Brizo MultiChoice T75 Series Installation Instructions Manual Download Page 18

82666   Rev. D

2

Pièces et finis

Toutes les pièces et tous les finis de ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices 

de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure 

propriétaire de la maison dans laquelle l’accessoire a été installé. Dans le cas d’une utilisation commerciale, la 

garantie est de 5 ans à compter de la date d’achat.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)

Si ce robinet Brizo® comporte des composants électroniques, ces composants (à l’exception des piles) sont protégés 

contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur qui 

est d’une durée de 5 ans à compter de la date d’achat. Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un 

an à compter de la date d’achat. Aucune garantie ne couvre les piles.
Pendant la période de garantie applicable, Brizo Kitchen & Bath Company réparera ou remplacera GRATUITEMENT 

toute pièce qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été 

installé, utilisé et entretenu normalement. S’il est impossible de réparer ou de remplacer le produit, Brizo Kitchen & 

Bath Company pourra rembourser le prix d’achat en échange du produit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.
Brizo Kitchen & Bath Company recommande de confier l’installation et la réparation à un plombier professionnel. 

Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine Brizo

®

.

Brizo Kitchen & Bath Company se dégage de toute responsabilité à l’égard de toute détérioration du produit résul-

tant d’une usure raisonnable et des dommages causés par un mauvais usage, un usage abusif, la négligence ou 

l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les 

dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d’entretien applicables. 
Vous pouvez obtenir des pièces de rechange en appelant au numéro de téléphone ci-dessous ou en écrivant à:
Aux États-Unis et au Mexique:  

Au Canada:

Brizo Kitchen & Bath Company 

 

Masco Canada Limited, Groupe plomberie

Product Service 

 

 

Centre de services techniques

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1-877-345-BRIZO (2749)   

 

1-877-345-BRIZO (2749)

[email protected] 

  [email protected] 

La preuve d’achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Brizo Kitchen & Bath Company pour 

toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Brizo Kitchen & Bath 

Company. La présente garantie s’applique uniquement aux accessoires Brizo

®

 installés aux États-Unis d’Amérique, 

au Canada et au Mexique.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES 

PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS ET INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE ) QUI 

DÉCOULENT D’UNE RUPTURE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE DU ROBINET. Dans les États ou les 

provinces où il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les exclusions 

ou les limites susmentionnées ne s’appliquent pas. La présente garantie vous procure des droits particuliers recon-

nus par la loi. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’État ou la province.
La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Brizo Kitchen & Bath Company et elle n’est pas transférable.

Si vous avez des questions ou des préoccupations en ce qui concerne notre garantie, veuillez consulter la page Warranty 

FAQs à www.Brizo.com, nous faire parvenir un courriel à [email protected] ou nous appeler au numéro applicable.

Garantie limitée sur les robinets Brizo

®

© 2016 Masco Corporation of Indiana

Nettoyage et entretien

Ce produit doit être nettoyé avec soin. 

Bien que le fini soit extrêmement durable, 

il peut être abîmé par des agents de 

polissage puissants ou des nettoyants 

fortement abrasifs.

Pour le nettoyer, il suffit de le frotter 

doucement avec un chiffon humide, puis 

de l’éponger avec une serviette douce.

Summary of Contents for MultiChoice T75 Series

Page 1: ...ll us at 1 877 345 BRIZO 2749 After installation and adjustment you must affix your name company name and the date you adjusted the temperature knob to the caution label provided and apply or attach t...

Page 2: ...le number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Brizo Kitchen Bath Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350...

Page 3: ...d with the slots in the body 4 A light coating of plumbers grease applied to o rings may aid in assembly 3 1 4 4 Thread bonnet nut 2 onto cartridge Hand tighten securely Slide o ring 1 over the cartri...

Page 4: ...r to install diverter cartridge Align diverter sleeve so that the notches are in the same position as the notches on rough in body 5 A 3 1 5 2 1 2 5 4 Escutcheon Installation For finished wall thickne...

Page 5: ...chieved before limit stop 5 on temperature knob 1 meets the limit stop 4 on the volume control handle Remove the temperature control knob 1 from splines 2 Rotate temperature control knob 1 clockwise P...

Page 6: ...re starting flow or install inlet check valves on both supply lines to prevent possible injury A B 2 1 3 Diverter Handle Installation Insert diverter handle 1 onto trim sleeve stem 2 Using a allen wre...

Page 7: ...tic cartridge cannot function if hot and cold inlets are reversed Low flow Low flow may be caused by clogged screens within the thermostatic cartridge To clean the hot and cold screens in the cartridg...

Page 8: ...Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 S...

Page 9: ...nstalaci n y el ajuste debe colocar su nombre nombre de la empresa y la fecha en que ajust la perilla de control de la temperatura a la etiqueta de precauci n proporcionada y aplique o pegue la etique...

Page 10: ...escribiendo a En los Estados Unidos y Mexico En Canad Brizo Kitchen Bath Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road...

Page 11: ...erpo 4 La aplicaci n de una ligera capa de grasa de plomeros a las juntas t ricas puede facilitar el montaje 3 1 4 4 Enrosque la tuerca tapa 2 en el cartucho Apriete a mano de forma segura Deslice la...

Page 12: ...anera que las muescas est n en la misma posici n que las muescas en el cuerpo de la tuber a preliminar 5 A 3 1 5 2 1 2 5 4 Instalaci n de la chapa de cubierta Para paredes acabadas de un grosor mayor...

Page 13: ...otacional 4 en la manija del control de volumen Retire la perilla del control de temperatura 1 de las ranuras 2 Gire la perilla del control de temperatura 1 hacia la derecha Coloque la perilla del con...

Page 14: ...las v lvulas de retenci n de la entrada en ambas l neas de suministro para evitar posibles lesiones A B 2 1 3 Instalaci n del desviador de la manija Inserte la manija del desviador 1 sobre la manga de...

Page 15: ...uncionar si las entradas de agua caliente y fr a se invierten Flujo bajo el flujo bajo puede ser por causa de obstrucciones en los filtros dentro del cartucho termost tico Para limpiar las rejillas o...

Page 16: ...lida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sort...

Page 17: ...s devez inscrire sur l tiquette de mise en garde fournie votre nom le nom de votre entreprise et la date laquelle vous avez r gl le bouton de temp rature maximale puis fixer l tiquette l endos de la p...

Page 18: ...d entretien applicables Vous pouvez obtenir des pi ces de rechange en appelant au num ro de t l phone ci dessous ou en crivant Aux tats Unis et au Mexique Au Canada Brizo Kitchen Bath Company Masco Ca...

Page 19: ...gag s dans les rainures du corps 4 Vous pouvez enduire les joints toriques d un peu de graisse de plomberie pour faciliter l assemblage 3 1 4 4 Vissez l crou chapeau 2 sur la cartouche Serrez la main...

Page 20: ...pose du manchon de l inverseur 3 dans la cartouche de l inverseur Installez le manchon de l inverseur en prenant soin de faire correspondre les encoches avec les rainures dans le corps de robinetterie...

Page 21: ...sur la manette de d bit retirez le bouton de r glage de temp rature 1 des cannelures 2 Tournez le bouton de r glage de temp rature 1 dans le sens horaire Replacez le bouton de r glage de temp rature 1...

Page 22: ...taller des clapets de non retour sur les deux tuyaux d alimentation en eau pour liminer les risques de blessures A B 2 1 3 Installation de la manette de l inverseur Introduisez la manette de l inverse...

Page 23: ...ntr e d eau chaude et l entr e d eau froide sont invers es Faible d bit un faible d bit peut tre attribuable des filtres m talliques obstru s l int rieur de la cartouche thermostatique 1 FERMEZ LES RO...

Page 24: ...1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3...

Page 25: ...RP81116 Temperature Control Handle Base O Ring Manija para el control de la tempera tura base y junta t rica Manette de temp rature base et joint torique RP23340 O Ring Junta t rica Joint torique RP90...

Page 26: ...tion pour mur pais For finished wall thickness over 1 1 8 up to 2 1 8 Order Separately Para paredes acabadas de un grosor mayor de 1 1 8 hasta 2 1 8 ordene por separado Installation dans un mur fini d...

Page 27: ...Notes Notas 11...

Page 28: ...Brizo Kitchen Bath Company Product Service 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280...

Page 29: ...DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO Para reducir el riesgo de lesi n por quemaduras de agua caliente aseg rese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta D...

Page 30: ...perature changes commonly caused by dishwashers washing machines toilets and the like It may not provide protection from hot water burns when there is a failure of other temperature controlling device...

Reviews: