3. INSTALLATION
3. MONTAGE
3. INSTALLATION
3. INSTALACION
HM-8180
12
2. Place the machine head (2) on the bed base.
Note:
Make sure that the wick support (4) and the pump
filter (5) does not touch the bed base.
3. Remove the stopper (6) at the top of the cutter
bracket.
2. Das Maschinenoberteil (2) auf das Unterteil stellen.
Hinweis:
Kontrollieren Sie, ob die Dochtunterlage (4) und
das Pumpenfilter (5) die
Maschinenoberteilunterlage nicht berührt.
3. Entfernen Sie den Anschlag (6) oben auf der
Messerhalterung.
2. Placer ensuite la tête de la machine (2) sur le
socle.
Remarque:
Veiller à ce que le support de mèche (4) et le filtre
de pompe (5) n’entrent pas en contact avec le
socle.
3. Retirer la butee (6) se trouvant en haut du support
de couteau.
2. Entonces coloque la cabeza de la máquina (2) en la cama.
Nota:
Asegúrarse que el soporte del pabilo (4) y el filtro de la bomba (5) no tocan la base de la cama.
3. Retirar el tope (6) en la parte de arriba de la ménsula del cortador.
3-5. Installing the head rest
3-5. Montage der Oberteilstütze
3-5. Installer le support de tête
3-5. Instalación del soporte de la cabeza
Tap the head rest (1) into the table hole.
Note:
Tap the head rest securely into the table hole.
Schlagen Sie die Oberteilstrütze (1) in das Lock im
Tisch.
Hinweis:
Die Oberteilstrütze muß richtig im Loch des
Tische sitzen.
Introduire le support de tête (1) dans le trou de table
en la tapotant.
Remarque:
Tapoter le support de tête pour la mettre
fermement en place dans le trou de table.
Colocar a presión el soporte de cabeza (1) en el
orificio de la mesa.
Nota:
Asequrarse de que el soporte de cabeza ha
quedado bien colocado en el orificio de la mesa.
(4)
(5)
(6)
(2)
1239Q
(1)
1240Q