background image

63481   Rev. B

8

6

T67480 

T67480 

Attach elbow (1) to hose (2) with gasket (3) between connection. 
Attach hand piece (4) to elbow (1) with gasket (5) between 
connection. Refer to maintenance section (page 4) for correct 
diverter and lift rod function.

B.

A.

B.

1

2

2

Conecte el codo (1) a la manguera (2) con empaque (3) entre 
la conexión. Conecte la pieza de mano (4) en el codo (1) con 
el empaque (5) entre la conexión. Consulte la sección de 
mantenimiento (página 4) para obtener información sobre la 
función correcta del desviador y la barrita de levantar.

B.

Fixez le coude (1) au tuyau souple (2) en prenant soin de placer 
le joint (3) entre les deux éléments. Fixez la douche à main (4) au 
coude (1) en prenant soin de placer le joint (5) entre les éléments. 
Consultez la section qui traite de l’entretien (page 4) pour connaître 
le bon mode de fonctionnement de l’inverseur et de la tirette.

B.

Hale la manguera (1) a lo máximo que se pueda extender y
diríjala hacia abajo en la bañera. Hale la barrita de alzar (2) a 
la posición completamente abierta y deje correr el agua por las 
líneas por un minuto. Después de dejar correr el agua cierre 
el agua con las manijas de la válvula de la bañera. Coloque la 
barrita de alzar en su posición normal.

A.

Sólo para los Modelo T67480 

Tirez sur le tuyau souple (1) pour le sortir entièrement et  
pointez-le vers le bas dans le bain. Tirez sur la tirette (2) pour 
l’amener en position d’ouverture maximale et laissez couler
l’eau une minute. Tournez ensuite les poignées du robinet de 
baignoire pour les amener en position de fermeture. Ramenez
la tirette à sa position normale.

A.

Modèle T67480  seulement

3

Pull hose (1) to its farthest extension and point it down into the 
tub. Pull the lift rod (2) up to the full on position and flush water 
lines for one minute. After flushing turn off water at the bath valve 
handles. Return the lift rod to the down position.

A.

For Model T67480 Only

1

4

5

Summary of Contents for Siderna T67380

Page 1: ...481 63481 63481 63481 63481 63481 63481 63481 ASME A112 18 1 CSA B125 1 ICC ANSI A117 1 Models Modelos Modéles T67380 T67381 T67480 T67481 Siderna Series Series Seria TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM LLAVEY SUS ACCESORIOS PARA BAÑERA ROMANA DE DOS MANIJAS MANERALES ACCESSOIRES DE FINITION DE ROBINET À DEUX POIGNÉES POUR BAIN ROMAIN The Commonwealth of Massachusetts requires all hand held shower sprays to...

Page 2: ... la fecha de compra con todos los otros términos de esta garantía aplicados excepto el de duración de ésta Esta garantía es aplicable a las llaves de Brizo fabricadas después de Enero 1 1995 Algunos estados provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a usted Cualquier daño a esta lla...

Page 3: ...len Wrench Set Screw Button Llave Allen Tornillo de Ajuste y Botón Clé Allen Vis et Bouton RP63774 Allen Wrench Set Screw Button Llave Allen Tornillo de Ajuste y Botón Clé Allen Vis et Bouton RP63775 Handles Bases Nuts Inserts Screws Glide Rings Manijas Bases Tuercas Insertos Tornillos y Aros Deslizables Manettes bases écrous pièces rapportées vis et anneaux de glissement RP63831 Glass Handles Bas...

Page 4: ... las espigas 2 correctamente para obtener una rotación correcta Para manijas estilo palanca cuando se instalan los topes 3 deben estar en dirección hacia la derecha Modelo T67480 Si la llave de agua no desvía el agua del surtidor hacia la regadera de mano examine si la barrita de alzar 1 está fijamente enroscada en el desviador 2 Si el problema persiste quite la barrita de alzar y el surtidor Reem...

Page 5: ...trema Instale la junta 7 con la base y el surtidor 8 en el adaptador del surtidor 9 Asegúrese que el surtidor está sentado firmemente en la superficie de instalación OPCIÓN Use silicón por debajo del empaque si la cubierta está desnivelada Instale el tornillo de ajuste 10 y apriete para fijar el surtidor Inserte el botón 11 en el agujero del tornillo de ajuste Para el modelo T67380 proceda con el ...

Page 6: ...ravés de la tuerca cónica 2 Una la manguera 1 a la manguera trenzada de metal 3 usando el empaque 4 y apriete NO instale la pieza de mano todavía C Presione el empaque 3 hacia abajo sobre la base 2 Instale la base 1 dentro de la cavidad 2 y apriete OPCIÓN Si la superficie está desnivelada use silicón por debajo de la base D Modèle T67480 seulement Installez la tirette 1 Vissez la tirette jusqu à c...

Page 7: ...80 Tournez les poignées du robinet 1 à fond Rétablissez l arrivée d eau chaude et d eau froide puis laissez couler l eau une minute Important cette procédure sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les éléments internes 1 T67380 7 63481 Rev B 1 1 2 3 5 Place spline adapters 1 over valve stems 2 and secure with screws 3 Make sure stem is in the off position Align and place handle o...

Page 8: ...e la tirette B Hale la manguera 1 a lo máximo que se pueda extender y diríjala hacia abajo en la bañera Hale la barrita de alzar 2 a la posición completamente abierta y deje correr el agua por las líneas por un minuto Después de dejar correr el agua cierre el agua con las manijas de la válvula de la bañera Coloque la barrita de alzar en su posición normal A Sólo para los Modelo T67480 Tirez sur le...

Reviews: