background image

Video Kit

7

1. Sede dei configuratori

2. Jumper master/slave (rimuovere per 

slave)

3. Jumper da rimuovere in caso di ali-

mentatore supplementare

4. Spostare su ON solo nell’ultimo vide-

ocitofono della tratta di ogni apparta-
mento e di ogni montante

5. Morsetti di collegamento

1. Configurator seat

2. Master/slave jumper (remove for 

slave)

3. Jumper to be removed when there is 

an extra power supply

4. Move to ON only in the last video 

internal unit of the stretch of each 
apartment or each riser

5. Connecting terminals

1. Έδρα διαρυθμιστών

2. Βραχυκυκλωτήρας  master/slave 

(αφαιρέσατε για λειτουργία slave)

3. Jumper που αφαιρείται σε περίπτωση 

συμπληρωματικού τροφοδοτικού

4. Μετακινείτε στο ON μόνο στην τελευταία 

θυροτηλεόραση της διαδρομής κάθε δια-
μερίσματος και κάθε διακλαδωτήρα

5. Ακροδέκτες σύνδεσης

1. Logement configurateurs

2. Cavalier master/slave (le retirer pour la 

modalité slave)

3. Cavalier à retirer en cas d’alimenta-

tion supplémentaire

4. Déplacer sur ON (MARCHE) seulement 

dans le dernier vidéophone du par-
cours de chaque appartement ou de 
chaque colonne montante

5. Bornes de raccordement

1. Sitz der Konfiguratoren

2. Jumper Master/Slave (für Slave ent-

fernen)

3. Falls eines zusätzlischen Netzgeräts 

muß der Jumper entfernt werden

4. Bei der letzten V ideo-Hausstation ist 

der Schalter auf ON zu stellen

5. Verbindungsklemmen

1. Alojamento configurador

2. Ponte master/slave (remova para slave)

3. Jumper a ser removido se houver ali-

mentador suplementar

4. Desloque sobre ON somente no últi-

mo intercomunicador vídeo do trecho 
de cada apartamento ou de cada 
montante

5. Bornes de ligação

1. Alojamiento configuradores

2. Puente maestro/esclavo (retirar el 

puente en caso de modalidad esclavo)

3. Puente extraíble en caso de alimenta-

dor adicional

4. Mueva a ON sólo el último vídeoin-

terfono de la trama de cada departa-
mento o de cada montante.

5. Bornes de conexión

1. Plaats van de configuratiemodules

2. Jumper master/slave (voor slave ver-

wijderen)

3. Te verwijderen jumper bij het gebruik 

van een extra voeding

4. Zet slechts de laatste (beeld)huiste-

lefoon van iedere appartementlijn 
verdiepingslijn op ON

5. Aansluitklemmen

1. Gniazdo konfiguratorów

2. Zworka master/slave (usunąć dla 

trybu slave)

3. Usunąć zworkę, jeżeli jest dodatkowy 

zasilacz

4. Ustawić w pozycji ON tylko w ostat-

nim wideodomofonie w obrębie 
pionu lub linii w mieszkaniu

5. Zaciski połączeń

JMP

ON

OFF

Art.

344832

5

BUS

1

ET

2
1

N                P          MOD

2

3
4

5

1

1. Гнездо конфигураторов

2. Основной/ Подчиненный режим (Master/

Slave),для Подчиненного – извлечь

3. Джампер, который следует удалить 

при наличии дополнительного ис-
точника питания

4. Передвинуть на ON (ВКЛ.) только для 

последнего видеодомофона отрезка 
каждой квартиры и каждой стойки.

5. Соединительные зажимы

1. Konfigüratörler yuvası

2. Master/Slave, slave için çıkarın

3. Yedek besleyici durumunda söküle-

cek Jumper

4. Sadece her daire veya her dikme hat-

tının son video dahili ünitesinde ON 
üzerine getirin.

5. Bağlantı terminalleri

دادعلإا رصانع عضوم  

.1

عباتلا / يسيئرلا كرتشملا لصوملا  

.2

)عباتلا ليغشتل كفلاب مق(   

يف هكف متي كرتشم لصوم  

.3

يفاضإ ةقاط دوزم دجاوت ةلاح  

يف طقف ”ON“ ليغشتلا عضو ىلإ لاقتنلاا  

.4

 لك دادتما يف يئرم يلخاد لاصتا زاهج رخأ  

بيكرت ةبلع لك وأ ةقش  

ةيفرط ليصوت تاياهن  

.5

Summary of Contents for 365411

Page 1: ...365411 365421 Video Kit Manuale installatore Installation manual Part U4715A 03 10 01PC...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Video Kit 3 1 2 160 165 cm 176 mm 98 mm CLAC CLAC CLAC CLAC CLAC 1 2 3 4 5 1 2...

Page 4: ...e auf 180 cm H he zu installieren und das Objektiv nach unten zu orientieren um die Aufnahmequalit t zu verbessern La telec mara no debe ser instalada delante de fuentes luminosas grande en lugares en...

Page 5: ...ni wysoko zainstalowania kamery na przyk ad 180 cm zamiast zalecanych 160 165 cm i skierowa obiektyw w d aby uzyska lepsz jako obrazu 180 160 165 Altezza consigliata salvo diversa normativa vigente Re...

Page 6: ...e 2 Afstelling contrast 3 Intercom oproep 4 Inschakeling lichten trapzaal 5 Inschakeling extern punt cyclusopvolging 6 Toets slot Led 7 Afstelling en uitschakeling bel 1 Regolazione luminosit 2 Regola...

Page 7: ...ador 2 Ponte master slave remova para slave 3 Jumper a ser removido se houver ali mentador suplementar 4 Desloque sobre ON somente no lti mo intercomunicador v deo do trecho de cada apartamento ou de...

Page 8: ...nur im Inneren installiert werden es darf nicht Wassertropfen oder spritzer ausgesetzt werden Bel ftungsschlitze nicht verstopfen Es darf nur mit 2 Draht Bus System der SCS BTicino verwendet werden J...

Page 9: ...u SCS BTicino sistemlerinde kullan lmal d r r n n her farkl kullan m emniyet zelliklerini tehlikeye atabilir Uwaga wideodomofon powinien by instalowany zgodnie z nast puj cymi zasadami instalacja wy c...

Page 10: ...x S S 18 V 4 A impulsief 250 mA onderhoud 30 max S S 18 V 4 A instant neos 250 mA continuos 30 max S S 18 V 4 A 250 mA 30 max S S 18 4 A 250 30 S S 18 V 4 A emp lsiyonlu 250 mA muhafaza 30 max S S 18...

Page 11: ...impulsivi 250 mA mantenimento 30 max S S 18V 4Aimpulsive 250mAholdingcurrent 30 max S S 18V 4 A impulsifs 250 mA entretien 30 max S S 18V 4Aimpulsstrom 250mAHaltestrom 30 max S S 18 V 4 A impulsivos...

Page 12: ...k Sch maavecserrure relais SchemamitSchlossundRelais Esquemaconcerraduraderel Schemametslotmetrelais Esquemadotrincocomrel R lelikilitli ema Schematzezamkiemnaprzeka nik 8 A cos 1 4 A cos 0 7 3 A cos...

Page 13: ...o Numero del configuratore T 0 nessun configuratore 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s come pulsante 6 s 8 s 10 s Attenzione tutte le volte che si modifica la configurazione necessario togliere e ridare l...

Page 14: ...iguration ge ndert wird den Strom abschalten etwa 1 Minu te warten und dann wieder einschalten T temporizador rel cerradura S no debe estar configurado Numero del configurador T 0 ningun configurador...

Page 15: ...sligar a ins tala o da energia el ctrica esperando cerca de 1 minuto T 0 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s 6 s 8 s 10 s T S P N 1 T 0 1 2 3 4 5 6 7 4 c 1 c 2 c 3 c 6 c 8 c 10 c T S P N 1 Konfig rat r say...

Page 16: ...n modo da elimina re l inconveniente Se il volume troppo basso aumentare prima il volume dell altoparlante ed eventualmente anche quello del microfono tenendo presente che preferibile una trasmissione...

Page 17: ...n nivel aceptable Si el fen meno persistiera regular el potenci metro del altavoz hasta eliminar la interferencia Si el volumen es demasiado bajo aumentar primero el volumen del altavoz y eventualment...

Page 18: ...ine net ve parazitsiz bir transmisyonun terci hedilmesi gerekti ine dikkat edin Larsen Regulacja poziomu g o no ci d wi ku A W przypadku pojawienia si sprz enia gwizdu efekt Larsena nale y najpierw zm...

Page 19: ...r das L utwerk der Rufe des haustelefons stehen 16 verschiedene Melodien zur Verf gung Die Rufe k nnen folgenderma en differenziert werden Etagenruf Ruf von der T rstation Intercom Anruf Selecci n del...

Page 20: ...st przypisanie r nych d wi k w do r nych r de wywo ania np Wywo anie z dzwonka przy drzwiach Wywo anie z panelu zewn trznego Wywo anie interkomowe 16 intercom O 1 2 3 1 2 1 16 2 OK RESET 3 4 1 2 Selez...

Page 21: ...rste externe post S 0 Selec o do toque para chamada da unidade externa principal S 0 S 0 S 0 Anad nitedenzilsesise imi S 0 Wyb r d wi ku wywo ania z g wnego panelu zewn trznego S 0 S 0 1 2 3 1 16 2 RE...

Page 22: ...a posi o T T Akustik cihaz T pozisyonuna evirin Prze czy aparat akustyczny na pozycj T T Intercomunicante d appartamento invia la chiamata a tutti gli apparecchi con uguale indirizzo Apartment interc...

Page 23: ...1 ON 3 1 2 5 6 230Vac 230Vac Comando luci scale Staircase light control Commande lumi res escaliers Treppenlichtsteuerung Mando luces escaleras Bediening lichten trapzaal Comando das luzes da escada M...

Page 24: ...qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare in qualsiasi forma e modalit i cambiamenti apportati BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents o...

Reviews: