background image

3

106820  Rev. A

Maintenance 

If faucet exhibits very low flow:  

 Remove aerator (1) with supplied wrench (2) and clean. 

Reinstall aerator.

If faucet leaks from under handle:

Insert a small screwdriver into slot (9) in button (8) and 

remove. Remove set screw (6), handle (7), and pull 

off trim cap (3). Using a wrench, ensure bonnet nut (4) 

is tight.

If leak persists

–SHUT OFF WATER SUPPLIES. 

Replace valve cartridge (5) 

RP75402

. When 

reinstalling parts, make sure bonnet nut (4) is 

tightened securely with a wrench.

If faucet leaks from spout outlet

–SHUT OFF 

WATER SUPPLIES. Replace valve cartridge (5) 

RP75402

. When reinstalling parts, make sure bonnet 

nut (4) is tightened securely with a wrench

Cleaning and Care

Care should be given to the cleaning of this product. 

Although its finish is extremely durable, it can be 

damaged by harsh abrasives or polish. To clean, 

simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with 

a soft towel.

Mantenimiento 

Si la llave de agua/grifo tiene un flujo muy bajo:   

Quite el aireador (1)

 

con la llave de tuercas incluida (2) 

y limpie. Vuelva a instalar el aireador. 

Si la llave de agua gotea por debajo de la manija: 

Inserte un destornillador pequeño en la ranura (9) en el 

botón (8) y retire. Retire el tornillo de ajuste (6), la manija 

(7), y hale la tapa de accesorio (3). Con una llave de 

tuercas, asegúrese que la tuerca tapa (4) esté apretada.

Si la fuga/filtración de agua persiste – 

 CIERRE 

LOS SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace el 

cartucho de la válvula (5) 

RP75402

. Cuando vuelva a 

instalar las piezas, asegúrese que la tuerca tapa (4) 

esté apretada usando una llave de tuercas.

Si la llave gotea por la salida del surtidor – 

CIERRE 

LOS SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace el 

cartucho de la válvula (5) 

RP75402

. Cuando vuelva a 

instalar las piezas, asegúrese que la tuerca tapa (4) 

esté apretada usando una llave de tuercas.

Limpieza y Cuidado de su Llave

Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su 

acabado es sumamente durable, puede ser afectado 

por agentes de limpieza o para pulir abrasivos. Para 

limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo 

húmedo y luego séquela con una toalla suave.

Entretien 

Si le débit du robinet est très faible : 

 Enlevez l’aérateur (1) avec la clé fournie (2) et 

nettoyez-le. Reposez l’aérateur.

Si le robinet fuit sous la manette :

Introduisez un petit tournevis dans la rainure (9) du bouton 

(8) et enlevez le bouton. Enlevez la vis de calage (6), la 

manette (7) et la coiffe (3). À l’aide  

d’une clé, assurez-vous que l’écrou-chapeau (4) est 

serré.

Si la fuite persiste, 

FERMEZ LES ROBINETS 

D’ALIMENTATION.  Remplacez la cartouche de 

soupape (5) 

RP75402

. Pendant que vous reposez les 

pièces, assurez-vous que l’écrou-chapeau (4) est serré 

solidement à l’aide d’une clé.

Si le robinet fuit par la sortie du bec, 

FERMEZ 

LES ROBINETS D’ALIMENTATION. Remplacez la 

cartouche de soupape (5) 

RP75402

. Pendant que 

vous reposez les pièces, assurez-vous que l’écrou-

chapeau (4) est serré solidement à l’aide d’une clé.

Instructions de nettoyage

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est 

extrêmement durable, il peut être abîmé par des 

produits fortement abrasifs ou des produits de 

polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec 

un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.

1

2

5

4

3

7

6

8

9

8

Summary of Contents for ODIN 61075LF-PGLHP

Page 1: ... produit causé par une mauvaise installation AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les instructions avant l installation El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones personales daños a la propiedad o falla en el funcionamiento del producto El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto debido a una instalación incorrecta ADVERTENCIA Lea todas las ...

Page 2: ...tant This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Check all connections for leaks Quite el aireador 1 con la llave 2 y gire las manijas de la llave 3 completamente a la posición abierta Abra los suministros de agua caliente y fría 4 y deje que el agua corra por las líneas por un minuto Importante Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a las partes internas...

Page 3: ...e la tuerca tapa 4 esté apretada usando una llave de tuercas Si la llave gotea por la salida del surtidor CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Reemplace el cartucho de la válvula 5 RP75402 Cuando vuelva a instalar las piezas asegúrese que la tuerca tapa 4 esté apretada usando una llave de tuercas Limpieza y Cuidado de su Llave Tenga cuidado al ir a limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente du...

Page 4: ...ith Brizo Kitchen Bath Company This warranty applies only to Brizo faucets installed in the United States of America Canada and Mexico Limitation on Duration of Implied Warranties Please note that some states provinces including Quebec do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the below limitations may not apply to you TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW ANY I...

Reviews: