background image

1

2

Boîtier
Couvercle de la
cartouche

3

4

Pan support
Bac de vidange

5

6

Brûleur
Levier de la
cartouche

7

8

9

10

Panneau de commande
Régulateur haut / 
bas avec allumage piezo

DANGER

!

Valve guide

fig. 2

Notch in cartridge collar

Réchaud à gaz portable 

fig. 6

fig. 1

fig. 3

fig. 4

fig. 5

EXPLOSION HAZARD:

N'utilisez pas une casserole ou une plaque de cuisson de plus de 340 mm, car cela
pourrait couvrir le compartiment de la cartouche de gaz et donc risquer de la surchauffer.

>50cm

 0708043N

INSTRUCTIONS

-Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser le réchaud afin de vous familiariser avec l'appareil

 avant de connecter la cartouche de gaz.
-Conservez ces instructions pour référence future.
-Cette unité ne doit être utilisée qu'avec la cartouche de gaz Powergaz 0708021N. L'utilisation 

  d'autres cartouches de gaz pourrait être dangereuse.
-N'utilisez pas d'appareils si la température ambiante est supérieure à 35 ° C.
-N'utilisez l’appareil avec le couvercle du boîtier de la cartouche en position ouverte.
-Cet appareil doit uniquement être utilisé dans des zones bien ventilées (2m³ / h / kW min.) 

 À l'écart des matériaux inflammables.
-Tenez les jeunes enfants à l'écart de l'appareil.

IMPORTANT

 Vérifiez l'état et la position correcte des joints (entre la cartouche de gaz et l'unité) avant de connecter

 la cartouche de gaz (Fig.6).
N'utilisez pas l'appareil si les joints sont endommagés ou usés.

AVERTISSEMENT 

-

L'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité qui arrête le flux de gaz lorsque la pression dans la 

  cartouche, par ex. à cause de la surchauffe, est trop élevé.

 Pour continuer l’utilisation quand la cartouche est vide…

-

Tournez le bouton de commande sur la position "

".

-Placez le levier de la cartouche en position "UNLOCK" et retirez la cartouche de gaz.
-Tournez le bouton de commande en position d'allumage pour libérer l'intérieur de la soupape de 

   toute pression.
-Poussez le levier de réarmement vers le bas à l’aide du capuchon en caoutchouc rouge.
-Insérer une nouvelle cartouche de gaz après avoir vérifié que la cartouche est en position "UNLOCK" 

 (la cartouche existante peut être refroidie avec de l'eau).
- La cartouche ne peut être installée que lorsque le bouton de commande est en position OFF.

DISPOSITIF DE SÉCURITÉ

1. 

Vérifiez que le bouton de commande (8) est réglé sur "

" en le tournant dans le sens des aiguilles 

    d'une montre et que le levier de la cartouche (6) est réglé sur "UNLOCK".

2.

 Ouvrez le couvercle de la cartouche (2) et insérez la tête de la cartouche d'abord en avant avec 

     l'encoche vers le haut (Fig.2).

3. Abaissez le levier de la cartouche (6) (Fig. 3) et fermez le couvercle de la cartouche.
4. Si vous entendez un "sifflement", la cartouche n'a pas été insérée correctement. N'essayez pas 

    d'allumer l'appareil, mais placez le levier (6) en position "UNLOCK", répétez les étapes (1-4).

5. Poussez et tournez le bouton (8) jusqu'à la position de tir jusqu'à ce qu'il s'enclenche (Fig.4). Maintenez

    le bouton dans cette position pendant quelques secondes pour amorcer le thermocouple. Répétez

    ce processus jusqu'à ce que le brûleur s'allume.

6. 

Placez le bouton de commande dans la position souhaitée (Fig.5). Ne jamais mettre le levier de la 

    cartouche (6) en position "UNLOCK" pendant l'utilisation!

FR

Électrode d'allumage 
Thermocouple

DISPOSIZIONI DI SICUREZZA

3

2

7

1

5

4

8

6

9

10

Summary of Contents for 0708043N

Page 1: ...Sie den Bedienknopf auf Position Bringen Sie den Kartuschenhebel in die Position UNLOCK und entnehmen Sie die Gaskartusche Drehen Sie den Steuerknopf in die Z ndposition um das Ventilinnere von event...

Page 2: ...mm oder gr er als 340 mm sind Benutze Sie nicht Gef e mit konkaven oder konvexen B den Wenn das Ger t undicht ist Gasgeruch drehen Sie den Steuerknopf 8 sofort in die Position Bringen Sie das Ger t na...

Page 3: ...controllo in posizione OFF DISPOSITIVO DI SICURO 1 Controllare che la manopola di controllo 8 sia impostata su ruotandola in senso orario e che la leva della cartuccia 6 sia impostata su UNLOCK 2 Apr...

Page 4: ...on usare pentole con fondo concavo o convesso Se il dispositivo perde odore di gas ruotare immediatamente la manopola in posizione Portare il dispositivo all aperto per rilevare una potenziale perdita...

Page 5: ...he control knob to position Turn the cartridge lever to UNLOCK position and take the cartridge out Turn the control knob to the ignition position to release any excess pressure inside the valve Push d...

Page 6: ...rly Always place the stove on a horizontal stable and heat resistant surface Do not move the appliance during use Never place two stoves close to each other Place the stove at least 20cm away from inf...

Page 7: ...de la surchauffe est trop lev Pour continuer l utilisation quand la cartouche est vide Tournez le bouton de commande sur la position Placez le levier de la cartouche en position UNLOCK et retirez la c...

Page 8: ...u convexes Si l appareil fuit odeur de gaz tournez imm diatement le bouton de commande 8 sur la position STOCKAGE ENTRETIEN D PANNAGE Pas de gaz Pas d allumage En cas de probl me veuillez contacter le...

Reviews: