background image

Togliere il coperchio interruttore ed 

eliminare le viti.

Dismount the small breaker’s cover 

and exclude the screws.

B

2 Nm

   Togliere calotta motore.

   Take the motor operator cover out. 

3

5

7

4

6

8

9

Togliere la mostrina 

 ed 

eliminare il primo diaframma 

.

Take the frame out  

 and cut 

the small window 

.

Applicare la targhetta.

Stick the label.

Eliminare il secondo diaframma.

Cut the second window.

 

N.B.:

 

Portare il selettore (

5

modalità di funzionamento, 

sulla posizione MAN.

 

ATT.: 

Set the mode selector (

5

) on  

position MAN.

Montare il coperchietto 

interruttore.

Mount the small 

breaker’s cover.

Montare la 

base motore 

sull’interruttore.

Mount the motor 

operator base on  

the breaker.

C

Summary of Contents for MA400/630E

Page 1: ...rimossa in questa modalità di funzionamento ATT The cover shield must not be removed in this operation mode FUNZION MANUALE MANUAL OPERATION Chiusura e apertura esclusivamente tramite i pulsanti 3 e 4 Closing and opening only through the push bottons 3 4 Riarmo esclusivamente con leva 1 Reset only through the lever 1 BLOCCO IN APERTO LOCK IN OPEN POSITION Impedisce l esecuzione di manovre Stops an...

Page 2: ... il primo diaframma Take the frame out and cut the small window Applicare la targhetta Stick the label Eliminare il secondo diaframma Cut the second window N B Portare il selettore 5 modalità di funzionamento sulla posizione MAN ATT Set the mode selector 5 on position MAN Montare il coperchietto interruttore Mount the small breaker s cover Montare la base motore sull interruttore Mount the motor o...

Page 3: ...5 Interruttore automatico o di manovra Automatic C B or isolator Contatto protezione coperchio Contacts for cover s protection Relè monostabile 2 N O Tipo art FM4A FM2AC Release 2 N O Pulsante monostabile N O Tipo art F51NA Release N O BC M Comando a motore Motor operator S1 Comando a camma segnale di molle cariche Cam control spring loaded indication Bobina di chiusura Closing coil Pulsante di ch...

Page 4: ...ore oppure Con sganciatore M5T O M4M Il tempo di commutazione tra linea principale e secondaria tempo che intercorre fra l apertura dell interruttore della linea principale e la chiusura di quella della secondaria o viceversa dovrà essere impostato in modo da risultare maggiore o uguale rispettivamente a 6 secondi oppure 0 5 secondi USE FOR AUTOMATIC CHANGEOVER Caution according to the use mode of...

Reviews: