background image

Page 5

MODÈLE P12D

AVERTISSEMENT

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES,
VEUILLEZ OBSERVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES :

1. N'utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si

vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à l'adresse

ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.

2. Avant de procéder à la réparation ou à l'entretien de l'appareil,

coupez l'alimentation du panneau électrique et verrouillez le

dispositif de sectionnement de manière à empêcher que le courant

ne soit accidentellement rétabli. S'il est impossible de verrouiller

l'interrupteur principal, fixez solidement un message

d'avertissement, par exemple une étiquette, sur le panneau

électrique.

3. L'installation et les branchements électriques doivent être effectués

par un personnel compétent, conformément aux normes et aux

codes en vigueur, y compris les normes et les codes du bâtiment

relatifs à la résistance au feu.

4. Pour éviter les refoulements, l'apport d'air doit être suffisant pour

brûler les gaz produits par les appareils à combustion et les évacuer

dans le conduit de fumée (cheminée). Respectez les directives du

fabricant de l’appareil de chauffage et les normes de sécurité,

notamment celles publiées par la National Fire Protection Associa-

tion (NFPA), l'American Society for Heating, Refrigeration and Air

Conditioning Engineers (ASHRAE) et les codes des autorités

locales.

5. Convient à une utilisation dans des lieux humides lorsque raccordés

à un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT).

6. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d'autres

équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage du

mur ou du plafond.

7. Les ventilateurs canalisés doivent toujours être ventilés à l'air libre.
8. N'utilisez pas de commande de régime à semi-conducteurs

conjointement avec cet appareil.

9. Pour réduire les risques d'incendie, utilisez seulement des conduits

en acier.

10. Cette unité doit comporter une mise à la terre.

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE CAUSÉS PAR
DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON :

a) Ne laissez jamais les éléments de surface allumés à haute

température. Les débordements peuvent causer de la fumée et

occasionner des écoulements de graisse inflammables. L'huile doit

être chauffée graduellement à basse ou à moyenne température.

b) Mettez toujours la hotte en fonction (ON) lors de la cuisson à haute

température ou lors de la cuisson d'aliments à flamber.

c) Nettoyez souvent la hotte. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur

le ventilateur ou le filtre.

d) Utilisez des casseroles de dimension appropriée. Utilisez toujours

une batterie de cuisine adaptée à la dimension des éléments de sur-

face.

AVERTISSEMENT

OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN CAS
D'INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE
CUISSON :*

1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle étanche, d'une

tôle à biscuits ou d'un plateau en métal puis éteignez le brûleur.

FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. SI LES

FLAMMES NE S'ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, QUITTEZ

LES LIEUX ET APPELEZ LE SERVICE DES INCENDIES.

2. NE SOULEVEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES —

vous pourriez vous brûler.

3. N'UTILISEZ PAS D'EAU, ni de linges ou de serviettes mouillés —

une violente explosion de vapeur pourrait survenir.

4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
A. Vous savez qu'il est de classe ABC et vous connaissez déjà son

mode de fonctionnement.

B. L'incendie n'est pas très important et ne se propage pas.
C. Vous avez déjà téléphoné au service des incendies.
D. Vous pouvez combattre l'incendie en faisant dos à une

sortie.

* Conseils tirés de la publication de la NFPA « Kitchen Fire Safety Tips ».

ATTENTION

1. Cet appareil ne doit servir qu'à la ventilation générale. Il ne doit pas

être utilisé pour éliminer des matières ou des vapeurs dangereuses

ou explosives.

2. Pour éviter d'endommager les roulements de moteur, de

déséquilibrer les pales ou de les rendre bruyantes, débarrassez

l'appareil de la poussière de plâtre, de construction, etc.

3. Le moteur de ventilateur est muni d'un dispositif de protection de sur-

charge électrique qui le met automatiquement hors fonction en cas

de surchauffe. Il se remet en marche lorsqu'il a refroidi. Faites

réparer la hotte si le moteur continue à fonctionner par intermittence.

4. Pour mieux capter les vapeurs de cuisson, le bas de la hotte doit être

au minimum à 76 cm (30 po) et au maximum à 91 cm (36 po) de la sur-

face de cuisson.

5. Veuillez lire l'étiquette de spécifications du produit pour obtenir plus

de renseignements, notamment sur les exigences.

6. Pour réduire les risques d’incendie et obtenir une évacuation

adéquate de l’air dans le cas d’une installation canalisée, acheminez

l

e

s

conduits jusqu’à l’air libre – n’évacuez pas l’air dans des interstices

entre les murs ou le plafond, ni dans un grenier, un vide sanitaire ou

un garage.

7. Ce produit est doté d'un thermostat qui peut faire démarrer

automatiquement le ventilateur. Pour réduire les risques de

blessures, coupez l'alimentation sur le panneau électrique et

verrouillez-le ou accrochez-y une étiquette de manière à éviter que

le courant ne soit rétabli par accident.

8. Le ventilateur P12D doit être installé uniquement avec les hottes de

cuisine de série WPD28

I

. Aucune autre hotte ne peut être

substituée. (Hotte vendue séparément.)

VENTILATEUR INTERNE

Pour utilisation avec les hottes exterieurs compatibles de Best by Broan.

!

INSTALLATEUR :

Conservez ce manuel pour l’inspection électrique et le propriétaire.

Summary of Contents for P12D

Page 1: ...ware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSON S IN THE EVENT OFA RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOL LOWING 1 SMOTHER FLAMES with a close fittin...

Page 2: ...Capacity Roof Cap TRANSITION SV03428 supplied with hood VERTICAL DISCHARGE BARRELNUT BLOWER POWER CORD 1 Assemble barrel nut packed loose with blower approxi mately 1 2 way onto threaded stud on top...

Page 3: ...QTY 1 99020122 Blower Wheel Clockwise 1 2 99170293 Screw 8 18 x 3 8 12 3 97016751 Barrel Nut 1 4 97016748 Scroll Left 1 5 97016750 Motor Mount 1 6 98010222 Scroll Brace 2 7 99080572 Motor 1 8 97016746...

Page 4: ...hedurationofanyimpliedwarrantyislimitedtotheone yearperiodasspecifiedfortheexpresswarranty Somestatesdonotallowlimitation onhowlonganimpliedwarrantylasts sotheabovelimitationmaynotapplytoyou BROAN S O...

Page 5: ...e la dimension des l ments de sur face AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTESAFIN DE R DUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN CAS D INCENDIE CAUS PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISS...

Page 6: ...E CYLINDRIQUE CORDON LECTRIQUEDU VENTILATEUR 1 Vissez l crou port e cylindrique fourni avec le ventilateur moiti dans le goujon filet l int rieur de la hotte en haut 2 Mettez le ventilateur en place l...

Page 7: ...sens horaire 1 2 99170293 Vis n 8 18 x 3 812 3 97016751 crou port e cylindrique 1 4 97016748 Rouleau gauche 1 5 97016750 Support de montage du moteur 1 6 98010222 Support de montage du rouleau 2 7 990...

Page 8: ...cifi pour la garantie exprim e Certains tats ou provinces ne permettent pas de limitation de la dur e d une garantie implicite Cette condition ne s applique donc peut tre pas dans votre cas L ENGAGEM...

Page 9: ...re use utensilios de cocina que sean apropiados para el tama o del elemento de la superficie ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN EL CASO DE QUE LA GRASA DE LA ESTUFA SE INCEND...

Page 10: ...L CTRICODEL VENTILADOR 1 Instale la tuerca de ca n embalada con el ventilador sin apretar aproximadamente a la mitad del montante roscado en la parte superior interna de la campana 2 Levante el ventil...

Page 11: ...ventilador 1 giro a la derecha 2 99170293 Tornillo 8 18 x 3 8 12 3 97016751 Tuerca de ca n 1 4 97016748 Espiral izquierda 1 5 97016750 Montaje del motor 1 6 98010222 Abrazadera de la espiral 2 7 9908...

Page 12: ...ta a un per odo de un a o como se especifica en la garant a expresa Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiraci n de una garant a impl cita por lo que la limitaci n antes...

Reviews: