Broan EVOLUTION 1 QP142BL Instructions Manual Download Page 16

Página 16

MODELOS  QP142SS • QP142WW • QP142BL

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Por motivos de desempeño, apariencia y salud, limpie el filtro, el ventilador 

y las superficies que tengan grasa. Utilice 

únicamente

 un trapo limpio 

y una solución de detergente suave en superficies de acero inoxidable 

y pintadas.
Limpie  los  filtros  completamente  metálicos  en  el  lavaplatos  con  un 

detergente  sin  fosfatos.  La  decoloración  del  filtro  puede  ocurrir  si  se 

utilizan detergentes con fosfato o como resultado de la condición del agua 

local, pero esto no afectará el rendimiento del filtro. Esta decoloración no 

está cubierta por la garantía.
Limpie  frecuentemente  las  superficies  del  filtro  de  recirculación  sin 

conducto con un paño húmedo y un detergente suave. NO sumerja los 

filtros en agua ni los coloque en el lavaplatos. La característica especial

“Clean Sense” indica cuando es necesario reemplazar un filtro. Cuando 

sea  el  momento  de  cambiar  el  filtro,  las  bandas  azules  y  amarillas 

se  combinarán  y  adquirirán  un  color  verde.  La  característica “Clean 

Sense” funciona mejor cuando se coloca orientada hacia la superficie 

para  cocinar.  Cambie  los  filtros  de  recirculación  cada  6  meses.  Para 

reemplazar los filtros de circulación para sistemas sin conductos, compre 

el S99010360 o el modelo BPPF42.
El  motor  está  permanentemente  lubricado  y  no  necesitará  nunca 

ponerle aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo 

o inusual, reemplace el motor con el motor de servicio exacto. También 

debe reemplazar el impulsor.
Utilice  bombillas  de  halógeno  con  escudo  protector  de  120 V,  35 W 

(MR16 con base GU10). Las bombillas se compran por separado.

PREPARE EL LUGAR DONDE SE 

VA A INSTALAR LA CAMPANA

PLAFÓN

DE 24 a 30 pulg. 

(61 a 76 cm) 

POR ENCIMA DE LA 

SUPERFICIE DE COCINADO

GABINETE

CONDUCTO DE 3¼ x 10 pulg. 

(8.3 x 25.4 cm) 

(para descarga horizontal)

TAPA DE PARED

TAPA DE TECHO

CONDUCTO DE 3¼ x 10 pulg. 

(8.3 x 25.4 cm) o CONDUCTO 

REDONDO de 7 pulg. (17.8 cm) 

(para descarga vertical)

CABLEADO ELÉCTRICO 

DOMÉSTICO (parte superior 

o posterior de la campana)

CAMPANA

CAMPANA

Determine si la descarga de la campana va a ser vertical 

(conducto de 3¼ x 10 pulg. [8.3 x 25.4 cm] o redondo de 7 pulg. 

[17.8 cm]) u horizontal (sólo conducto de 3¼ x 10 pulg. [8.3 x 

25.4 cm]). Para descarga vertical u horizontal, coloque la red 

de conductos entre el lugar donde va a instalar la campana y 

el tapón de techo o tapón de pared. Para obtener los mejores 

resultados, utilice una cantidad mínima de transiciones y codos.

FUNCIONAMIENTO

ENCIENDA siempre la campana antes de comenzar a cocinar, a fin de 

establecer un flujo de aire en la cocina. Después de apagar la estufa, deje 

que la campana funcione durante unos cuantos minutos para despejar 

el aire.
Para hacer funcionar la campana, haga lo siguiente:

1

2

0

1

2

0

  INTERRUPTOR DEL VENTILADOR

Este  interruptor  oscilante  de  3  posiciones  ENCIENDE  y APAGA  el 

ventilador y controla su velocidad.

La posición izquierda (0) del interruptor APAGA el ventilador.

La  posición  central  (1)  del  interruptor  ENCIENDE  el  ventilador  a 

baja velocidad.

La  posición  derecha  (2)  del  interruptor  ENCIENDE  el  ventilador  a 

alta velocidad.

  INTERRUPTOR DE LUZ

Este interruptor oscilante de 3 posiciones ENCIENDE y APAGA las luces 

y controla su intensidad.

La posición izquierda (0) del interruptor APAGA la luz.

La posición central (1) del interruptor ENCIENDE la luz a baja intensidad.

La posición derecha (2) del interruptor ENCIENDE la luz a alta intensidad.

NOTA

Esta  campana  utiliza  un  ventilador  de  compensación,  diseñado  para 

obtener un mejor desempeño y menores niveles de ruido. Como resultado, 

tal vez se dé cuenta de que las impurezas al cocinar se atraen más a 

un lado, o aparentan atraerse con más rapidez de lo que parece en el 

lado opuesto. Esto es totalmente normal. La campana ha sido diseñada 

y  probada  para  captar  bien  las  impurezas  y  los  olores  al  cocinar  en 

condiciones  normales,  sin  importar  la  ubicación  donde  se  cocine  en 

la estufa. Tome en cuenta que al cocinar en los quemadores traseros 

siempre tendrá como resultado una mejor captación de las impurezas, 

sin importar el diseño de la campana.

CONTENIDO

(3)

FILTROS 

PARA GRASA 

(1) 

CONECTOR PARA 

REGULADOR/

CONDUCTO 

DE 3¼ X 10 PULG. 

(8.3 X 25.4 CM)

(1) 

CONECTOR PARA 

CONDUCTO REDONDO 

DE 7 PULG. (17.8 CM)

(1) 

HERRAMIENTA 

DE VENTOSA 

PARA LAS 

BOMBILLAS

(1) BOLSA DE PIEZAS QUE CONTIENE:

(3) 

TUERCAS 

PARA 

CABLE

(1) 

DESVIADOR 

SIN 

CONDUCTO

SE INCLUYE CON LA CAMPANA:

(9) 

TORNILLOS 

PARA 

CONECTOR DE 

CONDUCTO 

#8 X 1/4 PULG.

(5) 

TORNILLOS 

DE MONTAJE 

DE CABEZA 

REDONDA 

#10 X 5/8 PULG.

(2) 

TORNILLOS 

MAQUINADOS 

#8 X 5/16 PULG. 

(2) 

ARANDELAS #8 

PARA 

DESVIADOR 

SIN CONDUCTO

Summary of Contents for EVOLUTION 1 QP142BL

Page 1: ...n ventilating fans frequently Grease should not be al lowed to accumulate on fan or filter 4 Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element TO REDUCE THE RISK...

Page 2: ...ntally 3 x 10 only For vertical or horizontal discharge run ductwork between the hood location and a roof cap or wall cap For best results use a minimum number of transitions and elbows OPERATION Alwa...

Page 3: ...lding Bottom Pan to hood Set bot tom pan and screws aside 1 PULL DOWN 2 LIFT OUT Note the extra wood shim and mounting screw near the cabinet front on the cabinet center line BOTTOM PAN 3 X 10 HORIZON...

Page 4: ...D INSTALLATIONS Skip to INSTALL THE HOOD 9 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Remove 2 Screws holding Non Duct Plate to Non Duct Plenum and remove plate 10 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Insert short end of N...

Page 5: ...ion Attach power cable to hood using appropriate clamp 16 Hang hood from 4 mounting screws driven part way into cabinet locations shown in illustrations under PREPARE HOOD LOCATION Mounting screws are...

Page 6: ...y Broan NuTone faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express...

Page 7: ...ors mounting hardware 9 97017728 Damper Duct Connector includes mounting hardware 10 97018229 Light Panel LH White includes mounting hardware 97018230 Light Panel LH Black includes mounting hardware 9...

Page 8: ...lamb 3 Nettoyez souvent la hotte Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le ventilateur ou les filtres 4 Utilisez des casseroles de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine ada...

Page 9: ...ent Pour une vacuation verticale ou horizontale installez les conduits entre un capuchon de toit ou un capuchon mural Pour obtenir les meilleurs r sultats utilisez un minimum de coudes et de transitio...

Page 10: ...vis de c t 1 TIRER VERS LE BAS 2 SOULEVER Remarquez la cale de bois et la vis suppl mentaires pr s de l avant de l armoire sur la ligne centrale de l armoire PANNEAU INF RIEUR CONDUIT HORIZONTAL 8 3...

Page 11: ...DE LA HOTTE 9 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT Enlevez les 2 vis retenant la plaque non canalis e au caisson non canalis et retirez la plaque 10 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT Ins rez la peti...

Page 12: ...i re de la hotte INSTALLATION DE LA HOTTE 15 Acheminez le fil d alimentation lectrique du panneau lectrique jusqu l emplacement de la hotte Fixez le c ble la hotte avec le connecteur appropri 16 Suspe...

Page 13: ...vaise installation ou une installation contraire aux instructions recommand es La dur e de toute garantie tacite est limit e cette p riode d un an tel que stipul pour la garantie expresse Certains ter...

Page 14: ...quincaillerie de montage 9 97017728 Clapet raccord de conduit incluant la quincaillerie de montage 10 97018229 Panneau d clairage blanc GAUCHE comprend la quincaillerie de montage 97018230 Panneau d...

Page 15: ...s Suzette cerezas Jubilee bistec con pimienta flameado 3 Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en el filtro 4 Use una cacerola del tama o adecua...

Page 16: ...s lo conducto de 3 x 10 pulg 8 3 x 25 4 cm Para descarga vertical u horizontal coloque la red de conductos entre el lugar donde va a instalar la campana y el tap n de techo o tap n de pared Para obte...

Page 17: ...piente inferior y los tornillos 1 JALAR HACIA ABAJO 2 LEVANTAR HACIA FUERA Observe la cu a de madera adicional y el tornillo de montaje cerca del frente del gabinete sobre la l nea central del gabinet...

Page 18: ...ES SIN CONDUCTOS Quite 2 tornillos que sostienen la placa sin conducto al pleno sin conducto y quite la placa 10 NICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS Inserte el extremo corto de la placa sin condu...

Page 19: ...servicio y la campana Conecte el cable el ctrico a la campana con la abrazadera apropiada 16 Cuelgue la campana de los 4 orificios de montaje insertados parcialmente en las posiciones del gabinete mo...

Page 20: ...de las instrucciones de instalaci n recomendadas La duraci n de cualquier garant a impl cita se limita al per odo de un a o como se especifica para la garant a expresa Algunos estados no permiten limi...

Page 21: ...de montaje 9 97017728 Conector del regulador de tiro conducto incluye las piezas de montaje 10 97018229 Panel de luces IZQUIERDO color blanco incluye piezas de montaje 97018230 Panel de luces IZQUIERD...

Reviews: