background image

3585C

05/20-01 PC

LE12249AA

BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com

1. 

Tasto OFF

2. 

Tasto ON

3. 

Regolazione della temporizzazione  

(di default: 15 secondi). 

Per aumentare il tempo per cui il dispositivo associato 

si accenda, ruotate il potenziometro in senso orario.

4. 

Regolazione della sensibilità luminosa  

(di default:1000 lux). 

Per alzare la sensibilità luminosa per cui il dispositivo 

associato si accenda, ruotate il potenziometro in senso 

orario.

5. 

Regolazione della copertura volumetrica  

(di default: 8 m). 

Per aumentare la copertura volumetrica del sensore 

e quindi la zona di rilevazione per cui il dispositivo 

associato si accenda, ruotare in senso orario.

6. 

Sensore di luminosità

7. 

Sensore di movimento

8. 

Led di segnalazione 

Led rosso = pila scarica

9. 

Tasto Reset

1. 

OFF key

2. 

ON key

3. 

Time delay adjustment 

(default: 15 seconds). 

To increase the time delay for the switching on of the 

device, rotate the potentiometer clockwise.

4. 

Light sensitivity adjustment 

(default: 1000 lux). 

To increase the light sensitivity for the switching on of 

the device, rotate the potentiometer clockwise.

5. 

Volume coverage adjustment 

(default: 8 m). 

To increase the volume coverage of the sensor, and 

therefore the detection area for the switching on of 

the device, rotate clockwise.

6. 

Lighting sensor

7. 

Movement sensor

8. 

Notification LED 

Red LED = battery exhausted

9. 

Reset Key

1. 

Touche OFF

2. 

Touche ON

3. 

Réglage de la temporisation (par défaut : 15 secondes). 

Pour augmenter le temps d’allumage du dispositif 

associé, tourner le potentiomètre dans le sens des 

aiguilles d’une montre.

4. 

Réglage de la sensibilité lumineuse 

(par défaut : 1000 lux). 

Pour augmenter la sensibilité lumineuse à laquelle le 

dispositif associé s’allume, tourner le potentiomètre 

dans le sens des aiguilles d’une montre.

5. 

Réglage de la couverture volumétrique (par défaut : 8 m). 

Pour augmenter couverture volumétrique du capteur 

et, conséquemment, la zone de détection sur laquelle 

le dispositif associé s’allume, tourner le potentiomètre 

dans le sens des aiguilles d’une montre.

6. 

Capteur de luminosité

7. 

Capteur de mouvement

8. 

Voyant de signal 

Voyant rouge = pile déchargée

9. 

Touche de reset

1. 

Taste OFF

2. 

Taste ON

3. 

Zeitregelung 

(Standard ist 15 Sekundeni). 

Um die Zeit bis zum Einschalten des zugehörigen Geräts 

zu erhöhen, das Potentiometer im Uhrzeigersinn drehen.

4. 

Einstellen der Lichtempfindlichkeit 

(Standard: 1000 Lux). 

Um die Lichtempfindlichkeit zu erhöhen, damit 

sich das zugehörige Gerät einschalten kann, das 

Potentiometer im Uhrzeigersinn drehen.

5. 

Einstellung der volumetrischen Abdeckung 

(Standard: 8 m). 

Um die volumetrische Abdeckung des Sensors und damit 

den Erfassungsbereich zu erhöhen, für den das zugehörige 

Gerät eingeschaltet ist, im Uhrzeigersinn drehen.

6. 

Lichtsensor

7. 

Bewegungsmelder

8. 

Meldeleuchte 

Rote Led = Batterie erschöpft

9. 

Taste Reset

1. 

Tecla OFF

2. 

Tecla ON

3. 

Regulación de la temporización 

(valor predefinido: 15 segundos). 

Para aumentar el tiempo durante el que el dispositivo 

asociado se enciende, el potenciómetro se ha de girar 

en el sentido horario.

4. 

Regulación de la sensibilidad luminosa 

(valor predefinido: 1000 lux). 

Para aumentar la sensibilidad luminosa con la que el 

dispositivo asociado se enciende, el potenciómetro se 

ha de girar en el sentido horario.

5. 

Regulación de la cobertura volumétrica 

(valor predefinido: 8 m). 

Para aumentar la cobertura volumétrica del sensor y, 

por consiguiente, la zona de detección con las que el 

dispositivo asociado se enciende, el mando se ha de 

girar en el sentido horario.

6. 

Sensor de luminosidad

7. 

Sensor de movimiento

8. 

LED de señal 

Led rojo = pila descargada

9. 

Tecla de reset

1. 

OFF-toets

2. 

ON-toets

3. 

Timerinstelling 

(standaard: 15 seconden). 

Draai de potentiometer rechtsom om de tijd dat het 

aangekoppelde apparaat inschakelt te verlengen.

4. 

Lichtgevoeligheidsinstelling 

(standaard: 1000 lux). 

Draai de potentiometer rechtsom om de 

lichtgevoeligheid waarbij het aangekoppelde 

apparaat inschakelt te verhogen.

5. 

Instelling volumetrische dekking 

(standaard: 8 m). 

Draai de potentiometer rechtsom om de 

volumetrische dekking en dus de detectiezone van 

de sensor waarvoor het aangekoppelde apparaat 

inschakelt te vergroten.

6. 

Detector verlichting

7. 

Sensor beweging

8. 

Signalering met led 

Rode led = batterij ontladen

9. 

Resettoets

• Descrizione

• Description

• Description

• Beschreibung

• Descripción

• Beschrijving

• Descrição

• Описание

• 

Përshkrimi

• Opis

• 

Описание

• Opis

• 

Descriere

• Opis

فصولا •

Vista senza coperchio

View without cover

Vue sans couvercle

Ansicht ohne Deckel

Vista sin tapa

Aanzicht zonder klep

Vista sem tampa

Вид без крышки

Pamja pa kapak

Prikaz brez pokrova

Изглед без капак

Pogled bez poklopca

Vedere fără capac

Izgled bez poklopca

ءاطغ نود دهشملا

1

9

2

3

4

5

6

7

8

Summary of Contents for 3585C

Page 1: ...alten des zugehörigen Geräts zu erhöhen das Potentiometer im Uhrzeigersinn drehen 4 Einstellen der Lichtempfindlichkeit Standard 1000 Lux Um die Lichtempfindlichkeit zu erhöhen damit sich das zugehörige Gerät einschalten kann das Potentiometer im Uhrzeigersinn drehen 5 Einstellung der volumetrischen Abdeckung Standard 8 m Um die volumetrische Abdeckung des Sensors und damit den Erfassungsbereich z...

Page 2: ...тройство се включва завъртете по часовниковата стрелка 6 Сензор за яркост 7 Сензор за движение 8 LED индикатор Червен LED изтощена батерия 9 Бутон за нулиране 1 Tipka OFF 2 Tipka ON 3 Podešavanje tempiranja zadana opcija 15 sekundi Za povećanje vremena uključivanja povezanog uređaja okrenite potenciometar u smjeru kazaljke na satu 4 Podešavanje osjetljivosti na svjetlost zadana opcija 1000 luxa Za...

Page 3: ...0 или следующей версии с доступом к Google Play ANDROID Nevojitet Android 5 0 dhe versione të mëtejshme me akses në Google Play ANDROID ZahtevaAndroid5 0alinovejšizdostopomdoTrgovinePlay ANDROID Изисква Android 5 0 или по нова версия с достъп до Google Play ANDROID PotrebanjeAndroid5 0inovijeverzijespristupomGooglePlayu ANDROID Necesită Android 5 0 sau versiuni mai recente cu acces la Google Play ...

Page 4: ...aterija AA 1 5 V فولت AA 1 5 بطارية 5 6 Il led di segnalazione lampeggia verde e poi si spegne Il dispositivo è pronto per essere configurato The signalling LED flashes green and then turns off The device is ready to be configured Le voyant de signal clignote en vert puis s éteint Le dispositif est prêt à être configuré Die LED Meldung blinkt grün und erlischt dann Das Gerät ist bereit konfigurier...

Page 5: ...ja ne zastrete delno ali v celoti Сензорът трябва се монтира далеч от прозорци и или отразена слънчева светлина Сензорът трябва се монтира далеч от източници на топлина или точки на изпускане на горещ студен въздух Не закривайте частично или напълно обзорното поле на детектора Senzor mora biti instaliran daleko od prozora i ili reflektirane sunčeve svjetlosti Senzor mora biti instaliran daleko od ...

Page 6: ... pokreće povezivanje uređaja Za prekid povezivanja kratko pritisnite istovremeno dvije tipke radijskog upravljanja Master ako postoje ili kratko pritisnite tipku za restiranje gatewaya Atenție apăsarea accidentală scurtă a butonului de resetare pornește asocierea dispozitivelor Pentru a i pune capăt apăsați scurt și simultan pe cele două taste ale comenzii radio Master dacă există sau apăsați scur...

Page 7: ...jul 4 Ako signalni Led treperi zeleno zeleno crveno izvadite baterije i ponovite postupak 4 4 الخطوة وكرر البطاريات بإزالة قم األحمر األخضر األخضر باللون التنبيه ليد مؤشر ومض إذا 5 6 7 1 1 2 3 Lo smaltimento delle batterie esauste deve essere effettuato nel rispetto delle leggi vigenti Flat batteries must be disposed of respecting the laws in force L elimination des batteries usees doit s effectue...

Page 8: ...Grado di protezione IP44 Voltage 2 x AA 1 5 V Power level 100mW Band frequency from 2 4 to 2 4835 GHz Type of sensor PIR movement detector with 180 detection angle and brightness sensor Volume coverage 2 8 m Lighting sensor 5 1000 LUX Timing 15 seconds 15 minutes Protection index IP44 فولت AA 1 5 بطارية 2 الجهد وات ميجا 100 الجهد مستوى هرتز جيجا 2 4835 حتى 2 4 من التردد نطاق ووحدة درجة 180 كشف زاو...

Reviews: