background image

IMPORTANT

Read this manual carefully before assembling, using or servicing these stoves. Keep
this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation,
servicing or repair of these stoves, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD:
316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.

IMPORTANT

Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de réparer le réchaud
et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute question en ce qui concerne
l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1
800 835-3278 ou ATS 316-832-8707 aux États-Unis et au 1 800 387-6161 au Canada.

IMPORTANTE

Lea este manual cuidadosamente antes de ensamblar, usar o reparar esta estufa.
Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si tiene alguna pregunta acerca
del ensamblaje, uso,  compostura o reparaciones a la estufa, por favor llame a Coleman
al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. En Canada llame al 1-800-387-6161.

Propane Stoves
Réchauds à propane
Estufas de gas Propano

Instructions for use
Notice d’emploi
Instrucciones de uso 

© 2005 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com

5466A Series

®

®

ANSI Z21.72b - CSA 11.2b (2002)

Camp Stove

Poêle de camping

Estufa de campamento

INSTASTART™ Electronic Ignition
Allumage électronique
Encendido electrónico

Standard Ignition
Allumage standard
Encendido estándar

Patents Pending
Brevets en instance
Patentes Pendientes

Summary of Contents for 5466A Series

Page 1: ...s et au 1 800 387 6161 au Canada IMPORTANTE Lea este manual cuidadosamente antes de ensamblar usar o reparar esta estufa Guarde este manual para uso de referencia en el futuro Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje uso compostura o reparaciones a la estufa por favor llame a Coleman al 1 800 835 3278 oTDD 316 832 8707 En Canada llame al 1 800 387 6161 Propane Stoves Réchauds à propane Estuf...

Page 2: ... This manual should be read in conjunction with the labeling on the product Safety precautions are essential when any mechanical or propane fueled equipment is involved These precautions are necessary when using storing and servicing Using this equipment with the respect and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage The following symbols shown below are u...

Page 3: ...er standards govern the use of fuel gases and heat producing products for specific uses Your local authorities can advise you about these Never refill disposable cylinders Use the preset regulator that came with the stove Do not attempt to adjust Use only Coleman accessories or parts During stove set up check all fittings for leaks using soapy water Never use a flame WARNING BURN HAZARD Never leav...

Page 4: ...and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U S Department of Transportation or Transport Canada CAN CSA B339 Remove components from carton Fig 1 Fig 1 Assemble windbaffles to lid Fig 3 Fig 4 You may lower one wind baffle to serve as a light utensil tray Fig 4 Fig 2 To open the lid pull the latch release located below the latch Fig 2 CAUTION SERVICE SAFETY Keep all...

Page 5: ...ays attach or detach propane source out doors never while stove is lighted near flame pilot lights other ignition sources or while stove is hot to touch This stove is red hot during use and can ignite flammables too close to the burners Keep flammables at least 12 inches from the sides and 48 inches from the top of the stove Keep gasoline and other flammable liquids and vapors well away from stove...

Page 6: ...te Fig 20 Fig 20 Fig 21 To carry the stove firmly grasp the stove by the hand opening located on the bottom of the stove Fig 21 Things You Should Know 1 It is unsafe and illegal in some places to store or use propane cylinders of greater than 1 14 kg 2 5 lbs water capacity approximately 1 lb propane in occupied enclosures 2 The usual storage areas for camping and picnic equipment are the basement ...

Page 7: ...OR SERVICE COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MER CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS SOME STATES PROVINCES OR JURISDICTIONS DO NOT...

Page 8: ...e destiné au plein air De nombreux renseignements de sécurité sont fournis tout au début du manuel puis un peu partout dans le reste du manuel Faites tout parti culièrement attention lorsque vous voyez les sym boles suivants DANGER AVERTISSEMENT et ATTENTION Gardez ce manuel pour le consulter au besoin et pour apprendre aux nouveaux utilisateurs à em ployer l appareil Le manuel devrait être compul...

Page 9: ...s de plaisance Il est impossible de prévoir toutes les utilisations auxquelles puissent être soumis nos produits Consultez les autorités de sécurité incendie pour toute question quant à l utilisation D autres normes régissent l utilisation des pro duits qui génèrent des gaz combustibles ou de la chaleur à des fins spécifiques Les autorités municipales compétentes vous renseigneront N essayez jamai...

Page 10: ...es bulles signalent une fuite Assurez vous que la connexion ne soit pas faussée et qu elle soit serrée à fond Faites une nouvelle vérifica tion à l eau savonneuse Si la fuite persiste détachez la bouteille et entrez en rapport avec Coleman pour le dépannage ou la réparation N employez le réchaud que pour cuisiner Ne le modifiez pas et ne lui ajoutez ni pièce ni dispo sitif non expressément conseil...

Page 11: ...tes les flammes nues Ne fumez JAMAIS en recherchant les fuites N utilisez pas le réchaud avant d avoir vérifié les connexions et d être sûr qu aucune ne fuit Détection des fuites DANGER RISQUE D EXPLOSION ET D INCENDIE Plus lourd que l air le propane s accumule au ras du sol Si vous sentez le gaz éloignez vous immédiatement de l endroit Fixez et détachez toujours l alimentation en gaz à l air libr...

Page 12: ...destiné à l air libre Ouvrez la commande et pressez l allumeur à coups répétés jusqu à l allumage Fig 13 et 14 Remarque En cas d échec servez vous d une allumette pour allumer le brûleur Une étincelle ne jaillira peut être pas si le réchaud est mouillé Extinction Éteignez fermement les commandes Fig 16 Entretien Assurez vous que le réchaud soit froid Éloignez le réchaud des flammes veilleuses comp...

Page 13: ...ié ayant une capacité d eau de plus de 1 14 kg 2 5 lb environ 465 g 1 lb de propane dans les lieux habités 2 Hors saison si vous rangez vos articles de camping et de pique nique au sous sol grenier ou garage placez le réchaud dans un sac de plastique bien fermé par un caoutchouc pour qu il ne s empoussière pas et ne se recouvre pas de toiles d araignées 3 En cas de panne composez l un des numéros ...

Page 14: ...article précisant vos nom adresse numéro de téléphone le jour et la description de la défectuosité Veuillez inclure une copie du reçu d achat original Emballez soigneusement le produit et envoyez le colis en port et assurance payés par messageries ou autre service avec valeur déclarée à l une des adresses suivantes Produits achetés aux États Unis The Coleman Company Inc 3600 North Hydraulic Wichit...

Page 15: ... aparato puede producir monóxido de carbono el cual no tiene olor Usarlo en un área cerrada puede causarle la muerte Nunca use este aparato en un área cerrada como son las caravanas tien das de campaña autos ni dentro de la casa PELIGRO Si usted huele gas 1 No intente encender el aparato 2 Extinga cualquier llama directa 3 Desconecte el suministrador de combustible PARA SU SEGURIDAD ...

Page 16: ...cciones o etiquetas comuníquese con The Coleman Company Inc PELIGRO PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este combustible y los deriva dos por la combustión de este combustible con tienen químicos conocidos en el estado de California como causa de cáncer defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo Este producto utiliza combustible de gas propano El gas propano es invisible no ...

Page 17: ... Si alguien experimenta alguno de estos síntomas durante el uso de este producto busque aire fresco inmediatamente Para uso al aire libre solamente Nunca use dentro de la casa ni en ninguna otra área sin ventilación ni cerrada Esta estufa de cocinar consume aire oxígeno No la use en áreas sin ventilación o cerradas para prevenir poner en peligro su vida CUIDADO SERVICIO DE SEGURIDAD Conserve limpi...

Page 18: ...no deflector de viento para que sirva como una bandeja para utensilios de poco peso Fig 4 Para abrir la tapa hale el pestillo de liberación ubicado debajo del pestillo Fig 2 Instale el soporte para la olla como se muestra Fig 5 Cierre firmemente ambas válvulas del que mador Fig 6 CUIDADO SERVICIO DE SEGURIDAD Conserve limpias todas las conexiones y uniones Inspeccione el cilindro de propano y las ...

Page 19: ...entes del propano al aire libre no lo haga nunca mien tras la estufa esté encendida cerca de una llama fuegos de piloto otras fuentes de encendido ni mientras la estufa esté caliente al tacto Esta estufa se pone al rojo vivo durante su uso y puede encender artículos inflamables demasiado cerca de los quemadores Mantenga los artículos inflamables por lo menos a 12 pulgadas 30 5 cm de los lados y 48...

Page 20: ... mador Fig 16 Asegúrese que la estufa esté fríal Ponga la estufa alejada de una llama incluyendo las llamas del piloto y otras fuentes de encendido Quite el cilindro de propano del regulador y vuelva a poner la tapa protectora en el cilindro Fig 17 Quite el regulador de la estufa Fig 18 MANTENIMIENTO Conserve el área de la estufa despejada y libre de materiales combustibles gasolina y otros vapore...

Page 21: ...vo telarañas etc que son comunes en estas áreas guarde su estufa en una bolsa de plástico y séllela con una banda elástica 3 Para contactar con el Centro de Reparación Coleman más cercano llame a uno de los números que aparecen en la tapa de frente Si un centro de reparación no está conveniente mente situado sujete una tarjeta al producto incluyendo su nombre dirección número de teléfono durante e...

Page 22: ... incluya su nombre dirección número de teléfono y una descripción del problema Incluya una copia del recibo de compra original Empaquete cuidadosamente el producto y envíelo ya sea por servicio de entrega o por correo asegurado con el franqueo y el seguro pagado por anticipado a Para productos comprados en los Estados Unidos The Coleman Company Inc 3600 North Hydraulic Wichita KS 67219 Para produc...

Page 23: ...Notes ...

Page 24: ... All rights reserved Coleman and are registered trademarks and INSTASTART is a trademark of The Coleman Company Inc 2005 The Coleman Company Inc Tous droits réservés Coleman et sont des marques déposées alors que INSTASTART est une marque de commerce de The Coleman Company Inc 2005 The Coleman Company Inc Todos los derechos reservados Coleman y son marcas registradas y INSTASTART es una marca de l...

Reviews: