background image

2

53957      Rev. B

CLEANINg AND CARE

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is 

extremely  durable,  it  can  be  damaged  by  harsh  abrasives  or  polish.  To 

clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.  

INSTRUCTIONS DE NETTOYAgE

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il 

peut  être  abîmé  par  des  produits  fortement  abrasifs  ou  des  produits  de 

polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide 

et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.

LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAvE

Tenga  cuidado  al  ir  a  limpiar  este  producto.  Aunque  su  acabado  es  

sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para 

pulir  abrasivos.  Para  limpiar  su  llave,  simplemente  frótela  con  un  trapo 

húmedo y luego séquela con una toalla suave.

All parts and finishes of the Brizo

®

 faucet are warranted to the original consumer purchaser 

to  be  free  from  defects  in  material  &  workmanship  for  as  long  as  the  original  consumer  

purchaser  owns  their  home.  Delta  Faucet  Company  recommends  using  a  professional 

plumber for all installation & repair.
Delta

  

will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that 

proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. 

Replacement parts may be obtained by calling 1-877-345-BRIZO (2749) (in the U.S. and Canada) 

or by writing to:

In the United States:

 

In Canada:

Delta

  

Faucet Company  

Masco Canada

Product Service 

Technical Service Centre

55  E. 111th Street 

420 Burbrook Place

Indianapolis, IN 46280 

London, ON N6A 4L6

This  warranty  is  extensive  in  that  it  covers  replacement  of  all  defective  parts  and  even 

 

finish,  but  these  are  the  only  two  things  that  are  covered.  LABOR  CHARGES  AND/OR  

DAMAGE  INCURRED  IN  INSTALLATION,  REPAIR,  OR  REPLACEMENT  AS  WELL  AS 

ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original 

LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY

© 2008 Masco Corporation of Indiana

© 2008 Masco Corporación de Indiana

Todas las piezas y acabados de la llave Brizo

®

 están garantizados al consumidor comprador 

original,  de  estar  libres  de  defectos  de  material  y  fabricación,  por  el  tiempo  que  el                   

consumidor comprador original sea dueño de su casa. Delta Faucet Company recomienda 

que use un plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones.
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante el período de garantía, cualquier pieza o  

acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo instalación normal, uso 

y servicio. Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1-877-345-BRIZO (2749) 

(en los Estados Unidos y Canada) o escribiendo a:

En los Estados Unidos: 

En Canada:

Delta Faucet Company 

Masco Canada

Product Service 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street 

420 Burbrook Place

Indianapolis, IN 46280 

London, ON N6A 4L6

Esta  garantía  es  extensiva  en  lo  que  cubre  el  reemplazamiento  de  todas  las  piezas 

 

defectuosas y hasta el acabado, pero éstas son las únicas dos cosas que están cubiertas. 

CARGOS DE LABOR Y/O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN, O 

REEMPLAZAMIENTO COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS 

ESTÁN EXCLUÍDOS. Prueba de compra (recibo original de venta) del comprador consumi-

dor  original  debe  de  ser  disponible  a  Delta  para  todos  los  reclamos.  ESTA  ES  LA 

GARANTÍA  EXCLUSIVA  DE  DELTA  FAUCET  COMPANY,  QUE  NO  HACE  CUALQUIER 

OTRA  GARANTÍA  DE  CUALQUIER TIPO,  INCLUYENDO  LA  GARANTÍA  IMPLÍCITA  DE 

COMERCIALIZACIÓN.

Esta garantía excluye todo uso industrial, comercial y de negocio, a cuyos compradores se 

les da una garantía limitada extendida de cinco años desde la fecha de compra, con todos 

los otros términos de esta garantía aplicados, excepto el de duración de ésta. Esta garan

tía 

es aplicable a las llaves de Brizo

®

 fabricadas después de Enero 1, 1995.

Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o 

 

consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a 

usted. Cualquier daño a esta llave, resultado del mal uso, abuso, o descuido, o cualquier 

otro  uso  de  piezas  de  repuesto  que  no  sean  genuinas  de  Delta

®

  ANULARÁN  LA 

GARANTÍA. 
Esta  garantía  le  da  derechos  legales  específicos,  y  usted  puede,  también  tener  otros  

derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia. Es aplicable sólo a las llaves 

Brizo

®

 instaladas en los Estados Unidos de America, Canada y Mexico.

gARANTÍA LIMITADA DE POR vIDA DE LA LLAvE Y SU ACAbADO

sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Delta for all 

warranty  claims. THIS  IS THE  EXCLUSIVE WARRANTY  BY  DELTA  FAUCET  COMPANY, 

WHICH  DOES  NOT  MAKE  ANY  OTHER  WARRANTY  OF  ANY  KIND,  INCLUDING  THE 

IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY.

This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are 

 

hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms 

of this warranty applying except the duration of the warranty. This warranty is applicable to 

Brizo

®

 faucets manufactured after January 1, 1995.

Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential 

 

damages,  so  the  above  limitation  or  exclusion  may  not  apply  to  you.  Any  damage  to  this 

faucet  as  a  result  of  misuse,  abuse,  or  neglect,  or  any  use  of  other  than  genuine  Delta

®

 

replacement parts WILL VOID THE WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary 

from state/province to state/province. It applies only for Brizo

®

 faucets installed in the United 

States of America, Canada, and Mexico.

Toutes  les  pièces  et  les  finis  du  robinet  Brizo

®

  sont  protégés  contre  les  défectuosités  de 

matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et 

qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de 

faire appel à un plombier compétent pour l'installation et la réparation du robinet.

   

Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini, 

présentant une défectuosité de matériau ou un vice de fabrication pour autant que l'appareil  

ait  été  installé,  utilisé  et  entretenu  correctement.  Pour  obtenir  des  pièces  de  rechange, 

veuillez communiquer par téléphone au numéro 1-877-345-BRIZO (2749)

 (aux États-Unis ou 

au Canada) et par écrit à l'une des adresses suivantes :

Aux états-Unis

 

Au Canada

Delta Faucet Company 

Masco Canada

Product Service 

Centre de services techniques

55 E. 111th Street 

420 Burbrook Place

Indianapolis, IN 46280 

London, Ontario N6A 4L6

La présente garantie s'applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y compris 

le fini, et elle ne couvre que ces éléments. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET (OU) LES 

DOMMAGES  PROVOQUÉS  AU  COURS  DE  L'INSTALLATION,  DE  LA  RÉPARATION  OU 

DU  REMPLACEMENT  D'UN  ÉLÉMENT  AINSI  QUE  LES  PERTES  OU  DOMMAGES  DE 

TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute réclamation 

en  vertu  de  la  présente  garantie  doit  être  adressée  à  Delta,  accompagnée  de  la  preuve 

d'achat  (original  de  la  facture)  du  premier  acheteur.  CETTE  GARANTIE  EST  LA  SEULE 

OFFERTE  PAR  DELTA  FAUCET  COMPANY  OU  DELTA  FAUCET  CANADA,  SELON  LE 

CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE 

DE QUALITÉ MARCHANDE.
Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place  

d'affaires  sont  protégés  par  une  grantie  étandue  de  cinq  ans  qui  prend  effet  à  compter  

de la date d'achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques    

à celle de la présente garantie. La présente garantie s'applique à tous les robinets Brizo

®

 

fabriqués après le 1er janvier 1995.

Dans les États ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter les responsabilités à 

l'égard des dommages indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnées ne 

s'appliquent  pas.  Les  dommages  résultant  d'une  mauvaise  utilisation,  d'une  utilisation  

abusive de la négligence ou de l'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine Delta

®

 

RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET.
La  présente  garantie  vous  donne  des  droits  précis  qui  peuvent  varier  selon  votre  lieu  de    

résidence. Elle ne s'applique qu'aux robinets Brizo

®

 installés aux États-Unis, au Canada et 

au Mexique.

gARANTIE à vIE LIMITéE DES RObINETS ET DE LEURS FINIS

© 2008 Division de Masco Indiana

Summary of Contents for 62201

Page 1: ...usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e información de mantenimiento Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua For easy installation of your Brizo faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water sup...

Page 2: ...quier otro uso de piezas de repuesto que no sean genuinas de Delta ANULARÁN LA GARANTÍA Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que varían de estado provincia a estado provincia Es aplicable sólo a las llaves Brizo instaladas en los Estados Unidos de America Canada y Mexico GarantÍa Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado sales receipt from...

Page 3: ...en porcelaine RP23610 Shroud Aro de Refuerzo Acampanado Fixation RP23634 Screw Tornillo Vis Copper tubes install away from spout Los tubos de cobre se instalan con cara de frente al lado opuesto del tubo de salida Les tubes en cuivre doivent être éloignés du bec RP31673 Aerator Aireador Aérateur Specify Color Especifíque el Color Précisez la couleur GB Gloss Black Negro Brillante Noir lustré GR Gr...

Page 4: ...ontage RP11722 Nut Wrench Tuerca y Llave Écrou et Clé RP11721 Mounting Bracket Abrazadera de Montura Support IPS Adapter Adaptador de IPS Adaptateur IPS RP31681 Spout Assembly Ensamble del Tubo de Salida Bec RP23611 Base w Gasket Base con Empaque Embase avec Joint RP34352 Quick Connect Hose Assembly Ensamble de la Manguera de Conexión Rápida Tuyau Souple à Raccord Rapide Copper tubes install away ...

Page 5: ... del empaque y coloque la base sobre el ensamble de la válvula en la superficie de la instalación Atornille el aro de refuerzo redondo 3 en el aro adaptador atornille a mano solamente D Presione el inserto de la manija 1 en la espiga de la válvula y gire hasta que el talón quede contra el tope de la válvula NOTA Dependiendo del modelo las manijas pueden requerir la compra separada como un juego Pr...

Page 6: ... tuerca 4 usando una llave de tuercas 5 NOTA La llave de tuercas suministrada está diseñada para funcionar con una variedad de herramien tas destornilladores de cabeza plana phillips llaves de tuercas etc Optión Si el fregadero está desnivelado use sellador de silicón debajo de la base en vez del empaque 2 B2 Monte el soporte del ensamble del rociador 1 en el hoyo derecho más lejano en el fregader...

Page 7: ...bola nariz 1 Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete No apriete demasiado 4 1 2 Make Connections to water lines Haga las conexiones a la líneas de agua Snap the quick connect hose assembly 1 onto the spout nipple 2 and end valve nipples 3 Pull down moderately to ensure each connection has been made WARNING DO NOT REMOVE the clips 4 from the hose assembly 1 Branchez le tuyau souple à raccord r...

Page 8: ...vacuer les saletés qui pourraient ambîmer les éléments internes du robinet Vérifiez l étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche Resserrez les raccords au besoin mais prenez garde de trop les serrer Maintenance If faucet leaks from spout outlet Shut off water supplies Replace Seats and Springs 1 If leak persists Shut off water supplies Replace Stem Unit Assembly 2 Install stems 2 an...

Reviews: