Broan EVOLUTION 1 QP142BL Instructions Manual Download Page 15

Página 15

MODELOS  QP142SS • QP142WW • QP142BL

ADVERTENCIA  

 

PRECAUCIÓN  

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA 

O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE:

1.  Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene 

preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número 

telefónico que se incluye en la garantía.

2.  Antes  de  dar  servicio  a  la  unidad  o  de  limpiarla,  interrumpa  el 

suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de 

desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude 

accidentalmente.  Cuando  no  sea  posible  bloquear  los  medios  de 

desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia 

(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.

3.  El trabajo de instalación y cableado eléctrico (incluida la ubicación 

del  interruptor)  debe  ser  realizado  por  personal  calificado  y  de 

conformidad  con  todos  los  códigos  y  normas  correspondientes, 

incluidos los de construcción específicos contra incendios.

4.  Proporcione suficiente aire para que se lleve a cabo la combustión 

y extracción adecuadas de los gases a través del tubo de humos 

(chimenea) del equipo quemador de combustible, a fin de evitar el 

contratiro. Siga las normas de los equipos de combustión, como las 

establecidas en los códigos locales y las publicadas por la Asociación 

Nacional  de  Protección  contra  Incendios  (National  Fire  Protection 

Association,  NFPA)  y  la  Sociedad  Americana  de  Ingenieros  de

Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society 

for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE).

5.  Este producto podría tener bordes afilados. Trabaje con cuidado para 

evitar cortadas y abrasiones durante la instalación y la limpieza.

6.  Al cortar o perforar a través de la pared o del techo, tenga cuidado 

de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

7.  Los  ventiladores  en  conductos  siempre  deben  ventearse  hacia

el exterior.

8.  Utilice únicamente conductos metálicos.

9.  No  use  este  ventilador  junto  con  ningún  dispositivo  de  control  de 

velocidad de estado sólido.

10. Como alternativa, se puede instalar este producto con el juego de 

cable de alimentación aprobado por UL y diseñado para el producto, 

siguiendo las instrucciones incluidas con el cable.

11.  Esta unidad debe estar conectada a tierra.

PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  INCENDIO  PROVOCADO  POR 

GRASA PRESENTE EN LA ESTUFA:

1.  Nunca  deje  desatendidas  las  unidades  de  la  superficie  cuando 

estén en ajustes altos de calor. Los alimentos en ebullición provocan 

derrames grasosos y con humo que se pueden incendiar. Caliente 

el aceite lentamente en ajustes de calor bajo o medio.

2.  Siempre  ENCIENDA  la  campana  cuando  esté  cocinando  a  altas 

temperaturas o flameando alimentos (por ejemplo, crepas Suzette, 

cerezas Jubilee, bistec con pimienta flameado).

3.  Limpie frecuentemente los ventiladores. No permita la acumulación 

de grasa en el ventilador ni en el filtro.

4.  Use  una  cacerola  del  tamaño  adecuado.  Siempre  use  utensilios 

de  cocina  que  sean  apropiados  para  el  tamaño  del  elemento  de 

la superficie.

PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  LESIONES  A  LAS  PERSONAS 

EN  CASO  DE  UN  INCENDIO  PRODUCIDO  POR  GRASA  EN  UNA 

ESTUFA, OBSERVE LO SIGUIENTE*:

1.  APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una charola 

para galletas o una bandeja de metal, y después apague el quemador. 

PROCEDA CON CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las 

llamas no se apagan inmediatamente, EVACUE EL ÁREA Y LLAME 

A LOS BOMBEROS.

EVOLUTION

TM

 1

Campanas Serie QP142

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

  SOLAMENTE PARA COCINAR EN CASA  

ADVERTENCIA  

 

2.  NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA INCENDIADA porque podría 

sufrir quemaduras o propagar el incendio.

3.  NO TRATE  DE APAGAR  EL  FUEGO  CON AGUA  ni  con  trapos  o 

toallas de cocina mojados, pues ocasionará una explosión violenta 

de vapor.

4.  Use un extintor SÓLO si:

A.  Tiene un extintor de la Clase ABC, y ya sabe cómo funciona.

B.  El incendio es pequeño y está confinado en el área en la que  

se inició.

C.  Va a llamar al Departamento de Bomberos.

D.  Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada hacia 

una salida.

*  Basado  en “Kitchen  Firesafety Tips”  (Sugerencias  para  la  seguridad 

contra incendios en la cocina) publicado por NFPA.

1.  Sólo debe usarse bajo techo.
2.  Sólo  para  usarse  como  medio  de  ventilación  general.  No  debe

usarse  para  la  extracción  de  materiales  ni  vapores  peligrosos 

o explosivos.

3.  Para  evitar  daños  a  los  cojinetes  del  motor  y  rotores  ruidosos  o 

desbalanceados,  mantenga  la  unidad  eléctrica  al  resguardo  de

rociados de yeso, polvo de construcción, etc.

4.  No use equipo para cocinar mayor de 60,000 BTU/hr, pues el motor 

ventilador se apagará de manera intermitente.

5.  Este  motor  de  campana  tiene  una  protección  contra  sobrecargas 

térmicas  que  automáticamente  apagará  el motor  en  caso  de 

sobrecalentamiento. El motor reanudará su funcionamiento cuando 

se enfríe. Si el motor continúa apagándose y encendiéndose, solicite 

servicio para la campana.

6.  La parte superior de la campana NO DEBE ESTAR A MENOS de 

24 pulg. (61 cm) y a un máximo de 30 pulg. (76 cm) por arriba de la 

estufa, para captar mejor las impurezas que surgen al cocinar.

7.  Está campana no está diseñada para usarse como repisa.
8.  Lea la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver 

información y requisitos adicionales.

Aviso al instalador: Deje este manual  

con el dueño de la casa.

Aviso al dueño de la casa: En la página 16 

encontrará las instrucciones de limpieza, 

mantenimiento y funcionamiento.

NOTA 

Si la campana se va a instalar en un sistema sin conductos:

En su distribuidor o minorista local compre un juego de 

(3) filtros para sistemas sin conductos (Modelo BPPF42) y 

acóplelos a los filtros de malla de aluminio.

Registre su producto en Internet en: www.broan.com

Summary of Contents for EVOLUTION 1 QP142BL

Page 1: ...n ventilating fans frequently Grease should not be al lowed to accumulate on fan or filter 4 Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element TO REDUCE THE RISK...

Page 2: ...ntally 3 x 10 only For vertical or horizontal discharge run ductwork between the hood location and a roof cap or wall cap For best results use a minimum number of transitions and elbows OPERATION Alwa...

Page 3: ...lding Bottom Pan to hood Set bot tom pan and screws aside 1 PULL DOWN 2 LIFT OUT Note the extra wood shim and mounting screw near the cabinet front on the cabinet center line BOTTOM PAN 3 X 10 HORIZON...

Page 4: ...D INSTALLATIONS Skip to INSTALL THE HOOD 9 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Remove 2 Screws holding Non Duct Plate to Non Duct Plenum and remove plate 10 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Insert short end of N...

Page 5: ...ion Attach power cable to hood using appropriate clamp 16 Hang hood from 4 mounting screws driven part way into cabinet locations shown in illustrations under PREPARE HOOD LOCATION Mounting screws are...

Page 6: ...y Broan NuTone faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express...

Page 7: ...ors mounting hardware 9 97017728 Damper Duct Connector includes mounting hardware 10 97018229 Light Panel LH White includes mounting hardware 97018230 Light Panel LH Black includes mounting hardware 9...

Page 8: ...lamb 3 Nettoyez souvent la hotte Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le ventilateur ou les filtres 4 Utilisez des casseroles de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine ada...

Page 9: ...ent Pour une vacuation verticale ou horizontale installez les conduits entre un capuchon de toit ou un capuchon mural Pour obtenir les meilleurs r sultats utilisez un minimum de coudes et de transitio...

Page 10: ...vis de c t 1 TIRER VERS LE BAS 2 SOULEVER Remarquez la cale de bois et la vis suppl mentaires pr s de l avant de l armoire sur la ligne centrale de l armoire PANNEAU INF RIEUR CONDUIT HORIZONTAL 8 3...

Page 11: ...DE LA HOTTE 9 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT Enlevez les 2 vis retenant la plaque non canalis e au caisson non canalis et retirez la plaque 10 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT Ins rez la peti...

Page 12: ...i re de la hotte INSTALLATION DE LA HOTTE 15 Acheminez le fil d alimentation lectrique du panneau lectrique jusqu l emplacement de la hotte Fixez le c ble la hotte avec le connecteur appropri 16 Suspe...

Page 13: ...vaise installation ou une installation contraire aux instructions recommand es La dur e de toute garantie tacite est limit e cette p riode d un an tel que stipul pour la garantie expresse Certains ter...

Page 14: ...quincaillerie de montage 9 97017728 Clapet raccord de conduit incluant la quincaillerie de montage 10 97018229 Panneau d clairage blanc GAUCHE comprend la quincaillerie de montage 97018230 Panneau d...

Page 15: ...s Suzette cerezas Jubilee bistec con pimienta flameado 3 Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en el filtro 4 Use una cacerola del tama o adecua...

Page 16: ...s lo conducto de 3 x 10 pulg 8 3 x 25 4 cm Para descarga vertical u horizontal coloque la red de conductos entre el lugar donde va a instalar la campana y el tap n de techo o tap n de pared Para obte...

Page 17: ...piente inferior y los tornillos 1 JALAR HACIA ABAJO 2 LEVANTAR HACIA FUERA Observe la cu a de madera adicional y el tornillo de montaje cerca del frente del gabinete sobre la l nea central del gabinet...

Page 18: ...ES SIN CONDUCTOS Quite 2 tornillos que sostienen la placa sin conducto al pleno sin conducto y quite la placa 10 NICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS Inserte el extremo corto de la placa sin condu...

Page 19: ...servicio y la campana Conecte el cable el ctrico a la campana con la abrazadera apropiada 16 Cuelgue la campana de los 4 orificios de montaje insertados parcialmente en las posiciones del gabinete mo...

Page 20: ...de las instrucciones de instalaci n recomendadas La duraci n de cualquier garant a impl cita se limita al per odo de un a o como se especifica para la garant a expresa Algunos estados no permiten limi...

Page 21: ...de montaje 9 97017728 Conector del regulador de tiro conducto incluye las piezas de montaje 10 97018229 Panel de luces IZQUIERDO color blanco incluye piezas de montaje 97018230 Panel de luces IZQUIERD...

Reviews: