Broan RHVBB30SS Manual Download Page 6

SERIES PM500

MODULE DE

PUISSANCE

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

 

 AVERTISSEMENTS

POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES

ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ

LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:

1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur.

Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l’adresse ou

au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.

2. Avant de pourvoir à l’entretien ou au nettoyage de votre appareil,

éteignez-le au tableau des commandes ou bloquez le tableau des

commandes afin d’éviter de le mettre en marche accidentellement. Si

vous ne pouvez pas bloquer le système permettant d’éteindre votre

appareil, appliquez un avertissement extérieur d’une façon sure,

comme par exemple un panneau, sur le tableau des commandes.

3. L’assemblage et la connexion électrique doivent être faits par des

personnes qualifiées en respectant les normes et règlements en

vigueur, y compris les normes et règlements concernant les possibilités

d’incendie.

4. Il est indispensable qu’il y ait suffisamment d’air pour que la combustion

et l’évacuation des gaz à travers le tuyau du brûleur du combustible

ait lieu sans retour de flamme. Suivez les indications données par le

fabricant du brûleur ainsi que les normes de sécurité comme celles

qui sont publiées par l’Association Nationale pour la Protection contre

les Incendies National Fire Protection Association (NFPA) et la

American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning

Engineers (ASHRAE), et les autorités locales en matière de normes.

5. Quand vous coupez ou percez des trous dans le mur ou le plafond,

n’abîmez pas les fils électriques ou autres.

6. Le ventilateur canalisé doit toujours évacuer l’air vers l’extérieur.

7. N’utilisez pas cet appareil avec un appareil contrôlant la vitesse à état

solide.

8. Afin de diminuer tout risque d’incendie n’utilisez que des conduits en

métal.

9. Votre appareil doit être relié à la terre.

ATTENTION - POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DES

MATIERES GRASSES QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE:

A. Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants, ni vos casseroles ou

poêles sur le feu sans les contrôler si vous réglez l’apport de chaleur

sur une position élevée. Si vos casseroles ou poêles débordent cela

provoque de la vapeur et des éclaboussures de graisse qui peuvent

prendre feu. Chauffez les huiles lentement à feu bas ou moyen.

B. Faites toujours fonctionner votre hotte quand vous cuisez à des

températures élevées ou quand vous cuisinez des plats flambés.

(par ex. crêpes Suzette, Cerises “Jubilé”, Steack au poivre flambé).

C. Nettoyez régulièrement les ailes de vos ventilateurs. Ne permettez

pas que la graisse s’accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.

D. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des

ustensiles de cuisson dont la taille est appropriée à la surface de

votre élément de cuisson.

 

 AVERTISSEMENTS

POUR REDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX PERSONNES

AU CAS OÙ VOTRE CUISINIERE PRENDRAIT FEU, OBSERVEZ LES

INSTRUCTIONS SUIVANTES:*

1. ETEINDRE LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle le plus hermétique

possible, une plaque à gâteaux, ou un plateau en métal, puis éteindre

le brûleur. ATTENTION à NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes

ne s’éteignent pas immédiatement, SORTEZ ET APPELEZ LES

POMPIERS.

2. NE PRENEZ JAMAIS EN MAIN UNE POÊLE OU UNE CASSEROLE

QUI A PRIS FEU - Vous pourriez vous brûler.

3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni  torchons ou serviettes mouillés - vous

provoqueriez une violente explosion de vapeur.

4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:

A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en

!

 SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE  

!

connaissez déjà le mode d’emploi.

B. Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se limite à l’endroi où il

a explosé.

C. Vous êtes en train d’avertir les pompiers.
D. Vous avez la possibilité d’essayer d’éteindre l’incendie en ayant

le dos tourné vers une issue.

* D’après les “Suggestions concernant la Sécurité contre les incendies

des cuisines” publiées par NFPA.

!

 ATTENTION

1. Pour réduire tout risque d’incendie et pour évacuer correctement

l’air, assurez-vous de prévoir un conduit de ventilation extérieur.

Ne videz pas l’air dans les espaces limités par des murs ou des

plafonds, les combles, les passages étroits ou les garages.

2. Faites très attention quand vous utilisez des produits de nettoyage

ou des détergents.

3. Évitez d’utiliser des aliments pouvant s’enflammer sous la Range

Hood.

4. N’utilisez cet appareil que pour une ventilation générale. Ne l’utilisez

pas pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou qui

peuvent exploser.

5. Pour éviter de causer des dommages au moteur et de rendre les

rotors bruyants et/ou non équilibrés, évitez que les sprays pour murs

secs, la poussière de construction entrent en contact avec la partie

électrique.

6. Le moteur de votre hotte a un thermostat qui éteindra

automatiquement le moteur s’il est surchauffé. Le moteur se remettra

en marche lorsqu’il se sera refroidi. Si le moteur continue à s’éteindre

et à se remettre en marche, faites vérifier votre hotte.

7. Pour mieux capturer les impuretés de cuisine, le bas de votre hotte

devrait être à une distance minimum de 22” et à une distance

maximum de 30” au-dessus du plan de cuisson.

8. Vu que cette hotte est grande et lourde, il est recommandé de confier

l’installation de cette hotte à deux personnes.

9. Utiliser uniquement avec un kit de connexion pour alimentation

homologué.

10. Nous vous recommandons de lire l’étiquette indiquant les

caractéristiques de votre hotte pour de plus amples informations  et

exigences.

Summary of Contents for RHVBB30SS

Page 1: ...RHVBB30SS ...

Page 2: ...n ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter D Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PR...

Page 3: ...ilters support CONNECT DUCTWORK Ducted Configuration 1 Take the damper and assemble it onto the hood s discharge opening pressing slightly 2 Use 6 round metal duct to connect the discharge collar on the hood to the ductwork above 3 Use duct tape to make all joints secure and air tight Non Ducted Recirculation Configuration 1 Connect a 6 round metal duct to the discharge opening so that the air is ...

Page 4: ...ce Clean with warm water and mild detergent only Follow all cleaning by rinsing with clear water Wipe dry with clean soft cloth Halogen bulbs This range hood requires two 20 Watt halogen bulbs To change bulbs 1 Open the cover by prying from the proper slots Fig 9 DO NOT ROTATE CAUTION BULB MAY BE HOT 2 Replace with light bulbs of the same type Type T3 12Volt 20 Watt Max G 4 Base BLOWER LOW SPEED B...

Page 5: ...states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE LLC S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE LLC S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN NUTONE LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE O...

Page 6: ...u sur le filtre D Utilisez des casseroles de taille appropriée Utilisez toujours des ustensiles de cuisson dont la taille est appropriée à la surface de votre élément de cuisson AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX PERSONNES AU CAS OÙ VOTRE CUISINIERE PRENDRAIT FEU OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES 1 ETEINDRE LES FLAMMES à l aide d un couvercle le plus hermétique possible une ...

Page 7: ...dehors du placard murale et renvoyé dans la pièce 2 Utilisez un ruban pour tuyauterie afin de rendre toutes les jonctions sures et étanches INSTALLATION DES FILTRES A CHARBON Installez les filtres à charbon sur les filtres à graisse et assujettissez les au moyen des fils métalliques fournis avec le filtres à charbon Fig 6 INSTALLATION DU SYSTEME D EVACUATION REMARQUE Pour réduire les risques d inc...

Page 8: ...n d utiliser un détergent non agressif Faites suivre le nettoyage d un rinçage à l eau claire Essuyez avec un chiffon propre et doux Ampoules halogènes Ce type de hotte nécessite deux ampoules halogène de 20 watt Pour changer les ampoules 1 Ouvrez le couvercle en faisant levier grâce aux fissures prévues à cet effet Fig 9 NE LA FAITES PAS TOURNER ATTENTION L AMPOULE PEUT ETRE CHAUDE 2 Remplacez pa...

Page 9: ...explicite Quelques états ne permettent pas de limites quant à la durée d une garantie implicite par conséquent la limitation indiquée ci dessus peut ne pas vous concerner L OBLIGATION DE REPARER OU DE REMPLACER DE LA PART DE BROAN NUTONE LLC SERA LE SEUL ET EXCLUSIF REMEDE DE L ACHETEUR COUVERT PAR CETTE GARANTIE BROAN NUTONE LLC NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS CONSEQUENTIELS OU S...

Page 10: ...RHVBH2 ...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ...RHVBHB11 ...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Reviews: