTicino. Orice deschidere sau reparare neautorizată 

anulează toate responsabilităţile, drepturile de înlocuire şi garanţiile.

Utilizaţi exclusiv accesorii marca BTicino.

 

Sigurnosne napomene

Ovaj proizvod se treba ugraditi sukladno pravilima o ugradnji i samo od strane kvalificiranog električara. Pri neispravnoj ugradnji i/ili nepravilnom korištenju 

postoji rizik od električnog udara ili požara. Prije ugradnje, pročitajte ove upute, vodeći računa o mjestu ugradnje koje je specifično za svaki proizvod. Nemojte 

otvarati, demontirati, mijenjati ili modificirati uređaj, ako to nije posebno navedeno u uputama. Sve BTicino proizvode može otvarati i popravljati isključivo oso-

blje koje je obučeno i ovlašteno od strane tvrtke BTicino. Svako neovlašteno otvaranje ili popravak dovodi do gubitka prava na zamjenu ili do gubitka jamstva. 

Koristite isključivo originalni pribor marke BTicino.

 

Sigurnosne preporuke

Ovaj proizvod treba da instalira kvalifikovani električar u skladu sa uputstvima za instalaciju. Neispravna instalacija i/ili nepravilna upotreba mogu izazvati rizik od 

električnog šoka ili požara. Pre vršenja instalacije, pročitajte uputstva i imajte na umu specifičnu lokaciju montiranja proizvoda. 

Nemojte otvarati, demontirati, menjati ili modifikovati uređaj izvan onoga što je izričito dozvoljeno u uputstvu. Isključivo obučeno osoblje i osoblje koje je ovlastio 

BTicino sme da otvara i popravlja BTicino proizvode. Neovlašćeno otvaranje i popravka proizvoda poništava svu odgovornost i prava za zamenu i garanciju.

Koristite samo originalnu dodatnu opremu kompanije BTicino.

 

Udhëzime sigurie

Ky produkt duhet të instalohet në përputhje me rregullat e instalimit, mundësisht nga një elektricist i kualifikuar.

Instalimi i pasaktë dhe/ose përdorimi i pasaktë mund të shkaktojnë rrezik goditjeje elektrike ose zjarri. Përpara kryerjes së instalimit, lexoni udhëzimet dhe 

mbani parasysh pozicionin specifik të montimit të produktit. Mos e hapni, çmontoni, ndryshoni ose modifikoni pajisjen përveç rasteve kur udhëzimet e kërkojnë 

specifikisht këtë veprim. Të gjitha produktet BTicino duhet të hapen dhe të riparohen ekskluzivisht nga personeli i trajnuar dhe i miratuar nga BTicino. Hapjet ose 

riparimet e paautorizuara bëjnë plotësisht të pavlefshme të gjitha garancitë, përgjegjësitë dhe të drejtat për zëvendësim të produktit.

Përdorni vetëm aksesorë të markës BTicino

 

Varnostna navodila

Izdelek mora biti inštaliran v skladu s predpisi o inštalaciji in inštaliran s strani kvalificiranega električarja. Nepravilna inštalacija in/ali nepravilna uporaba lahko 

povzročita nevarnost električnega udara ali požara. Pred inštalacijo preberite navodila in upoštevajte specifično mesto za montažo izdelka. Ne odpirajte, 

demontirajte, spreminjajte ali preurejajte naprave, razen če je to izrecno navedeno v navodilu. Vse izdelke Legrand lahko odpirajo in popravljajo izključno osebe, 

ki so se za to usposobile v podjetju BTicino. Vsako nedovoljeno odpiranje ali popravilo v celoti razveljavi odgovornosti, pravico do zamenjave in garancije. 

Uporabljajte izključno dodatno opremo znamke BTicino.

Summary of Contents for RG4411

Page 1: ... u obzir gubitke transformatora prilikom izračuna snage Transformatori moraju biti opterećeni s više od 60 njihove snage Koristite samo sa transformatorima dizajniranim da funkcionišu sa elektronskim prekidačima Pri izračunavanju napajanja uzmite u obzir gubitke u transformatoru Transformatori moraju da budu napunjeni više od 60 svog kapaciteta Përdoreni vetëm me transformatorët e posaçëm për të f...

Page 2: ...LN4742V12 LN4742V12T LN4742V12V LN4742V230 LN4742V230T LN4742V230V LN4742V127 LN4742V127T LN4742V127V LN4743V12 LN4743V12V LN4743V127 LN4743127V LN4743V230 LN4743V230V H4743B 230 H4743B 127 2 s 2 сек 2 2 s 2 сек 2 L 40 mm L 40 мм 40 L 2 1 3 ...

Page 3: ...ve Forced inductive mode no load recognition flashing green Mode inductif forcé pas de reconnaissance de charge clignotement vert Modo inductivo forzado no existe reconocimiento de carga Parpadeo verde Принудителен индуктивен режим без разпознаване на товар мига в зелено Mod inductiv forțat fără recunoașterea sarcinii verde intermitent Prisilni induktivni način rada bez prepoznavanja tereta treper...

Page 4: ...vki da biste omogućili stabilizaciju nivoa svetlosti Përcaktimi i nivelit minimal dhe maksimal të ndriçimit i këshillueshëm nëse llampa dridhet kur dimmeri vepron në nivelin minimal apo maksimal Lëreni llampën të ndezur për pak sekonda përpara se të ndërroni parametrat për të lejuar përcaktimin e nivelit të ndriçimit Nastavljanje minimalnega in maksimalnega nivoja osvetlitve nastavitev se priporoč...

Page 5: ...ostavke Aktiviranje memorisanja nivoa fabričko podešavanje Aktivizimi i nivelit të memories i parapërcaktuar nga fabrika Aktiviranje pomnilnika nivoja osvetlitve tovarniška nastavitev Level memory deactivation Désactivation mémoire niveau Desactivación memoria de nivel Изключване на паметта за нивата Dezactivare memorie nivel Deaktiviranje razine memorije Deaktiviranje memorisanja nivoa Çaktivizim...

Page 6: ...finis mode lumière nocturne Modo niveles preajustados luz de noche Режим на предварително зададени нива нощно осветление Niveluri presetare mod lumină nocturnă Unaprijed podešene razine noćni način rada Režim podešenih nivoa i noćnog svetla Parapërcaktoni nivelet modalitetin e ndriçimit gjatë natës Prednastavljeni nivoji osvetlitve način nočne luči Preset levels mode Mode niveaux prédéfinis Modo n...

Page 7: ...resauincendiu Înaintedeaefectuainstalarea citiţimanualuldeutilizare ţineţicontdeloculdemontarespecificprodusului Nudeschideţi demontaţi descompuneţisaumodificaţiaparatulexceptândcazulîncareexistăomenţiuneparticularăindicatăînmanualuldeutilizare Toate produseleBTicinotrebuiedeschiseşireparateexclusivdecătrepersoaneformateşiabilitatedecătreBTicino Oricedeschideresaureparareneautorizată anuleazătoate...

Reviews: