background image

24

• 

Regulación del volumen:

  Si se manifesta el silbido de acoplamiento, (efecto Larsen), reducir primero la potencia del mi-

crófono  , girando con un destornillador el potenciómetro correspondiente, hasta obtener un 

nivel aceptable. Si el fenómeno persistiera, regular el potenciómetro del altavoz   hasta eliminar 

la interferencia. Si el volumen es demasiado bajo, aumentar primero el volumen del altavoz y 

eventualmente también el del micrófono, teniendo en cuenta que es preferible una transmissión 

clara y limpia de interferencias, que una al limite del acoplo (Larsen).

• 

De geluidssterkte regelen:

  Als er een fluittoon hoorbaar is (effect van Larsen): verminder eerst het vermogen van de microfoon   met 

behulp van een schroevendraaier zijn stroomregelaar zo te regelen dat de geluidssterkte van het gefluit 

aanvaardbaar is. Als het verschijnsel niet verdwijnt, dan moet u ook de stroomregelaar van de luidspreker 

 bijstellen. Als de geluidssterkte nu te klein is, verhoog dan eerst de geluidssterkte van de luidspreker en 

daarna eventueel ook die van de microfoon, en denk er bij het bijstellen aan dat een duidelijk hoorbaar en 

ongestoord geluid beter is dan een harder geluid op de grens van het Larsen effect.

• 

Regulação do volume:

  Se se manifestar uma interferência no som (efeito de Larsen), começar por diminuir a potência do 

microfone  , rodando o potenciómetro correspondente com uma chave de parafusos, até obter 

um nível aceitável. Se o fenómeno persistir, regular o potenciómetro do altifalante   de modo a 

eliminar o problema. Se o volume estiver demasiado baixo, começar por aumentar o volume do 

altifalante e depois, se necessário, o do microfone, tendo presente que é melhor ter uma trans-

missão clara e sem interferências, que uma no limiar de início de efeitos Larsen.

 

Ρύθμιση της έντασης 

  Αν εκδηλωθεί η παρενόχληση του σφυρίγματος, (φαινόμενο Larsen), μειώστε πρώτα την ισχύ του μι-

κρόφωνου  , ενεργώντας με ένα κατσαβίδι στο αντίστοιχο ποτενσιόμετρο, μέχρι ένα αποδεκτό επίπε-

δο.  Αν τυχόν το φαινόμενο εμμένει, ενεργείτε στο ποτενσιόμετρο του ηχείου   έτσι ώστε να εξαλειφτεί 

η δυσχέρεια. Αν η ένταση είναι πολύ χαμηλή, αυξήστε πρώτα την ένταση του ηχείου κι ενδεχομένως 

και την ένταση του μικρόφωνου, λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι προτιμότερη μια μετάδοση καθαρή και 

χωρίς παρενοχλήσεις, παρά μία στα όρια της διακοπής (Larsen).

• 

Регулировка громкости: 

  При наличии свистящего шума (эффект Ларсена), прежде всего, следует уменьшить чувстви-

тельность  микрофонов  ,  регулируя  параметры  соответствующих  потенциометров  с  по-

мощью отвертки до тех пор, пока не будет достигнут приемлемый уровень. Если свистящий 

звук сохраняется, отрегулируйте громкость динамиков  , чтобы устранить его. Если при этом 

уровень громкости слишком низок, прежде всего с помощью потенциометра увеличьте гром-

кость динамика, а затем – микрофона, с учетом того, что важнее достичь чистого звука без по-

мех при приеме сигнала, чем уровня, предшествующего появлению свиста (эффекта Ларсена).

Summary of Contents for 367511

Page 1: ...367511 367521 Video Kit Manuale installatore Installation manual U0548C01PC11W36...

Page 2: ...2...

Page 3: ...esistenti chiamata citofono e serratura New door entry system System made without modifications to the 2 existing wires call door entry and electric door lock Nouvelle installation phonique Installat...

Page 4: ...4 160 165 cm 35 185 106 5 mm max 1 2...

Page 5: ...ro Si consiglia pertanto in ambienti poco illuminati di prevedere una fonte di illuminazione aggiuntiva The camera must not be installed in front of large light sources or in places where the subject...

Page 6: ...s descritos antes es aconsejable modificar la altura de instalaci n de la telecamera de 160 165 cm a 180 cm y enfocar el objetivo hacia abajo para optimizar la calidad de la filmaci n Nota las telec m...

Page 7: ...beyaz kameralara g re daha az hassasiyet sunarlar Bu nedenle az ayd nlanan ortamlarda ek bir k kayna n n ng r lmesi tavsiye edilir Kamera nie mo e by instalowana naprzeciwko silnych r de wiat a lub w...

Page 8: ...st tigungssig nals nach erfolgter T r ffnung 2 Gr ne Led Meldet offene T r 3 Gr ne Led Kommunikation aktiv 4 Gr ne blinkende Led Ruf gesendet Rote blinkende Led System belegt 1 Activering desactiverin...

Page 9: ...mage visualis e est parfaite pour un angle d observation de 40 EmpfohleneH hefallsdiegesetzlichenVorschriftennichtsanderesvorschreiben DasangezeigteBildist optimalf reinenSichtwinkelvon40 Altura recom...

Page 10: ...imentador adicional 9 Mueva a ON s lo el ltimo v deointerfono de la trama de cada departamento o de cada montante 10 Bornes de conexi n 1 Regeling lichtsterkte 2 Afstelling contrast kleur 3 Programmee...

Page 11: ...programowalne O 1 2 3 4 Klawisz zamka Led 5 Regulacja g o no ci sygna u wy czenie 6 Gniazdo konfigurator w 7 Zworka 1 master slave usun dla trybu slave 8 Usun zwork 2 je eli jest dodatkowy zasilacz 9...

Page 12: ...nur im Inneren installiert werden es darf nicht Wassertropfen oder spritzer ausgesetzt werden Bel ftungsschlitze nicht verstopfen Es darf nur mit 2 Draht Bus System der SCS BTicino verwendet werden J...

Page 13: ...lu SCS BTicino sistemlerinde kullan lmal d r r n n her farkl kullan m emniyet zelliklerini tehlikeye atabilir Uwaga wideodomofon powinien by instalowany zgodnie z nast puj cymi zasadami instalacja wy...

Page 14: ...tinuos 30 max S S 18 V 4 A 250 mA 30 max S S 18 4A 250 30 S S 18 V 4 A emp lsiyonlu 250 mA muhafaza 30 max S S 18 V 4 A impuls 250 mA podtrzymanie maks 30 30 250 4 18 S S A Pulsante apertura serratura...

Page 15: ...rat r tak n Umie ci konfigurator b d cy na wyposa eniu S S 18 V 4 A impulsivi 250 mA mantenimento 30 max S S 18 V 4 A impulsive 250 mA holding current 30 max S S 18 V 4 A impulsifs 250 mA entretien 30...

Page 16: ...V 50 60 Hz 260 mA 346000 BUS 2 1 27V 1 2A CEBEC N NF B ON OFF 3 2 1 O N 1 P MOD N P MOD A Pulsante apertura serratura B Chiamata al piano A Door lock pushbutton B Floor call A Poussoir d ouverture se...

Page 17: ...nimento 30 max S S 18 V 4 A impulsive 250 mA holding current 30 max S S 18 V 4 A impulsifs 250 mA entretien 30 max S S 18 V 4 A impulsstrom 250 mA Haltestrom 30 max S S 18 V 4 A impulsivos 250 mA mant...

Page 18: ...eksiyonu mm2 Przekr j przewod w mm2 2 0 2 mm2 BTicino L4669 0 35 mm2 0 28 mm2 BTicino C9881U 5E AWG24 UTP5 BTicino 336904 One PTT 278TP 0 28 mm2 OneSYT Digital TP 5 10 OneSYT NumTP 5 10 GIGATW CAT5E A...

Page 19: ...to Numero del configuratore T 0 nessun configuratore 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s come pulsante 6 s 8 s 10 s Attenzione tutte le volte che si modifica la configurazione necessario togliere e ridare l...

Page 20: ...iguration ge ndert wird den Strom abschalten etwa 1 Minu te warten und dann wieder einschalten Numero del configurador T 0 ningun configurador 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s come pulsador 6 s 8 s 10 s...

Page 21: ...sligar a ins tala o da energia el ctrica esperando cerca de 1 minuto T 0 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s 6 s 8 s 10 s T S P N 1 T 0 1 2 3 4 5 6 7 4 c 1 c 2 c 3 c 6 c 8 c 10 c T S P N 1 Konfig rat r say...

Page 22: ...8 s 10 s T czas dzia ania przeka nika zamka N nie mo e by konfigurowane P nie mo e by konfigurowane N nie mo e by konfigurowane Uwaga przy ka dej zmianie konfiguracji system musi zosta wy czony a po u...

Page 23: ...se free reception is preferable than one just before whistling Larsen R glage du volume Lors de sifflement effet de Larsen reduire d abord la puissance du micro sur le potentiom tre correspondant l ai...

Page 24: ...het gefluit aanvaardbaar is Als het verschijnsel niet verdwijnt dan moet u ook de stroomregelaar van de luidspreker bijstellen Als de geluidssterkte nu te klein is verhoog dan eerst de geluidssterkte...

Page 25: ...bir transmisyon yerine net ve parazitsiz bir transmisyonun terci hedilmesi gerekti ine dikkat edin Larsen Regulacja poziomu g o no ci d wi ku A W przypadku pojawienia si sprz enia gwizdu efekt Larsena...

Page 26: ...utwerk der Rufe des haustelefons stehen 16 verschiedene Melodien zur Verf gung Die Rufe k nnen folgenderma en differenziert werden Etagenruf Ruf von der T rstation Intercom Anruf Selecci n del timbre...

Page 27: ...la t r labilir Kat aramas D niteden arama ntercom aramas Wyb r d wi ku sygna u wywo ania D wi k sygna u wywo ania mo e by wybrany spo r d 16 dost pnych d wi k w Mo liwe jest przypisanie r nych d wi k...

Page 28: ...un poste ext rieur principal S 0 nderung Rufton der Hauptt rstation Selecci n timbre llamada desde el puesto exterior principal S 0 Kies belgeluid oproep vanuit eerste externe post S 0 Selec o do toq...

Page 29: ...e suoneria da posto esterno secondario S 1 Selection call from secondary outdoor station S 1 bell S lection sonnerie appel d un poste ext rieur secondaire S 1 nderung Rufton von einer Nebent rstation...

Page 30: ...taal en achtergrondruis gegenereerd door elektri sche elektronische apparatuur vb computer de kwaliteit en de performance van de koppelingsin richting kan compromitteren Lembra se que o metal e rumor...

Page 31: ...one Studio Professionale configurare MOD 20 To make the Professional Studio function operative configure MOD 20 Pour rendre la fonction Bureau Professionnel op rationnelle configurer MOD 20 Um die Fun...

Page 32: ...on of the Professional studio function causes the opening of the associated entrance panel door lock Remarque L activation d sactivation de la fonction Bureau professionnel provoque l ouver ture de la...

Page 33: ...configurateur fourni cet effet Den mitgelieferten Konfigurator einsetzen Inserte el configurador suministrado Brengdestandaardgeleverdeconfiguratoraan Inserir o configurador fornecido no equipamento b...

Page 34: ...e configurateur fourni cet effet Den mitgelieferten Konfigurator einsetzen Inserte el configurador suministrado Brengdestandaardgeleverdeconfiguratoraan Inserir o configurador fornecido no equipamento...

Page 35: ......

Page 36: ...qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare in qualsiasi forma e modalit i cambiamenti apportati BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents o...

Reviews: