background image

44

• Operazioni preliminari

 Al momento del ricevimento della scatola contenente il modulo accessorio, è necessario verificare i seguenti punti:

-  lo stato dell’imballo;

- l'assenza di danneggiamenti o rotture dovuti al trasporto;

- la rispondenza tra codice dell'apparecchio e codice ordinato;

- la presenza nell'imballo sia dell'articolo che del foglio istruzioni.

• Preliminary operations 

Check the following points as soon as you receive the  optional module package:

- the packing is in good condition,

-  the product has not been damaged during transit,

-  the product reference number conforms to your order,

-  the package contains the product,

- the operating instructions.

• Opérations préalables 

  Au moment de la réception du colis contenant le module option, il est  nécessaire de vérifier les points suivants :

- l’état de l’emballage,

-  le produit n’a pas eu de dommage pendant le transport,

-  la référence de l’appareil est conforme à votre commande,

-  l’emballage comprend le produit,

-  une notice d’utilisation.

• Operaciones previas 

 Al recibir el paquete que contiene el módulo opcional, será necesario verificar los aspectos siguientes:

- estado del embalaje;

-  que el producto no se haya dañado durante el transporte;

-  que la referencia del Aparato esté conforme con su pedido;

-  el embalaje incluye el producto;

- el manual de utilización.

• Operaçoes preliminares 

 Na altura da recepção da encomenda do módule opção, é necessário verificar os seguintes pontos:

- o estado da embalagem;

-  se o produto não foi danificado durante o transporte;

-  se a referência do Aparelho está acordo com a sua encomenda;

-  dentro da embalagem encontrase realmente o produto;

-  se existe um manual de utilização.

Summary of Contents for F4N106

Page 1: ...Temperature module for F4N400 Manuale installatore Installation manual LE08294AA 01WP 15W26 F4N106 ...

Page 2: ...2 2 ...

Page 3: ...inary operations 4 Presentation 5 Installation 6 Operation 8 Technical characteristics 9 Sommaire Opérations préalables 4 Présentation 5 Installation 6 Utilisation 8 Caractéristiques techniques 9 Indice Operaciones previas 4 Presentación 5 Instalación 6 Utilización 8 Características técnicas 9 Indice Operações preliminares 4 Apresentação 5 Instalação 6 Utilização 8 Características técnicas 9 ...

Page 4: ...nt le module option il est nécessaire de vérifier les points suivants l état de l emballage le produit n a pas eu de dommage pendant le transport la référence de l appareil est conforme à votre commande l emballage comprend le produit une notice d utilisation Operaciones previas Al recibir el paquete que contiene el módulo opcional será necesario verificar los aspectos siguientes estado del embala...

Page 5: ...ntation Ce module option doit être connecté au produit F4N400 Ce module permet de mesurer deux températures diffé rentes via deux sondes de température Elles ne sont pas fournies avec le module Ces sondes doivent obligatoirement être du type Pt100 Le module permet de mesurer des températures comprises entre 50 C et 350 C Presentación Este módulo opcional debe conectarse a el producto F4N400 Gracia...

Page 6: ... respectant les indications Conexionar respetando las indicaciones Ligar o terminal de bornes respeitando as indicações 1 5 1 6 1 7 1 8 1 5 1 6 1 7 1 8 15 16 17 18 IN 1 IN 2 1 5 1 6 1 7 1 8 1 5 1 6 1 7 1 8 15 16 17 18 IN 1 IN 2 1 5 1 6 1 7 1 8 1 5 1 6 1 7 1 8 15 16 17 18 IN 1 IN 2 A B C A B C D F4N107 max 1 max 1 max 1 max 1 max 2 max 2 A B C D max 2 F4N106 F4N105 F4N104 F4N103 F4N102 F4N101 A B C...

Page 7: ...th 2 3 or 4 wires The metal part of the sensor must be earthed The sensor cables are 3 metres in length max Raccordement Le module peut être utilisé avec des sondes Pt100 raccordées en 2 3 ou 4 fils La partie metallique de la sonde doit être reliée à la terre La longueur des câbles de la sonde est de 3 mètres max Parte trasera El módulo puede utilizarse con sondas Pt100 conectadas en 2 3 o 4 hilos...

Page 8: ...layed high t 350 C or sensor cable interrupted low t 50 C Si la température est hors de la plage de température du produit l information suivante sera affichée high t 350 C ou câble de la sonde interrompue low t 50 C Si la temperatura se encuentra fuera del rango de temperaturas del producto se mostrará la siguiente información high t 350 C o cable sonda interrumpido low t 50 C Se a temperatura es...

Page 9: ...s connected to the module 50 C to 350 C Caractéristiques techniques Isolation galvanique aucune Normes IEC EN 60751 IEC EN 61010 Types de sonde à raccorder sonde à résistance de platine Pt100 Nombres de sondes raccordables 2 Plage de température admissible 50 C à 350 C pour les sondes branchées au module Características técnicas Aislamiento galvánico ninguno Normas IEC EN 60751 IEC EN 61010 Tipo d...

Page 10: ...10 Note ...

Page 11: ...11 Temperature module for F4N400 Manuale installatore Installation manual Note ...

Page 12: ...in qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare in qualsiasi forma e modalità i cambiamenti apportati BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate in any form and modality the changes brought to the same ...

Reviews: