background image

3

86542   Rev. B

 

Specify Finish

     Especifíque el Acabado

     Précisez le Fini

RP70600

O-Rings

Anillos “O”

Joints Toriques

RP70602

Set Screw & Allen Wrench 3 mm

Tornillo de Ajuste y Llave Allen, 3 mm

Vis et Clé Allen, 3 mm

RP48428

RP48428-1.2

Aerator & Wrench

Aireador y Llave

Aérateur et Clée

RP70601

Base & Gasket

Base y Empaque

Base et joint

HL5885

(Pair / Par / Paire)

Lever Handle & Body

Palanca y Cuerpo

Manette et corps

RP70603

Base & Gasket

Base y Empaque

Base et joint

RP70603

Base & Gasket

Base y Empaque

Base et joint

RP75785

Handle sleeve base , Stem & Valve Cartridge, Cold Side

Base y espiga de la manga para la manija y Cartucho de 

la Válvula, Lado Frío

Embase de manette gainée et tige et Cartouche de 

soupape, eau froide

RP75799

Handle sleeve base , Stem & Valve Cartridge, Hot Side

Base y espiga de la manga para la manija y Cartucho de 

la Válvula, Lado Caliente

Embase de manette gainée et tige et Cartouche de 

soupape, eau chaude

*

*

RP72414

Push Pop-UP  

with Overflow (Optional)
Control de rebose para  

desagües manuales (Opcional)
Renvoi mécanique à poussoir 

avec trop-plein (Option)

RP72413

Push Pop-UP  

without Overflow (Optional) 

 

Control de rebose sin  

desagües manuales (Opcional)
Renvoi mécanique à poussoir 

sans trop-plein (Option)

RP72412

Grid Strainer  

with Overflow (Included) 
Cesta/colador para el Desagüe 

con Rebosadero (Incluido)
Crépine avec trop-plein (Inclus)

RP72411

Grid Strainer  

without Overflow (Optional) 

Cesta/colador para el 

Desagüe sin Rebosadero

(Opcional)
Crépine sans trop-plein 

(Option)

*

*

*

*

*

Please Note: Must use plastic tailpiece (included) 

instead of metal tailpiece (included) when install-

ing electronic lavatories.

Por favor Nota: Se debe utilizar tubo de desagüe 

de plástico (incluida) en lugar de metal tubo de 

cola (incluido) al instalar lavabos electrónicos.

S’il vous plaît Note: Vous devez utiliser cordier en 

plastique (inclus) au lieu de métal cordier (inclus) 

lors de l’installation lavabos électroniques.

Summary of Contents for Charlotte 65885LF- LHP-ECO Series

Page 1: ...si que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter le bon nécessaire de raccordement Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E TEFLON 86542 86542 www brizo com TWO HANDLE WALL MOUNTED LAVATORY FAUCETS LESS HANDLES LLAVES DE A...

Page 2: ...com Proof of purchase original sales receipt from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company This warranty applies only to Brizo faucets manufactured after January 1 1995 and installed in the United States of America Canada and Mexico DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE...

Page 3: ...te Embase de manette gainée et tige et Cartouche de soupape eau chaude RP72414 Push Pop UP with Overflow Optional Control de rebose para desagües manuales Opcional Renvoi mécanique à poussoir avec trop plein Option RP72413 Push Pop UP without Overflow Optional Control de rebose sin desagües manuales Opcional Renvoi mécanique à poussoir sans trop plein Option RP72412 Grid Strainer with Overflow Inc...

Page 4: ...llo 3 en la parte inferior del surtidor y hale el surtidor directamente hacia fuera para sacarlo de la espiga roscada 4 B Quite las juntas tóricas viejas 1 y sustitúyalas por otras nuevas C Empuje cuidadosamente el surtidor en la espiga enroscada hasta que el surtidor haga contacto con la base del éste Apriete el tornillo ENTRETIEN SOUPAPE COUPEZ L ALIMENTATION EN EAU AVANT D ENTREPRENDRE L ENTRET...

Page 5: ...er supplies to the valve body Position a bucket in front of spout shank Slowly open the hot and cold valve and allow the water to flow from the spout shank for at least one minute Close valves and carefully inspect connections for leakage with the water pressure on Retighten if necessary but do not over tighten Repair as needed Remove handles from valve body and return them to carton Reattach foam...

Page 6: ...TALACIÓN DEL ADAPTADOR DEL SURTIDOR MONTAGE DE L ADAPTATEUR DU BEC A A A B B B Remove plaster guards 1 and foam spacers 2 from threaded studs on valve body Quite el protector de yeso 1 y el separador de goma espuma 2 del perno enroscado en el centro ubicado en el cuerpo de la válvula Enlevez le protecteur 1 et la pièce d espacement en mousse 2 du goujon situé au centre du corps de la soupape Screw...

Page 7: ...t orientée correctement Carefully slide spout 1 onto threaded shank 2 until back of spout con tacts decorative base 3 Tighten set screw 4 on underneath side of spout with allen wrench provided with faucet Con cuidado deslice el surtidor 1 en el tubo o espiga roscada 2 hasta que el dorso del surtidor esté en contacto con la base decorativa 3 Apriete el tornillo 4 en la parte de abajo del surtidor c...

Page 8: ...T SEAL DRAIN REMOVE EXCESS SEALANT Connect assembly to drain Hale la rejilla colador directamente hacia abajo que quede dentro del hoyo del drenaje y fije la tuerca del empaque y la arandela 1 NO GIRE LA REJILLA O EL SELLADO PUEDA NO SELLAR EL DRENAJE LIMPIE EL EXCESO DE SELLADOR Conecte el ensamble al desagüe Tirez la crépine vers le bas dans l orifice et vissez l écrou contre la rondelle et le j...

Reviews: