background image

40

www.bromicheating.com

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 

(SUITE)

InstallatIon de l’alImentatIon  
en GaZ

Vérifiez que le type de gaz fourni est conforme à la plaque 
signalétique de l’appareil, située à l’arrière du radiateur.

La connexion d’entrée du boîtier de commande de radiateur est en 
NPT femelle de 1/2”.

Le boîtier de commande a été muni en usine d’une vanne d’isolation 
manuelle en conformité avec les normes 

locales d’installations au 

gaz.

Serrez toutes les connexions puis ouvrez l’alimentation en gaz. 
Vérifiez l’absence de fuites de gaz avec une solution d’eau 
savonneuse. (Voyez la section intitulée test des fuites).

Il ne faut jamais utiliser une flamme nue pour vérifier des fuites 
éventuelles.

Pendant que le radiateur est en fonctionnement, vérifiez la pression 
du gaz au point de test est contrôlez que la pression de gaz à la 
rampe du radiateur est bien de :
Gaz naturel :  

5” de colonne d’eau 

Gaz propane :    

10” de colonne d’eau

La pression d’alimentation en gaz doit être limitée à 14” de hauteur 
de colonne d’eau. Si la pression de la conduite de gaz dépasse ce 
niveau, un régulateur réducteur de pression séparé doit être installé.

L’appareil et sa vanne de coupure individuelle doit être débranchés 
du système de tuyauterie d’alimentation en gaz pendant tout test 
de pression du système si les pressions dépassent 1/2 psi.

L’appareil doit être isolé du système de tuyauterie d’alimentation en 
gaz en fermant sa vanne de coupure individuelle durant tout test de 
pression du système de tuyauterie à des pressions de test égales ou 
inférieures à 1/2 psi.

ImPortant

• 

Tout le travail d’installation d’alimentation doit être effectué 
par du personnel entraîné et agréé, et être en conformité 
avec les exigences des normes locales sur les installations 
au gaz.

• 

Tous les joints de tuyaux doivent être testés pour les fuites 
avec une solution savonneuse avant l’utilisation. 

• 

Le tuyau de gaz doit être situé hors du passage où des 
personnes pourraient trébucher dessus, ou hors de zones où 
ce tuyau pourrait subir un dommage accidentel. 

!

InstallatIon de l’alImentatIon 
ÉlectrIQue

!

avertIssement 

Ce radiateur est équipé d’une fiche secteur à trois broches (avec 
terre) pour votre protection contre le risque d’électrocution, qui 
doit être insérée directement dans une prise secteur à trois broches 
correctement reliée à la terre. Ne coupez pas ou n’enlevez pas la 
broche de terre de cette fiche secteur.

Le radiateur des Séries Tungsten Smart-Heat est livré en standard 
avec un cordon d’alimentation secteur de 91 cm avec en plus sa 
fiche secteur approuvée à trois broches. 

Si une prise secteur appropriée est disponible, le radiateur peut 
être branché directement dessus et actionné par l’interrupteur M/A 
fourni au raccord d’alimentation. En alternative, l’installation de 
l’alimentation électrique peut être personnalisée pour correspondre 
aux besoins du site par un électricien agréé.

Éloginer les cordons d’alimentation des surfaces chaudes. 

veuillez noter :

Les radiateurs Tungsten Smart-Heat ne comportent pas leur propre 
interrupteur M/A. Leur fonctionnement doit être activé depuis le 
circuit secteur en amont.

test de FuItes

Les connexions de gaz sur le radiateur sont testées pour une absence 
de fuites en usine avant l’expédition. Une vérification complète 
d’étanchéité au gaz sera effectuée sur le site de l’installation, du 
fait de possibles manutentions néfastes durant le transport, ou une 
pression excessive appliquée au radiateur. Vérifiez TOUTES les 
connexions.

• 

Le radiateur doit être testé avec l’arrivée du gaz ouverte. 

• 

Assurez-vous que la vanne de sécurité du gaz est en position 
fermée (OFF). 

• 

Préparez une solution savonneuse avec un volume de détergent 
liquide pour un volume d’eau. Cette solution savonneuse peut 
être appliquée avec une bouteille de pulvérisation, un pinceau 
ou un chiffon. Des bulles de savon apparaitront en cas de fuite.

• 

Ouvrez l’alimentation en gaz (ON).

• 

En cas de fuite constatée, coupez l’alimentation en gaz. 
Resserrez tous les raccords qui fuient, puis rétablissez 

l’alimentation  en  gaz  et  vérifiez  à  nouveau.  •  Ne  procédez 

jamais à un test de fuites en fumant. 

• 

Ne jamais entreprendre un test de fuites tout en fumant.

• 

Les points qui suivent DOIVENT être vérifiés pour les fuites 
avant la mise en fonctionnement. 

avertIssement

Assurez-vous que le raccord d’alimentation est bien mis à l’arrêt 
avant de brancher le cordon secteur.

!

1

2

Summary of Contents for PLATINUM 300 BURNER

Page 1: ...nstallation operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 If odo...

Page 2: ...death severe injury or property damage Installation must be carried out by Authorized person s in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z22...

Page 3: ...ALLATION 12 LEAKAGE TEST 12 HEAT DEFLECTOR INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 CEILING MOUNT POLE INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 OPERATING INSTRUCTIONS 14 TURNING THE APPLIANCE ON 14 TURNING THE APPLIANCE OFF...

Page 4: ...p solution Never use an open flame to check for leaks Do not use the heater until all connections have been leak tested by an authorized person Inspect the hose assembly before each use of the applian...

Page 5: ...Pty Ltd 1 Suttor St Silverwater NSW 2128 Sydney Australia CSA Approval No 2345658 2345658 2345658 2345658 Gas Consumption 26 000 BTU 26 000 BTU 43 000 BTU 43 000 BTU Gas Type Propane Gas LPG Only Nat...

Page 6: ...s with natural ventilation without stagnant areas where gas leakage and products of combustion are rapidly dispersed by wind and natural convection Any enclosure in which the appliance is used shall c...

Page 7: ...nt clearances refer below Note When Installing with No protective cover the following installation clearances shall apply Minimum height to combustible materials Model A B C 300 Series 3ft 3ft 8ft 500...

Page 8: ...side the centre of the arm and have them exit through the shaped cut out on top surface of the arm Ensure that the arm faces downwards at a 55 angle Position the 4 mounting holes on the arms plate ove...

Page 9: ...ose so that the arm can slide into place TIP Do not install the mounting pin at this point Step 5 Connect the CSA approved flexible connector to the Gas Valve Outlet Fitting Position heater and hose s...

Page 10: ...ion Arm so that the rear hole s on the mounting arm and Control Housing are in alignment Insert Bolt and washer as supplied through Control Housing and Mount Arm using the hole located on the bottom s...

Page 11: ...ting to mains gas supply in accordance with local gas installation code and gas supply installation section of manual Leak test with soapy water 9 Fix Front cover to control housing using the 8xM4 scr...

Page 12: ...s where the hose may be subject to accidental damage POWER SUPPLY INSTALLATION WARNING This heater is equipped with a three prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be...

Page 13: ...ounting bracket using the M8x100mm and M19x100mm bolts and fix using nuts and washers as supplied 3 Assemble both lower paddles to the pole back to back and insert 3 M10x100mm bolts and fix using nuts...

Page 14: ...e is any evidence of excessive wear or if the hose is damaged The replacement hose assembly must be CSA approved with 3 8 SAE flared ends To Check the Gas Hose remove control housing cover by removing...

Page 15: ...ent restoration of the mains power supply Features Compliance with CSA standard for automatic gas burner flame monitoring and control systems Compliance with EN 298 European standard for automatic gas...

Page 16: ...ted and the gas valve remains energised If the control does not detect any flame signal during the safety time at the end of safety time TS the unit proceeds to lockout and the gas valve and ignition...

Page 17: ...he ground terminal of the control the metal frame of the burner and the ground on the mains supply must be well connected Operation When a call for heat is received from the thermostat supplying 24 vo...

Page 18: ...4 V 10 15 Load of coil 24 V 230 V 2 x 5 5 VA Electrical connection Molex System connection coil or Option Connection box with integrated cable Installation position Solenoid at any position between ve...

Page 19: ...isation HONEYWELL Red 230 V Blue Purple Purple Ionisation Note If any of the original wire as supplied with the heater must be replaced it must be replaced with 18AWG 90 C type UL approved wire or its...

Page 20: ...TRICAL COMPONENTS GND V 2 White S 1 T H V 1 Red Orange Yellow Green TRANSFORMER WHITE RODGERS Note If any of the original wire as supplied with the heater must be replaced it must be replaced with 18A...

Page 21: ...NENTS GND V 2 White S 1 T H V 1 Red Orange Yellow Green TRANSFORMER DUNGS Note If any of the original wire as supplied with the heater must be replaced it must be replaced with 18AWG 90 C type UL appr...

Page 22: ...22 www bromicheating com REPLACEMENT PARTS 1 2 3 4 5 9 10 11 24 8 12 23 6 22 7 17 13 16 19 20 15 13 14 19 White Rodger Honeywell...

Page 23: ...0732 7 Control Mount 2620734 2620734 8 Rear Housing 2620815 2620816 9 Rear Cover Assembly 2620819 2620820 10 Burner 2620822 2620822 11 Wiring Harness Ignitor Assembly Honeywell 2620736 2620736 12 Inne...

Page 24: ...n this site 3 Tile ________ 5 Tile ________ What type of gas is used LPG Natural Gas Is Are the heater s exposed to salt air or any other corrosive or chemical atmosphere Yes No Does the heater s inst...

Page 25: ...ulator until at least 6 W C for natural gas or 11 W C for propane precedes heater s control assembly 3 Clean orifice 4 Provide adequate ventilation of by products 5 Replace manifold 6 Increase gas pre...

Page 26: ...26 www bromicheating com APPENDIX A...

Page 27: ...27 www bromicheating com APPENDIX A CONTINUED...

Page 28: ......

Page 29: ...AVERTISSEMENT Pour une utilisation l ext rieur uniquement AVERTISSEMENT N entreposez pas et n utilisez pas d essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables prox mit de cet appareil ou de tout au...

Page 30: ...es graves voire mortelles ou des d g ts mat riels L installation doit tre effectu e par des personnes agr es en conformit avec les normes locales ou en leur absence avec la norme am ricaine sur le gaz...

Page 31: ...DE L ALIMENTATION LECTRIQUE 40 TEST DE FUITES 40 INSTRUCTION D INSTALLATION DU D FLECTEUR THERMIQUE 41 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE LA TIGE DE MONTAGE AU PLAFOND 41 INSTRUCTIONS D UTILISATION 42 MIS...

Page 32: ...es ventuelles N utilisez pas le radiateur avant que toutes ses connexions n aient t v rifi es au niveau de fuites ventuelles par une personne autoris e Inspectez l ensemble de conduites avant l utilis...

Page 33: ...6 000 BTU 43 000 BTU 43 000 BTU Type de gaz Gaz propane LPG uniquement Gaz naturel Gaz propane LPG uniquement Gaz naturel Pression max de conduite 14 de colonne d eau 14 de colonne d eau 14 de colonne...

Page 34: ...mortes dispersion rapide des fuites de gaz et des produits de combustion par le vent et la convection naturelle Tout abri dans lequel l appareil est utilis doit tre conforme l un de ceux ci 1 Un abri...

Page 35: ...llation SANS couverture de protection les cartements d installation suivants doivent s appliquer Hauteur minimale par rapport des mat riaux combustibles Mod le A B C S rie 300 3 90 cm 3 90 cm 8 2 4 m...

Page 36: ...tallation doit tre effectu e par une personne de service qualifi e tape 2 Branchez le connecteur de gaz flexible approuv CSA tel que fourni sur le raccord d arriv e du radiateur en utilisant 2 cl s po...

Page 37: ...sser en place CONSEIL N installez pas la goupille de montage ce stade tape 5 Branchez le connecteur flexible approuv CSA sur le raccord de sortie de la vanne de gaz Positionnez le radiateur de fa on c...

Page 38: ...on ce que les trous arri re du bras de montage et du bo tier de commande soient en alignement Ins rez boulon et rondelle fournis au travers du bo tier de commande et du bras de montage en utilisant le...

Page 39: ...ec les normes pour installations au gaz et la section d installation du gaz de ce manuel Effectuez un test de fuite avec de l eau savonneuse 9 Fixez le couvercle frontal au bo tier de commande en util...

Page 40: ...TISSEMENT Ce radiateur est quip d une fiche secteur trois broches avec terre pour votre protection contre le risque d lectrocution qui doit tre ins r e directement dans une prise secteur trois broches...

Page 41: ...tige au support de montage en utilisant les boulons M8 de 100 mm ou M19 de 100 mm et fixez avec des crous et rondelles fournis 3 Assemblez les deux palettes inf rieures la tige dos dos et ins rez 3 bo...

Page 42: ...e en tant 8 vis et sortez le couvercle en le glissant Comme alternative vous d montez le radiateur en inversant les instructions d installation d crites dans la section d installation de ce manuel 2 V...

Page 43: ...rique Caract ristiques Conformit avec la norme CSA sur les syst mes automatiques de surveillance et contr le de flamme de br leurs au gaz Conformit avec la norme europ enne EN298 sur les syst mes auto...

Page 44: ...gaz reste activ e Mais si le contr le ne d tecte pas de flamme dans cette dur e de s curit TS sa fin l unit proc de un verrouillage et la vanne de gaz comme le dispositif d allumage sont coup s Si le...

Page 45: ...t incorrecte La borne de terre du contr le le carter m tallique du br leur et la liaison de terre de l alimentation secteur doivent tre reli s ensemble Fonctionnement Quand une demande de chauffe est...

Page 46: ...z 24 V 10 15 Charge de bobine 2 x 5 5 VA Connexion lectrique Syst me Molex de connexion de bobine ou option Bo tier de raccordement avec c ble int gr Position d installation Sol no de dans n importe q...

Page 47: ...proved model of similar type must be used ELECTRICAL DIAGRAM SEE INSTRUCTION MANUAL FOR DETAILS ON HOW TO CONNECT THE ELECTRICAL COMPONENTS TRANSFORMER SCH MA LECTRIQUE REPORTEZ VOUS AU MANUEL D INSTR...

Page 48: ...Transformer must be replaced a UL approved model of similar type must be used ionisation SCH MA DE C BLAGE CONTR LE FENWAL VANNE DE GAZ WHITE RODGERS SCH MA LECTRIQUE REPORTEZ VOUS AU MANUEL D INSTRUC...

Page 49: ...replaced a UL approved model of similar type must be used Ignition Ionisation Ionisation SCH MA DE C BLAGE CONTR LE FENWAL VANNE DE GAZ DUNGS SCH MA LECTRIQUE REPORTEZ VOUS AU MANUEL D INSTRUCTIONS P...

Page 50: ...50 www bromicheating com PI CES DE RECHANGE 1 2 3 4 5 9 10 11 24 8 12 23 6 22 7 17 13 16 19 20 15 13 14 19 White Rodger Honeywell...

Page 51: ...20734 2620734 8 Enveloppe arri re 2620815 2620816 9 Ensemble de couvercle arri re 2620819 2620820 10 Br leur 2620822 2620822 11 Harnais de c blage ensemble d allumeur Honeywell 2620736 2620736 12 Memb...

Page 52: ...____ Quel type de gaz est utilis Propane Gaz na turel Y a t il une exposition de l air salin ou une autre atmosph re corrosive ou chimique pour le les radiateur s Oui Non Est ce que l installation du...

Page 53: ...naturel ou 11 pour du gaz propane au niveau de l ensemble de contr le du radiateur 3 Nettoyez l orifice 4 Fournissez une ventilation ad quate des sous produits 5 Remplacez la rampe 6 Augmentez la pres...

Page 54: ...54 www bromicheating com ANNEXE A ZONE EN EXT RIEUR EXEMPLE 1 ZONE EN EXT RIEUR EXEMPLE 2...

Page 55: ...NNEXE A SUITE Deux extr mit s ouvertes C t ouvert sur au moins 25 de la zone de cloisons totale 30 ou plus du total du reste de zone de cloisons ouvert et sans obstacles ZONE EN EXT RIEUR EXEMPLE 3 ZO...

Reviews: