background image

5

106556 Rev A

2

Spout Installation

Instalación del surtidor

Installation du bec

A.

3

Handle Installation

Instalación de la manija 

Installation des manettes

A.

B.

1

3

2

1

2

3

4

Note: Lubricate spout adapter (2) o-ring to aid in the insertion of 

spout. 

Carefully slide spout (1) onto spout adapter (2), press firmly to 

ensure spout is seated properly. Tighten set screw (3) in rear of spout with 

1/8" allen wrench provided. Install cover button (4) provided.

A.

Place handle adapter (1) over valve stem (2). Secure with screw (3) using 

3mm allen wrench provided. Rotate both adapters to the "off" postition.

Note: Keep handle adapters physically separated from the handles (1). 

DO NOT allow the handle adapters (2) to contact the magnets in the 

handles after disassembly.

Install handle (4) onto handle adapter (1), ensure handle is installed in the 

off position. Repeat installation for the other side.

A.

B.

Nota: Lubrique la junta tórica del adaptador del surtidor (2) para 

asistir con la inserción del surtidor. 

Deslice cuidadosamente el surtidor 

(1) sobre el adaptador de éste (2), presione firmemente para asegurarse 

de que el surtidor esté colocado correctamente. Apriete el tornillo de 

fijación (3) en la parte posterior del surtidor con la llave Allen de 1/8" pro-

vista. Instale el botón de la tapa (4) provisto.

A.

Note : Lubrifiez le joint torique de l’adaptateur du bec (2) pour facili

-

ter l’insertion du bec. 

Glissez le bec (1) soigneusement sur l’adaptateur 

du bec (2). Exercez une bonne pression sur le bec pour qu’il s’appuie par-

faitement. Serrez la vis de calage (3) située dans la partie arrière du bec 

avec la clé Allen de 1/8 p fournie. Installez le bouton (4) fourni.

A.

4

1

Coloque el adaptador de la manija (1) sobre la espiga de la válvula (2). Fije 

con el tornillo (3) usando la llave Allen de 3 mm provista. Gire ambos adap-

tadores a la posición "cerrada".

Nota: Mantenga los adaptadores de las manijas físicamente separados 

de las manijas (1). NO permita que los adaptadores de las manijas (2) 

tropiecen con los imanes de las manijas después de desmontar.

Instale la manija (4) en el adaptador de la manija (1), asegúrese de que la 

manija esté instalada en la posición cerrada. Repita la instalación en el otro 

lado.

A.

B.

Placez l’adaptateur de manette (1) sur la tige de soupape (2). Fixez-le avec 

la vis (3) à l’aide de la clé Allen de 3 mm fournie. Amenez les deux adapta-

teurs à la position de fermeture en les tournant.

Note : Gardez les adaptateurs de manette séparés des manettes (1). 

NE LAISSEZ pas les adaptateurs de manette (2) entrer en contact avec 

les aimants dans les manettes après le démontage.

Installez la manette (4) sur l’adaptateur de manette (1) en vous assurant 

qu’elle est dans la position de fermeture. Installez la manette de l’autre côté 

de la même manière.

A.

B.

Summary of Contents for KINTSU T70307-GL

Page 1: ...sted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Failure to read these instructions prior to installation may result in personal injury property damage or product failure Manufacturer assum...

Page 2: ...gotea de la salida del surtidor 1 CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA 2 Reemplace la v lvula de cartucho 3 o 4 Si el grifo exhibe un flujo muy bajo 1 Algunos modelos pueden instalarse utilizando la tuber a...

Page 3: ...razo del soporte de la ducha desenroscando los tornillos 6 Gire la placa rotacional 7 de modo que la muesca quede en la posici n 9 del reloj Instale 6 deslice la junta t rica 8 sobre la placa rotacion...

Page 4: ...nando entre el lado fr o y caliente hasta que est firmemente sujeto Aseg rese de que no haya residuos en las v lvulas de cartucho y las superfi cies donde se asienta la unidad Vuelva a instalar las v...

Page 5: ...a tapa 4 provisto A Note Lubrifiez le joint torique de l adaptateur du bec 2 pour facili ter l insertion du bec Glissez le bec 1 soigneusement sur l adaptateur du bec 2 Exercez une bonne pression sur...

Page 6: ...ierre el agua Conecte la regadera de mano 8 a la manguera con el empaque 2 entre la conexi n Apriete la tuerca c nica 7 a mano de forma segura Gire el desviador 6 a la posici n del surtidor vertical A...

Page 7: ...n M me si son fini est extr mement durable il peut tre ab m par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le s cher...

Page 8: ...s de agua Brizo instaladas en los Estados Unidos de Am rica Canad y M xico La limitaci n de la duraci n de las garant as impl citas Favor tome nota de que algunos estados provincias incluyendo Quebec...

Reviews: