Broan EVOLUTION 1 QP142BL Instructions Manual Download Page 8

Page 8

MODÈLES  QP142SS • QP142WW • QP142BL

AVERTISSEMENT  

 

ATTENTION  

AFIN  DE  DIMINUER  LES  RISQUES  D’INCENDIE,  D’ÉLECTRO-

CUTION OU DE BLESSURES, SUIVEZ CES DIRECTIVES :

1.  N’utilisez cet  appareil  que  de  la  manière  prévue  par  le  fabricant. 

Si  vous  avez  des  questions,  communiquez  avec  le  fabricant  à 

l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.

2.  Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, coupez 

l’alimentation  du  panneau  électrique  et  verrouillez  l’interrupteur 

principal  afin  d’empêcher  que  le  courant  ne  soit  accidentellement 

rétabli. S’il est impossible de verrouiller l’interrupteur principal, fixez 

solidement un message d’avertissement, par exemple une étiquette, 

sur le panneau électrique.

3.  La  pose  de  l’appareil  et  les  travaux  d’électricité  (y  compris  la 

pose  de  l’interrupteur)  doivent  être  effectués  par  des  personnes 

qualifiées conformément à la réglementation en vigueur, notamment 

les  normes  de  construction  ayant  trait  à  la  protection  contre 

les incendies.

4.  Pour  éviter  les  refoulements,  l’apport  d’air  doit  être  suffisant  pour 

brûler  les  gaz  produits  par  les  appareils  à  combustion  et  les 

évacuer  dans  le  conduit  de  fumée  (cheminée).  Respectez  les 

directives du fabricant de l’appareil de chauffage et les normes de

sécurité, notamment celles publiées par la National Fire Protection 

Association  (NFPA),  l’American  Society  for  Heating,  Refrigeration 

and  Air  Conditioning  Engineers  (ASHRAE)  et  les  codes  des 

autorités locales.

5.  Ce produit peut comporter des arêtes tranchantes. Prenez garde aux 

coupures et aux éraflures lors de l’installation et du nettoyage.

6.  Veillez  à  ne  pas  endommager  le  câblage  électrique  ou  d’autres 

équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage du 

mur ou du plafond.

7.  Les ventilateurs canalisés doivent toujours rejeter l’air à l’extérieur.

8.  N’utilisez que des conduits métalliques.

9.  N’utilisez pas  de  commande  de  régime  à  semi-conducteurs  avec 

ce ventilateur.

10. Ce produit peut également être installé avec un ensemble de cordon 

électrique  homologué  UL  de  conception  spéciale,  en  suivant  les

instructions accompagnant l’ensemble de cordon électrique.

11.  Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE CAUSÉS PAR DE LA 

GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON :

1.  Ne  laissez  jamais  les  éléments  de  surface  allumés  à  haute 

température.  Les  débordements  peuvent  causer  de  la  fumée  et 

occasionner des écoulements de graisse inflammables. L’huile doit 

être chauffée graduellement à basse ou à moyenne température.

2.  Mettez  toujours  la  hotte  en  MARCHE  lors  de  la  cuisson  à  feu  vif 

ou lors de la cuisson d’aliments à flamber (par ex., crêpes Suzette, 

cerises jubilé, bœuf au poivre flambé).

3.  Nettoyez souvent la hotte. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur 

le ventilateur ou les filtres.

4.  Utilisez  des  casseroles  de  dimension  appropriée.  Utilisez  toujours 

une  batterie  de  cuisine  adaptée  à  la  dimension  de  la  surface 

chauffante.

OBSERVEZ  LES  CONSIGNES  SUIVANTES  DE  MANIÈRE  À 

RÉDUIRE  LES  RISQUES  DE  BLESSURES  CORPORELLES  EN 

CAS  D’INCENDIE  CAUSÉ  PAR  DE  LA  GRAISSE  SUR  LE  PLAN 

DE CUISSON :*

1.  ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle étanche, d’une 

tôle  à  biscuits  ou  d’un  plateau  en  métal  puis  éteignez  le  brûleur.

EVOLUTION

TM

 1

Hottes de cuisine de série QP142

LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER

  POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT  

AVERTISSEMENT  

 

FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne 

s’éteignent pas immédiatement, QUITTEZ LES LIEUX ET APPELEZ 

LE SERVICE DES INCENDIES.

2.  NE SOULEVEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES – vous 

pourriez vous brûler ou propager l’incendie.

3.  N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de serviettes ou de linges mouillés – une 

violente explosion de vapeur pourrait survenir.

4.  Utilisez un extincteur SEULEMENT si :

A.  Vous savez qu’il est de classe ABC, et vous connaissez déjà son 

mode de fonctionnement.

B.  L’incendie n’est pas très important et ne se propage pas.

C.  Les pompiers ont été avisés.

D.  Vous pouvez combattre l’incendie en faisant dos à une sortie.

* Conseils tirés de la publication de la NFPA « Kitchen Firesafety Tips ».

1.  Pour usage intérieur seulement.
2.  Pour  ventilation  générale  uniquement.  Ne  pas  utiliser  cet  appareil 

pour  évacuer  des  matières  ou  des  vapeurs  dangereuses  ou 

explosives.

3.  Pour ne pas endommager les roulements du moteur, déséquilibrer 

les pales ou les rendre bruyantes, protégez l’appareil de la poussière 

de plâtre, de construction, etc.

4.  Ne  pas  utiliser  cette  hotte  au-dessus  d’un  appareil  de  cuisson 

dépassant 60 000 BTU/heure car le moteur du ventilateur s’arrêtera 

par intermittence.

5.  Le  moteur  de  la  hotte  est  muni  d’un  dispositif  de  protection  de 

surcharge électrique qui coupe automatiquement le moteur en cas 

de surchauffe. Il se remet en marche lorsqu’il a refroidi. Faites réparer 

la hotte si le moteur continue à fonctionner par intermittence.

6.  Pour  mieux  capter  les  vapeurs  de  cuisson,  le  haut  de  la  hotte 

DOIT ÊTRE AU MINIMUM à 61 cm (24 po) et au maximum à 76 cm 

(30 po) au-dessus de la surface de cuisson.

7.  Cette hotte n’est pas conçue pour servir d’étagère.
8.  Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir plus 

de renseignements, notamment sur les exigences.

Installateur : Veuillez remettre ce manuel 

au propriétaire.

Propriétaire : Nettoyage, entretien et mode 

d’emploi à la page 9.

REMARQUE

 

Si la hotte est installée sans conduit :

 

 

Veuillez vous procurer un ensemble de (3) filtres 

pour hotte sans conduit (Modèle BPPF42) chez 

votre distributeur local ou votre détaillant et les fixer 

aux filtres en aluminium.

Enregistrez votre produit en ligne à : www.broan.com

Summary of Contents for EVOLUTION 1 QP142BL

Page 1: ...n ventilating fans frequently Grease should not be al lowed to accumulate on fan or filter 4 Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element TO REDUCE THE RISK...

Page 2: ...ntally 3 x 10 only For vertical or horizontal discharge run ductwork between the hood location and a roof cap or wall cap For best results use a minimum number of transitions and elbows OPERATION Alwa...

Page 3: ...lding Bottom Pan to hood Set bot tom pan and screws aside 1 PULL DOWN 2 LIFT OUT Note the extra wood shim and mounting screw near the cabinet front on the cabinet center line BOTTOM PAN 3 X 10 HORIZON...

Page 4: ...D INSTALLATIONS Skip to INSTALL THE HOOD 9 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Remove 2 Screws holding Non Duct Plate to Non Duct Plenum and remove plate 10 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Insert short end of N...

Page 5: ...ion Attach power cable to hood using appropriate clamp 16 Hang hood from 4 mounting screws driven part way into cabinet locations shown in illustrations under PREPARE HOOD LOCATION Mounting screws are...

Page 6: ...y Broan NuTone faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express...

Page 7: ...ors mounting hardware 9 97017728 Damper Duct Connector includes mounting hardware 10 97018229 Light Panel LH White includes mounting hardware 97018230 Light Panel LH Black includes mounting hardware 9...

Page 8: ...lamb 3 Nettoyez souvent la hotte Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le ventilateur ou les filtres 4 Utilisez des casseroles de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine ada...

Page 9: ...ent Pour une vacuation verticale ou horizontale installez les conduits entre un capuchon de toit ou un capuchon mural Pour obtenir les meilleurs r sultats utilisez un minimum de coudes et de transitio...

Page 10: ...vis de c t 1 TIRER VERS LE BAS 2 SOULEVER Remarquez la cale de bois et la vis suppl mentaires pr s de l avant de l armoire sur la ligne centrale de l armoire PANNEAU INF RIEUR CONDUIT HORIZONTAL 8 3...

Page 11: ...DE LA HOTTE 9 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT Enlevez les 2 vis retenant la plaque non canalis e au caisson non canalis et retirez la plaque 10 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT Ins rez la peti...

Page 12: ...i re de la hotte INSTALLATION DE LA HOTTE 15 Acheminez le fil d alimentation lectrique du panneau lectrique jusqu l emplacement de la hotte Fixez le c ble la hotte avec le connecteur appropri 16 Suspe...

Page 13: ...vaise installation ou une installation contraire aux instructions recommand es La dur e de toute garantie tacite est limit e cette p riode d un an tel que stipul pour la garantie expresse Certains ter...

Page 14: ...quincaillerie de montage 9 97017728 Clapet raccord de conduit incluant la quincaillerie de montage 10 97018229 Panneau d clairage blanc GAUCHE comprend la quincaillerie de montage 97018230 Panneau d...

Page 15: ...s Suzette cerezas Jubilee bistec con pimienta flameado 3 Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en el filtro 4 Use una cacerola del tama o adecua...

Page 16: ...s lo conducto de 3 x 10 pulg 8 3 x 25 4 cm Para descarga vertical u horizontal coloque la red de conductos entre el lugar donde va a instalar la campana y el tap n de techo o tap n de pared Para obte...

Page 17: ...piente inferior y los tornillos 1 JALAR HACIA ABAJO 2 LEVANTAR HACIA FUERA Observe la cu a de madera adicional y el tornillo de montaje cerca del frente del gabinete sobre la l nea central del gabinet...

Page 18: ...ES SIN CONDUCTOS Quite 2 tornillos que sostienen la placa sin conducto al pleno sin conducto y quite la placa 10 NICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS Inserte el extremo corto de la placa sin condu...

Page 19: ...servicio y la campana Conecte el cable el ctrico a la campana con la abrazadera apropiada 16 Cuelgue la campana de los 4 orificios de montaje insertados parcialmente en las posiciones del gabinete mo...

Page 20: ...de las instrucciones de instalaci n recomendadas La duraci n de cualquier garant a impl cita se limita al per odo de un a o como se especifica para la garant a expresa Algunos estados no permiten limi...

Page 21: ...de montaje 9 97017728 Conector del regulador de tiro conducto incluye las piezas de montaje 10 97018229 Panel de luces IZQUIERDO color blanco incluye piezas de montaje 97018230 Panel de luces IZQUIERD...

Reviews: