Broan RHVBB30SS Manual Download Page 7

INSTALLATION DE LA HOTTE

REMARQUE: la hotte doit être installée à l’intérieur du meuble à 1”

(25.4mm) minimum de la partie postérieur du meuble et à 3” (76.2mm)

de la partie antérieure.
L’hauteur intérieure du meuble doit être de 16” (406.4mm) minimum.
La hotte doit être montée au milieu sur les feues du plan de cuisson.

1. Enlever les filtres à graisse: poussez sur la languette du verrou

métallique. Faites basculer les filtres vers le bas et les retirer

(Fig. 2).

2. Enlever le support des filtres en poussant les 2 arrêtes latérales

C (Fig. 3).

3. Découpez un trou au fond du meuble en utilisant les dimensions

reportées dans la Fig. 4.

4. REMARQUE : Pour les installations où le module de puissance

se trouve à moins de 30'’ au-dessus du plan de cuisson, il est

recommandé de glisser ce dernier dans une enveloppe

métallique ou dans un corps incombustible. Cette précaution

facilitera le nettoyage et fournira une protection au meuble.

5. Fixez la hotte au meuble à l’aide des (4) vis de montage ‘’C’’

3.2x13mm (Fig. 5). Pour un fixage lateral, utiliser les vis

M4x15mm avec rondelles et écrous.

6. Reposez le support des filtres.
7. Dans la configuration recyclant l’air, installez les filtres à

charbon avant de reposer les filtres à graisse (cf. paragraphe

“Installation des filtres à charbon”).

8. Reposez les filtres à graisse.

CONNEXION DU SYSTEME D’EVACUATION

Modèle avec tuyau d’évacuation

1. Prenez le clapêt et le monter sur la bouche de sortie d’air de la

hotte, en exerçant une légère pression.

2. Reliez le 

collier d’évacuation

 qui se trouve sur votre hotte au

système de conduction qui se trouve au-dessus au moyen d’un

tuyau rond en métal de 6”.

3. Utilisez un 

ruban

 pour tuyauterie afin de rendre toutes les jonctions

sures et étanches.

Modèle recyclant l’air

1. Reliez la bouche d’évacuation de l’air à un 

tuyau rond en métal

de 6”

 de sorte que l'air soit convoyé en dehors du placard murale

et renvoyé dans la pièce.

2. Utilisez un 

ruban

 pour tuyauterie afin de rendre toutes les jonctions

sures et étanches.

INSTALLATION DES FILTRES A CHARBON

Installez les filtres à charbon sur les filtres à graisse et

assujettissez-les au moyen des fils métalliques fournis avec le

filtres à charbon (Fig. 6).

INSTALLATION DU SYSTEME

D’EVACUATION

REMARQUE: Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que

des tuyaux en métal.

1. Décidez où le tuyau rond doit être installé, entre votre hotte et

l’extérieur.

2. Un tuyau droit et court permettra à votre hotte de fonctionner d’une

façon plus efficace.

3. Un tuyau long avec des coudes et des transitions réduira le bon

fonctionnement de votre hotte. En utiliser le moins possible. Pour

de longues utilisations, il faut un tuyau d’évacuation d’air ayant un

diamètre plus large.

4. Installez un couvercle sur le toit ou au mur. Reliez un tuyau en

métal rond au couvercle et faites-le aller jusqu’à l’emplacement

de votre hotte. Rendez les jonctions du tuyau hermétiques au

moyen d’un ruban pour tuyaux.

FIG. 1

FILTRE A CHARBON

(PEUT ETRE ACHETÉ
SEPAREMMENT)

FILS METALLIQUES

MODULE

DE

PUISSANCE

DE 22”(55.9cm) À 30”

(76cm) AU-DESSUS

DU PLAN DE CUISSON

COUVERCLE DU TOIT

TUYAU ROND

COU-

VERCLE

DU MUR

COUDE

ROND DE 6”

DECOUPEZ UN TROU AU FOND DU

MEUBLE

FIG. 2

FIG. 3

10-1/4”

19-1/2”

FIG. 4

FIG. 6

FIG. 5

INSTALLATION ELECTRIQUE

Remarque: Ce modèle de hotte doit être relié à la terre

correctement.
Cet article devrait être installé par un électricien qualifié selon

les lois nationales et locales en matière d’électricité.

1. Enlevez le couvercle de 

la boîte de connexion électrique

. Ouvrez

un trou de la boîte de connexion électrique.

2. Fixer le “conduit” au boîtier de connexion à l’aide d’un

connecteur approprié pour ce “conduit”.

3. Faites le raccordement électrique. Reliez le blanc au blanc, le

noir au noir et le vert au vert.

4. Remettez le couvercle de la boîte de connexion et les vis. Assurez-

vous que les fils se sont pas coincés entre le couvercle et la boîte.

FIG. 7

BOÎTE DE CONNEXION

ELECTRIQUE

Summary of Contents for RHVBB30SS

Page 1: ...RHVBB30SS ...

Page 2: ...n ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter D Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PR...

Page 3: ...ilters support CONNECT DUCTWORK Ducted Configuration 1 Take the damper and assemble it onto the hood s discharge opening pressing slightly 2 Use 6 round metal duct to connect the discharge collar on the hood to the ductwork above 3 Use duct tape to make all joints secure and air tight Non Ducted Recirculation Configuration 1 Connect a 6 round metal duct to the discharge opening so that the air is ...

Page 4: ...ce Clean with warm water and mild detergent only Follow all cleaning by rinsing with clear water Wipe dry with clean soft cloth Halogen bulbs This range hood requires two 20 Watt halogen bulbs To change bulbs 1 Open the cover by prying from the proper slots Fig 9 DO NOT ROTATE CAUTION BULB MAY BE HOT 2 Replace with light bulbs of the same type Type T3 12Volt 20 Watt Max G 4 Base BLOWER LOW SPEED B...

Page 5: ...states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE LLC S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE LLC S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN NUTONE LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE O...

Page 6: ...u sur le filtre D Utilisez des casseroles de taille appropriée Utilisez toujours des ustensiles de cuisson dont la taille est appropriée à la surface de votre élément de cuisson AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX PERSONNES AU CAS OÙ VOTRE CUISINIERE PRENDRAIT FEU OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES 1 ETEINDRE LES FLAMMES à l aide d un couvercle le plus hermétique possible une ...

Page 7: ...dehors du placard murale et renvoyé dans la pièce 2 Utilisez un ruban pour tuyauterie afin de rendre toutes les jonctions sures et étanches INSTALLATION DES FILTRES A CHARBON Installez les filtres à charbon sur les filtres à graisse et assujettissez les au moyen des fils métalliques fournis avec le filtres à charbon Fig 6 INSTALLATION DU SYSTEME D EVACUATION REMARQUE Pour réduire les risques d inc...

Page 8: ...n d utiliser un détergent non agressif Faites suivre le nettoyage d un rinçage à l eau claire Essuyez avec un chiffon propre et doux Ampoules halogènes Ce type de hotte nécessite deux ampoules halogène de 20 watt Pour changer les ampoules 1 Ouvrez le couvercle en faisant levier grâce aux fissures prévues à cet effet Fig 9 NE LA FAITES PAS TOURNER ATTENTION L AMPOULE PEUT ETRE CHAUDE 2 Remplacez pa...

Page 9: ...explicite Quelques états ne permettent pas de limites quant à la durée d une garantie implicite par conséquent la limitation indiquée ci dessus peut ne pas vous concerner L OBLIGATION DE REPARER OU DE REMPLACER DE LA PART DE BROAN NUTONE LLC SERA LE SEUL ET EXCLUSIF REMEDE DE L ACHETEUR COUVERT PAR CETTE GARANTIE BROAN NUTONE LLC NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS CONSEQUENTIELS OU S...

Page 10: ...RHVBH2 ...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ...RHVBHB11 ...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Reviews: