
76
Brocade TurboIron 24X Series Hardware Installation Guide
Part Number: 53-1003053-03
Caution and Danger Notices
Danger
DANGER
Power supplies are hot swappable, which means they can be removed and replaced
while the chassis is powered on and running. However,
Brocade
recommends that you
disconnect the power supply from the wall outlet before removing and replacing the
supply. The device can be running while a power supply is being installed or removed,
but the power supply itself should not be connected to a power source. Otherwise, you
could be injured or the power supply or other parts of the device could be damaged.
GEFAHR
Netzteile können unter Strom stehend ausgetauscht werden. Allerdings empfiehlt
Brocade
, dass Sie das Netzteil vom Netzstrom abtrennen, bevor Sie das Netzteil
anschließen oder abtrennen. Das Gerät kann während des Anschließens oder
Abnehmens des Netzteils laufen. Nur das Netzteil sollte nicht an eine Stromquelle
angeschlossen sein. Ansonsten können Sie verletzt oder das Netzteil bzw. andere
Geräteteile beschädigt werden.
DANGER
Les blocs d'alimentation peuvent être changés à chaud. Cependant,
Brocade
vous
conseille de débrancher le bloc d'alimentation de l'alimentation C.A. avant d'installer ou
d'enlever le bloc d'alimentation. Le dispositif peut être en cours de fonctionnement
pendant que vous installez ou enlevez un bloc d'alimentation, mais le bloc d'alimentation
lui-même ne doit pas être connecté à une source d'alimentation. Sinon, vous risquez
d'être blessé ou le bloc d'alimentation ou d'autres pièces du dispositif risquent d'être
endommagés.
PELIGRO
Los suministros de corriente pueden intercambiarse sin necesidad de ajustes. No
obstante,
Brocade
recomienda que desconecte el suministro de corriente de la toma de
corriente alterna antes de instalar o retirar el suministro. El instrumento puede estar
activado cuando se esté instalando o retirando un suministro de corriente, pero el
suministro de corriente en sí no deberá estar conectado a la fuente de corriente. De no
hacerlo así, podría sufrir daños personales o el suministro de corriente u otras piezas
podrían resultar dañadas.
DANGER
Before beginning the installation, refer to the precautions in
GEFAHR
Vor der Installation siehe Vorsichtsmaßnahmen unter
(Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf elektrische Ablagen) auf den Seiten
.
DANGER
Avant de commencer l'installation, consultez les précautions décrites dans
(Précautions quant à l'alimentation), pages
PELIGRO
Antes de comenzar la instalación, consulte las precauciones en la sección
(Precauciones sobre corriente) que se encuentra en las páginas
DANGER
For safety reasons, the ESD wrist strap should contain a series 1 meg ohm resistor.
GEFAHR
Aus Sicherheitsgründen sollte ein EGB-Armband zum Schutz von elektronischen
gefährdeten Bauelementen mit einem 1 Megaohm-Reihenwiderstand ausgestattet sein.
DANGER
Pour des raisons de sécurité, la dragonne ESD doit contenir une résistance de série 1
méga ohm.
PELIGRO
Por razones de seguridad, la correa de muñeca ESD deberá contener un resistor en serie
de 1 mega ohmio.