background image

4

106556 Rev A

D.

9

12

E.

Securely tighten body (9) using an 8mm allen wrench (12) provided. Alternate 

tightening hot and cold side until firmly securely.
Ensure no debris is on valve cartridges and body seating surfaces. Re-install 

hot/cold valve cartridges (10) using 17mm socket, tighten firmly.

D.

E.

10

10

Apriete firmemente el cuerpo (9) con una llave Allen de 8 mm (12) provista. 

Apriete alternando entre el lado frío y caliente hasta que esté firmemente 

sujeto.
Asegúrese de que no haya residuos en las válvulas de cartucho y las superfi-

cies donde se asienta la unidad. Vuelva a instalar las válvulas de cartucho 

fría/caliente (10) con un casquillo de 17 mm, apriételas firmemente.

D.

E.

Fixez le corps (9) solidement à l’aide de la clé Allen de 8 mm (12) fournie. 

Serrez les vis du côté eau chaude et du côté eau  froide en alternant jusqu’à 

ce qu’elles soient bien serrées.
Réinstallez la soupape d’eau chaude et la soupape d’eau froide (10) à l’aide 

d’une clé à douille de 17 mm. Serrez-les à fond.

D.

E.

Summary of Contents for KINTSU T70307-GL

Page 1: ...sted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Failure to read these instructions prior to installation may result in personal injury property damage or product failure Manufacturer assum...

Page 2: ...gotea de la salida del surtidor 1 CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA 2 Reemplace la v lvula de cartucho 3 o 4 Si el grifo exhibe un flujo muy bajo 1 Algunos modelos pueden instalarse utilizando la tuber a...

Page 3: ...razo del soporte de la ducha desenroscando los tornillos 6 Gire la placa rotacional 7 de modo que la muesca quede en la posici n 9 del reloj Instale 6 deslice la junta t rica 8 sobre la placa rotacion...

Page 4: ...nando entre el lado fr o y caliente hasta que est firmemente sujeto Aseg rese de que no haya residuos en las v lvulas de cartucho y las superfi cies donde se asienta la unidad Vuelva a instalar las v...

Page 5: ...a tapa 4 provisto A Note Lubrifiez le joint torique de l adaptateur du bec 2 pour facili ter l insertion du bec Glissez le bec 1 soigneusement sur l adaptateur du bec 2 Exercez une bonne pression sur...

Page 6: ...ierre el agua Conecte la regadera de mano 8 a la manguera con el empaque 2 entre la conexi n Apriete la tuerca c nica 7 a mano de forma segura Gire el desviador 6 a la posici n del surtidor vertical A...

Page 7: ...n M me si son fini est extr mement durable il peut tre ab m par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le s cher...

Page 8: ...s de agua Brizo instaladas en los Estados Unidos de Am rica Canad y M xico La limitaci n de la duraci n de las garant as impl citas Favor tome nota de que algunos estados provincias incluyendo Quebec...

Reviews: