background image

5

Temperature module for F4N400

M

anuale installa

tor

e • I

nstalla

tion manual

5

Temperature module for F4N400

M

anuale installa

tor

e • I

nstalla

tion manual

• Presentazione

L'articolo deve essere collegato alla centrale e di misura F4N400. Questo modulo permette di misurare due diverse 

temperature mediante due sonde di temperatura (non fornite con i moduli), che devono obbligatoriamente essere del 

tipo Pt100. Il modulo permette di misurare temperature comprese tra -50 °C e + 350 °C. 

• Presentation 

This optional module must be connected to the 

F4N400 

product. This module allows two different temperatures to be 

measured via two temperature sensors. They are not supplied with the modules. These sensors must be Pt100 sensors. The 

module allows temperatures between -50 °C and + 350 °C to be measured.

• Présentation 

Ce module option doit être connecté au produit F4N400. Ce module permet de mesurer deux températures diffé-

rentes via deux sondes de température. Elles ne sont pas fournies avec le module. Ces sondes doivent obligatoirement 

être du type Pt100. Le module permet de mesurer des températures comprises entre -50 °C et + 350 °C.

• Presentación 

Este módulo opcional debe conectarse a el producto 

F4N400

. Gracias a él es posible medir dos temperaturas diferentes 

a través de dos sondas de temperatura. Estas sondas no se suministran junto con los módulos. Deben ser del tipo Pt100 

obligatoriamente. El módulo permite medir temperaturas comprendidas entre los -50 °C y los + 350 °C.

• Apresentação 

Este módulo opção deve ser ligado do produto F4N400. Este módulo permite medir duas temperaturas diferentes, 

por intermédio de duas sondas de temperatura. Não são fornecidas juntamente com os módulos. Estas sondas têm de 

ser do tipo Pt100. O módulo permite medir temperaturas compreendidas entre -50 °C e + 350 °C. 

Summary of Contents for F4N106

Page 1: ...Temperature module for F4N400 Manuale installatore Installation manual LE08294AA 01WP 15W26 F4N106 ...

Page 2: ...2 2 ...

Page 3: ...inary operations 4 Presentation 5 Installation 6 Operation 8 Technical characteristics 9 Sommaire Opérations préalables 4 Présentation 5 Installation 6 Utilisation 8 Caractéristiques techniques 9 Indice Operaciones previas 4 Presentación 5 Instalación 6 Utilización 8 Características técnicas 9 Indice Operações preliminares 4 Apresentação 5 Instalação 6 Utilização 8 Características técnicas 9 ...

Page 4: ...nt le module option il est nécessaire de vérifier les points suivants l état de l emballage le produit n a pas eu de dommage pendant le transport la référence de l appareil est conforme à votre commande l emballage comprend le produit une notice d utilisation Operaciones previas Al recibir el paquete que contiene el módulo opcional será necesario verificar los aspectos siguientes estado del embala...

Page 5: ...ntation Ce module option doit être connecté au produit F4N400 Ce module permet de mesurer deux températures diffé rentes via deux sondes de température Elles ne sont pas fournies avec le module Ces sondes doivent obligatoirement être du type Pt100 Le module permet de mesurer des températures comprises entre 50 C et 350 C Presentación Este módulo opcional debe conectarse a el producto F4N400 Gracia...

Page 6: ... respectant les indications Conexionar respetando las indicaciones Ligar o terminal de bornes respeitando as indicações 1 5 1 6 1 7 1 8 1 5 1 6 1 7 1 8 15 16 17 18 IN 1 IN 2 1 5 1 6 1 7 1 8 1 5 1 6 1 7 1 8 15 16 17 18 IN 1 IN 2 1 5 1 6 1 7 1 8 1 5 1 6 1 7 1 8 15 16 17 18 IN 1 IN 2 A B C A B C D F4N107 max 1 max 1 max 1 max 1 max 2 max 2 A B C D max 2 F4N106 F4N105 F4N104 F4N103 F4N102 F4N101 A B C...

Page 7: ...th 2 3 or 4 wires The metal part of the sensor must be earthed The sensor cables are 3 metres in length max Raccordement Le module peut être utilisé avec des sondes Pt100 raccordées en 2 3 ou 4 fils La partie metallique de la sonde doit être reliée à la terre La longueur des câbles de la sonde est de 3 mètres max Parte trasera El módulo puede utilizarse con sondas Pt100 conectadas en 2 3 o 4 hilos...

Page 8: ...layed high t 350 C or sensor cable interrupted low t 50 C Si la température est hors de la plage de température du produit l information suivante sera affichée high t 350 C ou câble de la sonde interrompue low t 50 C Si la temperatura se encuentra fuera del rango de temperaturas del producto se mostrará la siguiente información high t 350 C o cable sonda interrumpido low t 50 C Se a temperatura es...

Page 9: ...s connected to the module 50 C to 350 C Caractéristiques techniques Isolation galvanique aucune Normes IEC EN 60751 IEC EN 61010 Types de sonde à raccorder sonde à résistance de platine Pt100 Nombres de sondes raccordables 2 Plage de température admissible 50 C à 350 C pour les sondes branchées au module Características técnicas Aislamiento galvánico ninguno Normas IEC EN 60751 IEC EN 61010 Tipo d...

Page 10: ...10 Note ...

Page 11: ...11 Temperature module for F4N400 Manuale installatore Installation manual Note ...

Page 12: ...in qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare in qualsiasi forma e modalità i cambiamenti apportati BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate in any form and modality the changes brought to the same ...

Reviews: