Broan P12D User Manual Download Page 9

Página 9

MODELO P12D

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES OBSERVE LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES:

1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene

preguntas, comuníquese con el fabricante en la dirección o el

número telefónico que se incluye en la garantía.

2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, interrumpa el suministro

eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión

del servicio para evitar que la electricidad sea reanudada

accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de

desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia

(tal como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.

3. Sólo personal calificado debe realizar el trabajo de instalación y el

cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos y normas

correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción

específicos sobre protección contra incendios.

4. Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión

y descarga adecuadas de los gases a través del tubo de humos

(chimenea) del equipo quemador de combustible, a fin de evitar los

contratiros. Siga las directrices y las normas de seguridad del

fabricante del equipo de calentamiento, como aquellas publicadas

por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National

Fire Protection Association, NFPA), y la Sociedad Americana de

Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado

(American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning

Engineers, ASHRAE), y las autoridades de los códigos locales.

5. Utilizable en lugares humedos solo cuando es instalado en el circuito

de red tipo GFCI.

6. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe el

cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

7. Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia el

exterior.

8. No use esta campana de estufa junto con ningún dispositivo

adicional de estado sólido para el control de la velocidad.

9. Para reducir el riesgo de incendio, use solamente conductos de

acero.

10. Esta unidad debe conectarse a tierra.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO
POR GRASA PRESENTE EN LA ESTUFA:

a) Nunca deje desatendidas las unidades de la superficie cuando estén

en ajustes altos de calor. Los alimentos en ebullición provocan

derrames grasosos y con humo que se pueden inflamar. Caliente el

aceite lentamente en ajustes de calor bajo o medio.

b) Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine a calor alto o

cuando cocine alimentos inflamables.

c) Limpie frecuentemente los ventiladores. No se debe permitir la

acumulación de grasa en el ventilador ni en el filtro.

d) Use una cacerola del tamaño adecuado. Siempre use utensilios de

cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento de la

superficie.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES
EN EL CASO DE QUE LA GRASA DE LA ESTUFA SE
INCENDIE, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES*:

1. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una charola

para galletas o una bandeja de metal, luego apague el quemador.

TENGA CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. SI LAS LLA-

MAS NO SE APAGAN INMEDIATAMENTE, EVACÚE EL ÁREA Y

LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.

2. NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA INCENDIADA, se puede

quemar.

3. NO USE AGUA ni toallas húmedas, ya que provocará una violenta

explosión de vapor.

4. Use un extintor SÓLO si:
A. El extintor es clase ABC y usted sabe cómo usarlo.
B. El incendio es pequeño y está confinado al área en la que se inició.
C. Se ha llamado al departamento de bomberos.
D. Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada hacia una

salida.

* Basado en “Kitchen Fire Safety Tips” (Sugerencias para la

seguridad contra incendios en la cocina) publicado por NFPA.

PRECAUCIÓN

1. Sólo para usarse como medio de ventilación general. No se use para

descargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.

2. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y/o no

equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al resguardo de

rociados de yeso, polvos de construcción, etc.

3. Este ventilador tiene una protección contra sobrecargas térmicas

que automáticamente apagará el motor en caso de

sobrecalentamiento. El motor reanudará su funcionamiento cuando

se enfríe. Si el motor continúa apagándose y encendiéndose,

solicite servicio para la campana.

4. Para capturar mejor las impurezas producidas al cocinar, la parte

inferior de la campana debe estar a una altura mínima de 30 pulg.

(76 cm) y máxima de 36 pulg. (91 cm) sobre la superficie de cocinado.

5. Léase la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver

información y requisitos adicionales.

6. Para reducir el riesgo de incendio y para descargar adecuadamente

el aire en una instalación con conductos, asegúrese de dirigir el aire

hacia el exterior. No descargue el aire hacia espacios contenidos

entre paredes o cielos rasos, ni hacia áticos, sótanos bajos ni la

cochera.

7. Este producto está equipado con un termostato que puede iniciar

automáticamente el funcionamiento del ventilador. Para reducir el

riesgo de lesiones personales y para evitar que la electricidad sea

reanudada accidentalmente, interrumpa el suministro eléctrico en

el panel de servicio y bloquee o rotule este panel.

8. El ventilador modelo P12D se debe instalar solo con las campanas

de estufa serie WPD28

I

. No se pueden sustituir con otras campanas

de estufa. (La campana de la estufa se vende por separado.)

VENTILADOR INTERIOR

Para el uso con las campanas exteriores compatibles de Best by Broan.

!

PARA LA PERSONA QUE REALIZA LA INSTALACIÓN:

Conserve este manual para que lo use el inspector eléctrico y el propietario.

Summary of Contents for P12D

Page 1: ...ware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSON S IN THE EVENT OFA RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOL LOWING 1 SMOTHER FLAMES with a close fittin...

Page 2: ...Capacity Roof Cap TRANSITION SV03428 supplied with hood VERTICAL DISCHARGE BARRELNUT BLOWER POWER CORD 1 Assemble barrel nut packed loose with blower approxi mately 1 2 way onto threaded stud on top...

Page 3: ...QTY 1 99020122 Blower Wheel Clockwise 1 2 99170293 Screw 8 18 x 3 8 12 3 97016751 Barrel Nut 1 4 97016748 Scroll Left 1 5 97016750 Motor Mount 1 6 98010222 Scroll Brace 2 7 99080572 Motor 1 8 97016746...

Page 4: ...hedurationofanyimpliedwarrantyislimitedtotheone yearperiodasspecifiedfortheexpresswarranty Somestatesdonotallowlimitation onhowlonganimpliedwarrantylasts sotheabovelimitationmaynotapplytoyou BROAN S O...

Page 5: ...e la dimension des l ments de sur face AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTESAFIN DE R DUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN CAS D INCENDIE CAUS PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISS...

Page 6: ...E CYLINDRIQUE CORDON LECTRIQUEDU VENTILATEUR 1 Vissez l crou port e cylindrique fourni avec le ventilateur moiti dans le goujon filet l int rieur de la hotte en haut 2 Mettez le ventilateur en place l...

Page 7: ...sens horaire 1 2 99170293 Vis n 8 18 x 3 812 3 97016751 crou port e cylindrique 1 4 97016748 Rouleau gauche 1 5 97016750 Support de montage du moteur 1 6 98010222 Support de montage du rouleau 2 7 990...

Page 8: ...cifi pour la garantie exprim e Certains tats ou provinces ne permettent pas de limitation de la dur e d une garantie implicite Cette condition ne s applique donc peut tre pas dans votre cas L ENGAGEM...

Page 9: ...re use utensilios de cocina que sean apropiados para el tama o del elemento de la superficie ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN EL CASO DE QUE LA GRASA DE LA ESTUFA SE INCEND...

Page 10: ...L CTRICODEL VENTILADOR 1 Instale la tuerca de ca n embalada con el ventilador sin apretar aproximadamente a la mitad del montante roscado en la parte superior interna de la campana 2 Levante el ventil...

Page 11: ...ventilador 1 giro a la derecha 2 99170293 Tornillo 8 18 x 3 8 12 3 97016751 Tuerca de ca n 1 4 97016748 Espiral izquierda 1 5 97016750 Montaje del motor 1 6 98010222 Abrazadera de la espiral 2 7 9908...

Page 12: ...ta a un per odo de un a o como se especifica en la garant a expresa Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiraci n de una garant a impl cita por lo que la limitaci n antes...

Reviews: