www.heuer.de
100
15 – 17,5
120
25 – 30
140
30 – 35
160/180
35 – 40
120
10
HEUER C
ompac
t
kN
kN
HEUER
t
ornillo de b
anc
o
Elasticidad máxima permitida (manual)
mos el tornillo de banco hasta que la abrazadera
de contacto desaparezca dentro de la mordaza
anterior y el anillo resorte salga a la superficie.
Ahora el anillo resorte puede sacarse de la ranura
mediane un objeto puntiagudo y deslizarse sob-
re el husillo. A continuación, pueden sacarse de
la mordaza anterior el husillo, el muelle de presi-
ón, la abrazadera de contacto, el anillo resorte y
el disco de presión. En el montaje subsiguiente
asegúrese de que la perforación de la mordaza
anterior y el husillo estén bien engrasados.
4. Reajuste de la guía
La guía ha sido cuidadosamente ajustada por
nosotros y normalmente no requiere reajuste
por mucho tiempo. Si el mismo llegara a ser
necesario, deberán aflojarse primero los 4 tor-
nillos de sujeción para que puedan ceder las
guia forjadas. Luego se efectúa el reajuste con
la tuerca del tornillo de ajuste, según necesidad.
Un mínimo giro de la tuerca resulta suficiente.
En ningún caso el ajuste de la guía debe ser tan
tenso que el tornillo de banco se mueva a sacu-
didas al abrirlo. Una vez finalizado el reajuste
deben apretarse nuevamente los 4 tornillos de
sujeción como en el punto c).
Video on www.youtube.com/BHE58840
5. Apertura del tornillo a sacudidas
Si el tornillo de banco se mueve a sacudidas al
abrirlo, ello de ningún modo significa un fallo,
sino únicamente una señal que nos advierte
que la guía trabaja con dificultad. Las causas
pueden ser la siguientes:
a) El tornillo de banco se ajustó torcido al
montarlo. Véase subsanación en el punto 1c).
b) La guía está sumamente sucia o sin aceite. Ver
subsanación en el punto 2a).
c) El ajuste de la guía está demasiado tenso. Ver
subsanación en el punto 4.
6. Trabajos de soldadura
Las superficies de amarre de las mordazas es-
tán cuidadosamente templadas por inducción.
En trabajos de soldadura de piezas amarradas
debe prestarse especial atención a que la llama
del soplete no ponga al rojo vivo las superficies
de amarre. En caso necesario, éstas deben re-
cubrirse con materiales termoresistentes o re-
sistentes al fuego.
7. Tornillos de banco con dispositivo giratorio
El montaje del tornillo de banco sobre el plato gi-
ratorio se efectúa como está descrito en el pun-
to 1c). Al fijar el plato giratorio en el banco de
trabajo no existe la posibilidad de ajustarlo tor-
cido, ya que el mismo cuenta con un apoyo de
tres puntos. El dispositivo giratorio en sí no re-
quiere mantenimiento. En trabajos que requie-
ran un giro frecuente del tornillo, es suficiente
fijarlo apretando el tornillo de fijación del husi-
llo, mientras que en otros casos hay que apretar
también el tornillo cilíndrico con hexágono inte-
rior situado enfrente con una llave allen.
Summary of Contents for 100
Page 1: ...www heuer de ...
Page 2: ...Qualitätssiegel Prüf Nr BHE MA 01 10000 2 ...
Page 3: ...www heuer de ...
Page 92: ...92 ...
Page 94: ...94 ...
Page 95: ...www heuer de Quicklaunch HEUER 1 2 细节 盖板 止推垫片 止推环 细节 盖板 止推垫片 止推环 锁环 压缩弹簧 HSM 09 001 ...
Page 96: ...100 4 10 104200 120 4 10 104220 140 10 16 104240 160 180 16 29 104260 200 mm 360 HSM 10016 96 ...
Page 97: ...www heuer de 120 21 4 10 117120 140 21 10 16 117140 160 180 21 16 19 117160 200 mm 360 ...
Page 98: ... HSM 10035 98 98 ...
Page 100: ...120 10 100 15 17 5 120 25 30 140 30 35 160 180 35 40 100 ...
Page 101: ...www heuer de ...
Page 102: ...102 ...
Page 103: ...www heuer de Quicklaunch HEUER 1 2 HSM 09 001 ...
Page 104: ...360 HSM 10016 100 4 10 104200 120 4 10 104220 140 10 16 104240 160 180 16 29 104260 104 ...
Page 105: ...www heuer de 120 21 4 10 117120 140 21 10 16 117140 160 180 21 16 19 117160 360 ...
Page 106: ... HSM 10035 106 106 ...