background image

FONCTIONNEMENT

Commandes

Le 

bouton de la lumière

 allume et éteint les lampes halogènes.

Le 

bouton du ventilateur OFF

 arrête le ventilateur.

Le 

bouton du ventilateur vitesse bas

 fait fonctionner le ventilateur

à la vitesse la plus basse.

Le 

bouton du ventilateur vitesse moyenne

 fait fonctionner le

ventilateur à la vitesse moyenne.

Le 

bouton du ventilateur vitesse élevée

 fait fonctionner le ventilateur

à la vitesse élevée.

Le 

voyant lumineux

 s’allume quand le ventilateur fonctionne.

FIG.9

ENTRETIEN

TOUJOURS COUPER L’ALIMENTATION ELECTRIQUE AVANT
D’EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPERATION SUR L’APPAREIL.

Filtres à graisse

Les 

filtres à graisse 

devront être fréquemment nettoyés. Utilisez

une solution détergente chaude. Les filtres à graisse peuvent être

lavés en machine.

Pour enlever les filtres à graisse poussez sur la languette du verrou

métallique. Faites basculer les filtres vers le bas et les retirer

(Fig.2).

Filtres à charbon

Les filtres à charbon ((peut etre achetéz separemment)) devront

être changés tous les 6 mois.

Pour ôter les filtres à charbon:

1. Otez le filtres à graisse: poussez sur la languette du verrou

métallique. Faites basculer les filtres vers le bas et les retirer

(Fig. 2).

2. Otez les fils métalliques (Fig. 7) et remplacez les filtres à

charbon.

Nettoyage

Un entretien ponctuel contribuera à préserver son aspect.

• Nettoyez à l’eau chaude en prenant soin d’utiliser un détergent

non agressif.

• Faites suivre le nettoyage d’un rinçage à l’eau claire.

• Essuyez avec un chiffon propre et doux.

Ampoules halogènes

Ce type de hotte nécessite deux ampoules halogène de 20 watt.

Pour changer les ampoules:

1. Ouvrez le couvercle en faisant levier grâce aux fissures prévues

à cet effet (Fig. 9). - NE LA FAITES PAS TOURNER.

ATTENTION: L’AMPOULE PEUT ETRE CHAUDE!

2. Remplacez par des ampoules de même type (Type T3, 12Volt,

20 Watt Max, G-4 Base).

FIG. 8

VOYANT

LUMINEUX

BOUTON

LUMIÈRE

VENTILATEUR

VITESSE

MOYENNE

VENTILATEUR

VITESSE BAS

VENTILATEUR

VITESSE

ÉLEVÉE

VENTILATEUR

OFF

LISTE PIECES DE RECHANGE

N.

PART N.

DESCRIPTION

1

B003102348

Cadre

4

B03293065

Arrêt du cadre

6

B02011013

Ressort

9

B08087039

Filtre à graisse

14

B02300233

Condensateur

19

B03295104

Protection pour trasformateur

26

B02300891

Ampoule lampe halogene

45

BW0000021

Convoyeur

48

B02310260

Moteur

49

B03295071

Turbine

53

B03202007

Pare chocs

86

B08088378

Clapêt

115

BE3334250

Boîte electrique

116

BE3334252

Couvercle boîte electrique

134

B03293066

Arrêt

165

B03295008

Boîte condensateur

208

B02300783

Trasformateur

223

B03200376

Interrupteur moteur

228

B08086303

Circuite commandes

229

B03201014

Voyant lumineux

230

B03294831

Couvercle boîte commandes

234

B03294830

Boîte commandes

274

B03295035

Boîte fusible

472

BE3348670

Etrier commandes

474

B02300798

Lampe halogene

477

B03295105

Couvercle protection pour

trasformateur

AQI

B06108858

Ensemble commandes

(Comprenant N. 234, 228,

14, 230)

    -

B08999053

Kit pour modèles recyclant l’air

(peut etre acheté

separemment)

Summary of Contents for RHVBB30SS

Page 1: ...RHVBB30SS ...

Page 2: ...n ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter D Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PR...

Page 3: ...ilters support CONNECT DUCTWORK Ducted Configuration 1 Take the damper and assemble it onto the hood s discharge opening pressing slightly 2 Use 6 round metal duct to connect the discharge collar on the hood to the ductwork above 3 Use duct tape to make all joints secure and air tight Non Ducted Recirculation Configuration 1 Connect a 6 round metal duct to the discharge opening so that the air is ...

Page 4: ...ce Clean with warm water and mild detergent only Follow all cleaning by rinsing with clear water Wipe dry with clean soft cloth Halogen bulbs This range hood requires two 20 Watt halogen bulbs To change bulbs 1 Open the cover by prying from the proper slots Fig 9 DO NOT ROTATE CAUTION BULB MAY BE HOT 2 Replace with light bulbs of the same type Type T3 12Volt 20 Watt Max G 4 Base BLOWER LOW SPEED B...

Page 5: ...states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE LLC S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE LLC S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN NUTONE LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE O...

Page 6: ...u sur le filtre D Utilisez des casseroles de taille appropriée Utilisez toujours des ustensiles de cuisson dont la taille est appropriée à la surface de votre élément de cuisson AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX PERSONNES AU CAS OÙ VOTRE CUISINIERE PRENDRAIT FEU OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES 1 ETEINDRE LES FLAMMES à l aide d un couvercle le plus hermétique possible une ...

Page 7: ...dehors du placard murale et renvoyé dans la pièce 2 Utilisez un ruban pour tuyauterie afin de rendre toutes les jonctions sures et étanches INSTALLATION DES FILTRES A CHARBON Installez les filtres à charbon sur les filtres à graisse et assujettissez les au moyen des fils métalliques fournis avec le filtres à charbon Fig 6 INSTALLATION DU SYSTEME D EVACUATION REMARQUE Pour réduire les risques d inc...

Page 8: ...n d utiliser un détergent non agressif Faites suivre le nettoyage d un rinçage à l eau claire Essuyez avec un chiffon propre et doux Ampoules halogènes Ce type de hotte nécessite deux ampoules halogène de 20 watt Pour changer les ampoules 1 Ouvrez le couvercle en faisant levier grâce aux fissures prévues à cet effet Fig 9 NE LA FAITES PAS TOURNER ATTENTION L AMPOULE PEUT ETRE CHAUDE 2 Remplacez pa...

Page 9: ...explicite Quelques états ne permettent pas de limites quant à la durée d une garantie implicite par conséquent la limitation indiquée ci dessus peut ne pas vous concerner L OBLIGATION DE REPARER OU DE REMPLACER DE LA PART DE BROAN NUTONE LLC SERA LE SEUL ET EXCLUSIF REMEDE DE L ACHETEUR COUVERT PAR CETTE GARANTIE BROAN NUTONE LLC NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS CONSEQUENTIELS OU S...

Page 10: ...RHVBH2 ...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ...RHVBHB11 ...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Reviews: