background image

RECOMMANDATIONS RELATIVES A LA SECURITE 
Lire cette notice avec attention et dans son intégralité avant d’installer les ventouses maintien de porte ouverte et de procéder à leur mise en service. 

Elle comprend des informations importantes concernant le montage, le raccordement et la mise en œuvre. 
Utiliser ces dispositifs uniquement pour une application adaptée. 

Lorsque le montage est réalisé en bonne et due forme et qu’il est techniquement irréprochable, le fabricant n’est pas responsable des dommages 

éventuels causés par une utilisation contradictoire aux dispositions de sécurité. 
Le montage, la maintenance ainsi que les réparations doivent être réalisés par un personnel qualifié et autorisé. 

 

IMPORTANT: 

RESPECTEZ LA LEGISLATION ET LA REGLEMENTATION LOCALES EN VIGUEUR. 

VERIFIEZ LE BON FONCTIONNEMENT de chacun des composants du système aussitôt l’installation achevée 

VERIFICATION PERIODIQUE : l’installation doit être contrôlée régulièrement par un personnel compétent et autorisé (au minimum une fois par an) 

SAFETY INSTRUCTIONS 
Read this manual thoroughly before installing and commissioning these door retainer magnets. It contents important information about mounting, 

wiring and operating. 
Only use these devices as specified, the manufacturer is not responsible for any damage caused by incorrect installation or misuse. 
Installation, maintenance and repair should only be carried out by authorized personnel. 

 

IMPORTANT: 

ALL INSTALLATIONS MUST APPLY TO LOCAL CODES AND STANDARDS WHICH MAY PROHIBIT THROUGH BOLTING OF DOORS. 

CHECK THE PROPER FUNCTION of every component and of the whole system immediately after having finishing the installation. 

PERIODICAL VERIFICATION:  this equipment must be inspected regularly for proper function (at least once a year) by an expert. 

SICHERHEITSINWEISE 
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie diese Flächenhaftmagnete installieren und in Betrieb nehmen. 

Sie erhalten wichtige Hinweise zur Montage, Verdrahtung und Bedienung. 
Benutzen Sie diese Flächenhaftmagnete nur bestimmungsgemäß und in technisch einwandfreiem und ordnungsgemäß eingebautem Zustand. 

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen bestimmmungs– widrigen Gebrauch verursacht wurden. 
Montage, Wartungs– und Reparaturarbeiten dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. 

 

WICHTIG: 

BEACHTEN SIE DIE BAUAUFSICHTLICHEN ANFORDERUNGEN AN ELEKTRISCHE VERRIEGELUNG VON TÜREN IN RETTUNGSWEGEN. 

ÜBERPRÜFEN SIE OB DAS GESAMTE SYSTEM EINWANDFREI FUNKTIONIERT (prüfen Sie das Zusammenwirken aller Geräte nach) sobald 

Sie die Installation beendet haben. 

PERIODISCHE ÜBERWACHUNG: die Anlage muss mindestens EINMAL jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. 

AANBEVELINGEN BETREFFENDE DE VEILIGHEID 

 

Deze uiteenzetting met veel aandacht lezen en tot het einde voor de openhoud magneten te instellen en aansluiten. 

Er zijn belangrijke informatie betreffende de montage, het aansluiting en de toepassing. 

 

Deze hulpmiddelen voor een aangepaste toepassing alleen gebruiken. 

Waneer de montage verwezenlijkt in de vereiste vorm en dat hij technisch onberispelijk is, de fabricant is niet verantwoordelijk voor de eventuele 

schade veroorzaakt door een tegenstrijdig gebruik aan de veiligheidsbeschikkingen. 

 

De montage, het onderhoud en de reparaties moeten door een gekwalificeerd  personeel verwezenlijkt worden. 

 

BELANGRIJK: 

DE WETGEVING EN DE REGELGEVING EERBIEDIGEN DIE GELDEND ZIJN  IN VERBAND MET DE UITRUSTING VAN DE NOODUITGANGEN. 

CONTROLEERT DE GOEDE WERKING van elke component van het systeem zodra de installatie beëndigde. 

PERIODIEKE VERIFICATIE: de installatie moet regelmatig door een bevoegd personeel gecontroleerd worden (minstens eens per jaar). 

bsw-security.ch   bsw.at

T 0840 279 279

 2/16

Summary of Contents for RH50-N400-WMG Series

Page 1: ...NHOUD ELEKTROMAGNETISCHE DEURMAGNETEN SERIES SERIEN REEKS RH EN 1155 SERIES SERIEN REEKS R H 5 0 N 4 0 0 W M G Q S E T 1239 SERIES SERIEN REEKS R H 5 0 N 4 0 0 W M G R S E T SERIES SERIEN REEKS R H 5...

Page 2: ...ert SICHERHEITSINWEISE Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig und vollst ndig durch bevor Sie diese Fl chenhaftmagnete installieren und in Betrieb nehmen Sie erhalten wichtige Hinweise zur Montage Verdr...

Page 3: ...RING 5 INSTALLATION 6 MAINTENANCE 7 DIMENSIONS INFORMATIO FO N R MOUNTING p 15 16 INHALT SICHERHEITSHINWEISE INHALT S 2 3 S 4 S 5 6 S 7 S 8 9 10 S 11 12 13 S 13 1 ANWENDUNGSBEREICH TECHNISCHE DATEN 2...

Page 4: ...0 lbs Intensit consomm e Current consumption Stromaufnahme Stroomafname I 60 mA Puissance lectrique consomm e Rated power Nennleistung Stroomgebruikt Pc 1 50 W Dimensions ventouse mod le bo tier carr...

Page 5: ...UILLAGE DEPORTE NON COMPRIS ADDITIONAL REMOTE HAND RELEASE SWITCH NOT INCLUDED ZUS TZLICHER ABGESETZTER HANDTASTER NICHT INBEGRIFFEN BIJKOMENDE GEDEPORTEERDE ONTGRENDELINGSKNOP NIET INBEGREPEN Bouton...

Page 6: ...Beschriftung Merken fermeture porte T r schlie en close door deur gesloten Caracteristiques Techniques Technical data technische Daten Technische Kenmerken L emploi d un bouton de d verrouillage d por...

Page 7: ...ION Pour les versionsmontage encastr pr voir un bo tier d encastrement standard US 2 x 4 entraxe 3 1 4 ATTENTION A US standard outlet box is necessaryfor mortice mounting versions 2 x4 outlet box cent...

Page 8: ...hmenden Komponenten des Sys tems Beachten Sie jeder Hinweis OPGEPAST VOOR DEN AANSLUITING wordt zeker dat de magneet spanning wel op 24 of 48 VDC aangesluitendend is volgens de inlichtingen op de stic...

Page 9: ...e Klemmenje nach gew nschtem T rzustand C COM NC T r zu Sicherheitsposition NO T r auf das Magnet h lt die T r offen Warte Position AANSLUITING VAN DE MAGNEETCONTACT Verbindt de kabels met volgende kl...

Page 10: ...spositief geleverd Hij moet echter op de doos in functie van de configuratie van gekozen leggen gestegen zijn en altijd ZICHTBAAR en GEMAKKELIJK TOEGANKELIJK Perforeert op de bovenkant van de doos ope...

Page 11: ...htbaar en gemakkelijk toegankelijk blijven ATTENTION ACHTUNG OPGEPAST Pour les versions ENCASTREES pr voir si n cessaire les BOITIERS D ENCASTREMENT appropri s For FLUSH MOUNTING versions foresee the...

Page 12: ...henden landesbauordnungen und die technischen Pr fverordnungen der L nder Feuerschutzt ren d rfen nicht durchbohrt werden Ber cksichtigen Sie unbedingt die Vorschriften des T rherstellers ACHTUNG die...

Page 13: ...ICHTIG Damit Sie die Haftkraft des Magneten voll ausn tzen k nnen mu die Gegenplatte plan auf der Polfl che des Haftmagneten aufliegen Gegenplatte mit Winkelgelenk durch ihr Winkelgelenk k nnen Sie di...

Page 14: ...bsw security ch bsw at T 0840 279 279 14 16...

Page 15: ...are casing model Untereansicht des viereckigen Geh use Vierkantige doos standpunt van onderkant Boitier carr vue de dos Backside view of square casing model Hintereansicht des viereckigen Geh use Vier...

Page 16: ...vue de dos Backside view of rectangular casing model Hintereansicht des rechteckigen Geh use Rechthoekige doos standpunt achteraan Support contreplaque vue de dos Backside view of armature plate Hint...

Reviews: