background image

4

5

T67480

Model T67480

Make sure the lift rod (1) is in the down position. Turn faucet handles (2) all the 
way on. Turn on hot and cold water supplies and flush water lines for one minute. 

Important: This flushes away any debris that could cause damage to internal 
parts. 

Reinstall stream straightener and gasket.

Model T67380

Turn faucet handles (1) all the way on. Turn on hot and cold water supplies and 
flush water lines for one minute. 

Important: This flushes away any debris that 

could cause damage to internal parts.

 Reinstall stream straightener and gasket.

1

1

2

2

Modelo T67480

Asegure que la barrita de alzar (1) está en posición hacia abajo. Gire completa-
mente abierta las manijas de la llave de agua (2). Abra los suministros de agua 
caliente y fría y deje correr el agua por las líneas por un minuto. 

Importante: Esto 

limpia cualquier residuo que pudiera causar daño a las partes internas.

Modelo T67380

Gire completamente abiertas las manijas de la llave de agua (1). Abra los sumi-
nistros de agua caliente y fría y deje correr el agua por las líneas por un minuto. 

Importante: Esto limpia cualquier residuo que pudiera causar daño a las 
partes internas.

Modèle T67480

Assurez-vous que la tirette (1) est abaissée. Tournez les poignées du robinet 
(2) à fond. Rétablissez l’arrivée d’eau chaude et d’eau froide, puis laissez 
couler l’eau une minute. 

Important: cette procédure sert à évacuer les corps 

étrangers qui pourraient abîmer les éléments internes.

Modèle T67380

Tournez les poignées du robinet (1) à fond. Rétablissez l’arrivée d’eau chaude et 
d’eau froide, puis laissez couler l’eau une minute. 

Important: cette procédure 

sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les éléments 
internes.

1

T67380

7

63481   Rev. B

1

1

2

3

5

Place spline adapters (1) over valve stems (2) and secure with screws (3). 
Make sure stem is in the off position.

Align and place handle over end valve spline (1) and onto escutcheon. 
Make sure handle is properly seated over the spline. The internal 
magnet will keep the handle in place. Repeat for the other handle.

NOTE: If the handle needs to be removed, it is best to pull straight 
up on the handle to remove it.

3

1

Coloque los adaptadores de la ranura (1) sobre las espigas de las válvulas 
(2) y fije con los tornillos (3). Asegúrese que la espiga está en la posición 
cerrada.

Alinee y coloque la manija sobre la ranura de la válvula extrema (1) y 
en la chapa de cubierta. Asegúrese que la manija esté bien asentada 
sobre la ranura. El imán interno mantendrá la manija en su lugar. 
Repita con la otra manija. 

NOTA: Si el mango se debe quitar, lo 

mejor es halar la manija hacia arriba  para extraerla.

Placez les adaptateurs cannelés (1) sur les tiges de soupape (2) et fixez-
les avec les vis (3). Assurez-vous que la tige est en position de fermeture.

Orientez la manette et placez-la sur les cannelures de la tige de soupape 
(1) et sur la plaque de fi nition. Assurez-vous que la manette est bien 
calée sur les cannelures. L’aimant interne gardera la manette en place. 
Montez l’autre manette de la même manière.

NOTE : Si vous devez enlever la manette, la meilleure façon de le 
faire est de tirer directement sur celle-ci.

Summary of Contents for Siderna T67380

Page 1: ...481 63481 63481 63481 63481 63481 63481 63481 ASME A112 18 1 CSA B125 1 ICC ANSI A117 1 Models Modelos Modéles T67380 T67381 T67480 T67481 Siderna Series Series Seria TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM LLAVEY SUS ACCESORIOS PARA BAÑERA ROMANA DE DOS MANIJAS MANERALES ACCESSOIRES DE FINITION DE ROBINET À DEUX POIGNÉES POUR BAIN ROMAIN The Commonwealth of Massachusetts requires all hand held shower sprays to...

Page 2: ... la fecha de compra con todos los otros términos de esta garantía aplicados excepto el de duración de ésta Esta garantía es aplicable a las llaves de Brizo fabricadas después de Enero 1 1995 Algunos estados provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a usted Cualquier daño a esta lla...

Page 3: ...len Wrench Set Screw Button Llave Allen Tornillo de Ajuste y Botón Clé Allen Vis et Bouton RP63774 Allen Wrench Set Screw Button Llave Allen Tornillo de Ajuste y Botón Clé Allen Vis et Bouton RP63775 Handles Bases Nuts Inserts Screws Glide Rings Manijas Bases Tuercas Insertos Tornillos y Aros Deslizables Manettes bases écrous pièces rapportées vis et anneaux de glissement RP63831 Glass Handles Bas...

Page 4: ... las espigas 2 correctamente para obtener una rotación correcta Para manijas estilo palanca cuando se instalan los topes 3 deben estar en dirección hacia la derecha Modelo T67480 Si la llave de agua no desvía el agua del surtidor hacia la regadera de mano examine si la barrita de alzar 1 está fijamente enroscada en el desviador 2 Si el problema persiste quite la barrita de alzar y el surtidor Reem...

Page 5: ...trema Instale la junta 7 con la base y el surtidor 8 en el adaptador del surtidor 9 Asegúrese que el surtidor está sentado firmemente en la superficie de instalación OPCIÓN Use silicón por debajo del empaque si la cubierta está desnivelada Instale el tornillo de ajuste 10 y apriete para fijar el surtidor Inserte el botón 11 en el agujero del tornillo de ajuste Para el modelo T67380 proceda con el ...

Page 6: ...ravés de la tuerca cónica 2 Una la manguera 1 a la manguera trenzada de metal 3 usando el empaque 4 y apriete NO instale la pieza de mano todavía C Presione el empaque 3 hacia abajo sobre la base 2 Instale la base 1 dentro de la cavidad 2 y apriete OPCIÓN Si la superficie está desnivelada use silicón por debajo de la base D Modèle T67480 seulement Installez la tirette 1 Vissez la tirette jusqu à c...

Page 7: ...80 Tournez les poignées du robinet 1 à fond Rétablissez l arrivée d eau chaude et d eau froide puis laissez couler l eau une minute Important cette procédure sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les éléments internes 1 T67380 7 63481 Rev B 1 1 2 3 5 Place spline adapters 1 over valve stems 2 and secure with screws 3 Make sure stem is in the off position Align and place handle o...

Page 8: ...e la tirette B Hale la manguera 1 a lo máximo que se pueda extender y diríjala hacia abajo en la bañera Hale la barrita de alzar 2 a la posición completamente abierta y deje correr el agua por las líneas por un minuto Después de dejar correr el agua cierre el agua con las manijas de la válvula de la bañera Coloque la barrita de alzar en su posición normal A Sólo para los Modelo T67480 Tirez sur le...

Reviews: