background image

7

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

¡LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!

Calefactores de pared

SERIES 9810WH, 9815WH

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O USAR 

ESTE CALENTADOR.

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones 

personales, observe las siguientes precauciones:
1. 

Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si 

tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección 

o al número telefónico que se incluye en la garantía.

2.  Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el 

suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios 

de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se 

reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los 

medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal 

de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible del panel 

de servicio.

3.  El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a 

cargo de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos 

y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de 

construcción específicos sobre protección contra incendios.

4. 

Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga 

cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios 

ocultos.

5.  Este calentador se calienta cuando se usa. Para evitar 

quemaduras, no deje que la piel desnuda toque las superficies 

calientes. Mantenga materiales combustibles como muebles, 

almohadas, ropa de cama, papeles, ropa, etc., así como las 

cortinas, por lo menos a 3 pies (0.9 m) de la parte delantera 

del calentador.

6.  Es necesario tener extremo cuidado cuando se use un 

calentador cerca de niños o personas inválidas, y siempre que 

el calentador se deje funcionando y sin atención.

7. 

No haga funcionar ningún calentador después de que presente 

una falla. Desconecte la energía eléctrica en el panel de servicio 

y pida que un electricista acreditado inspeccione el calentador 

antes de volverlo a usar.

8. 

No lo use en exteriores.

9. 

Para desconectar el calentador, mueva los controles a la posición 

de apagado y desconecte la energía eléctrica al circuito del 

calentador en el panel de desconexión principal (o active el 

interruptor de desconexión interna, si existe).

10.  No inserte ni permita que objetos extraños entren en la abertura 

de ventilación o de escape, pues esto puede ocasionar una 

descarga eléctrica, un incendio o daños al calentador.

11.  Para prevenir un posible incendio, no bloquee la entrada o salida 

del aire de ninguna manera.

12.  El calentador tiene piezas calientes y que pueden generar arcos 

eléctricos o chispas en el interior. No lo use en áreas donde se 

use o almacene gasolina, pintura o vapores o líquidos flamables.

13.  Use este calentador solamente como se describe en este 

manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante 

puede ocasionar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones 

a personas.

14.  Instale el calentador por lo menos 6 pulg. desde el piso o 

cualquier pared adyacente.

15.  Para evitar golpe eléctrico: No instale la unidad en una bañera 

o recinto de ducha. Nunca coloque un interruptor en un lugar 

que pueda ser alcanzado desde una bañera o ducha.

16.  Este producto SOLAMENTE instalarse verticalmente en una 

pared. No lo monte en ninguna otra posicion.

17.  No conecte el calentador a un variador de luz o control de 

velocidad.

18.  Este producto debe ser conectado a tierra.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE 
SEGURIDAD

•  Lea detenidamente todas las instrucciones y etiquetas del 

producto antes de comenzar la instalación.

•  El calefactor puede instalarse únicamente en posición vertical.
•  

Instale el calefactor a una altura no menor de 15 cm (6 pulg.) 

del piso acabado.

•  No instale el calefactor sobre tinas ni en duchas.
•  

Una vez instalado, el calefactor debe estar alejado al menos 

30 cm  

(12 pulg.) de una pared adyacente.

•  No obstruya el calefactor (por ejemplo, evite instalarlo debajo de 

barras de toallas, detrás de puertas, etc.).

ESPECIFICACIONES 
ELÉCTRICAS

NOTA: Consulte la etiqueta de cableado que se encuentra 

en la cubierta del calefactor. El calefactor puede conectarse 

para funcionar con 120 V o con 240 V y requiere un circuito 

separado.

DIMENSIONES DE LA UNIDAD

Cubierta: 

31.7 cm (12 ½ pulg.) de alto x 26.7 cm (10 ½ pulg.) de 

ancho x 8.6 cm (

3

3

/

8

 pulg.) de profundidad.

Rejilla: 

37.5 cm (14 ¾ pulg.) de alto x 29.4 cm (11 9/16 pulg.) de 

ancho x 2.5 cm (1 pulg.) de profundidad.

Recorte de la pared: 

32 cm (12

5

/

8

 pulg.) de alto x 27 cm (10

5

/

8

 

pulg.) de ancho.

Summary of Contents for 9810WH Series

Page 1: ...it at main disconnect panel or operate internal disconnect switch if provided 10 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the heater 11 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner 12 A heater has hot and arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoli...

Page 2: ... or 6 from the floor 2 Refer to Figure 2 Make wall cutout next to a wall stud Cutout size 125 8 high x 105 8 wide with frame 3 Run wiring from circuit breaker or fuse box to heater location 4 Install box connector into wiring entrance hole in housing s junction box 5 Pull wiring through cutout and secure cable to box connector Allow 6 of wiring to make connections 6 Refer to Figure 3 Insert TOP of...

Page 3: ...Volt operation make wiring connections as shown in Figure 5 4 Use wire nuts to make connections Insulate all connections with electrical tape SECURING THE HEATER 1 Dress all wiring back to into junction box 2 Locate center holes in housing flange and align with mounting holes in grille 3 Use two provided screws to attach grille to housing 4 1 2 3 4 1 2 3 FIGURE 4 FIGURE 5 120vAC 240vAC GREEN OR BA...

Page 4: ...tain desired temperature Turn the thermostat to FULL COUNTERCLOCKWISE position when operation is no longer desired Thermal protector If for any reason temperatures increase beyond normal limits a safety thermal fuse will shut heater off The heater will require servicing by a qualified electrician Check entire installation to determine cause of overheating ...

Page 5: ...ce department at 800 558 1711 LUBRICATION The heater is permanently lubricated and never needs oiling or disassembly CLEANING Clean heater once a month as follows 1 Turn off power at service panel 2 Make sure heating element is cool 3 Use a soft brush attachment to gently vacuum grille open ings or wipe grille clean with a soft cloth 4 Restore power CAUTION METAL AND ELECTRICAL PARTS SHOULD NEVER ...

Page 6: ...e negligence accident improper maintenance or repair other than by Broan NuTone faulty installation or installation contrary to recommend ed installation instructions The duration of any implied warranty is limited to the one year pe riod as specified for the express warranty Some states do not al low limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BRO...

Page 7: ...anel de desconexión principal o active el interruptor de desconexión interna si existe 10 No inserte ni permita que objetos extraños entren en la abertura de ventilación o de escape pues esto puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio o daños al calentador 11 Para prevenir un posible incendio no bloquee la entrada o salida del aire de ninguna manera 12 El calentador tiene piezas calientes ...

Page 8: ...cie vertical y a una altura no menor de 15 cm 6 pulg del piso 2 Vea la figura 2 Haga el recorte de la pared al lado de un montante de la pared Tamaño del recorte 32 cm 125 8 pulg de alto x 27 cm 105 8 pulg de ancho con el armazón 3 Tienda los cables del interruptor automático de circuitos o de la caja de fusibles al sitio de instalación del calefactor 4 Instale el conector de la caja en el orifici...

Page 9: ...onexiones indicadas en la figura 5 4 Haga las conexiones con tuercas de alambre Aísle todas las conexiones con cinta eléctrica FIJACIÓN DEL CALEFACTOR 1 Empuje y arregle todos los cables de vuelta hacia la caja de conexiones 2 Ubique los orificios centrales en la brida de la cubierta y alinéelos con los orificios de montaje de la rejilla 3 Sujete la rejilla a la cubierta con los dos tornillos sumi...

Page 10: ...a temperatura deseada Para detener el funcionamiento del termostato gírelo a la posición TOTALMENTE EN SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ Protector térmico Si por cualquier motivo la temperatura sobrepasa los límites normales un fusible térmico de seguridad apagará el calefactor En ese caso un electricista calificado deberá examinar el calefactor Inspeccione la instalación completa para dete...

Page 11: ...dor está permanentemente lubricado y nunca necesitará ponerle aceite ni desarmarlo LIMPIEZA Limpie el calentador una vez al mes tal como sigue 1 Apague la energía eléctrica en el panel de servicio 2 Asegúrese de que el elemento de calefacción esté frío 3 Use un aditamento de cepillo suave para aspirar suave mente aberturas de la rejilla o limpie la rejilla con un paño suave 4 Restaure la energía e...

Page 12: ...s o mantenidos inapropiadamente por otras compañías que no sean Broan NuTone instalación defectuosa o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de una garantía implícita por lo ...

Reviews: