
46
автокресло предназначено только для использования в автомобиле.
• Данное детское автокресло можно устанавливать только по ходу движения, используя
трехточечные ремни безопасности.
• Всегда убеждайтесь в правильном натяжении ремней безопасности детского автокресла
и автомобиля, чтобы обеспечить максимальную защиту ребенка.
• Конструкция замка крепления позволяет быстро открыть его в аварийной ситуации.
ЗАМОК КРЕПЛЕНИЯ НЕ ЗАЩИЩЕН ОТ ДЕТЕЙ. Любопытный ребенок может научиться
самостоятельно открывать замки крепления. Объясните ребенку, что нельзя играть с
замком крепления или любыми другими деталями детского автокресла.
• Используйте только запасные детали, одобренные Britton.
• Поясной ремень нужно крепить как можно ниже, чтобы обеспечить надлежащую защиту
тазового пояса ребенка.
• Никогда не используйте детское автокресло без тканевого чехла, потому что чехол
является одной из деталей автокресла. Используйте только чехлы, одобренные Britton.
• Надежно крепите весь багаж и прочие предметы, потому что при аварии они могут
причинить травмы ребенку в детском автокресле.
• После аварии замените детское автокресло и ремни безопасности автомобиля. Даже
если они выглядят неповрежденными, они не обязательно обеспечат прежний уровень
защиты вашего ребенка.
• Britton рекомендует не продавать и не покупать детские автокресла на вторичном
рынке. Многие детские автокресла, продающиеся по газетным объявлениям и т.п., могут
быть опасными.
• Убедитесь, что ремни безопасности детского автокресла/автомобиля не застревают
между дверями и не трутся об острые детали детского автокресла.
• Если ремни безопасности детского автокресла/автомобиля разорваны или изношены, то
их необходимо заменить до начала поездки.
• Время от времени проверяйте степень износа ремней безопасности, обращая особое
внимание на места креплений, швы и устройства для регулировки.
• Если автомобиль длительное время стоял под прямым солнечным светом, то перед
тем, как усадить ребенка в детское автокресло, убедитесь, что чехол автокресла не
перегрелся.
• Безопасность обеспечена только в том случае, если детское автокресло установлено в
соответствии с настоящими инструкциями.
• Невыполнение настоящих инструкций автоматически аннулирует гарантию и
освобождает Britton от любой ответственности.
• Храните это детское автокресло в надежном месте. Не кладите на детское автокресло
тяжелые предметы. Не допускайте контакта детского автокресла с едкими веществами,
включая кислоту из аккумуляторной батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Эта система безопасности ребенка относится к "универсальной" категории. Изделие
соответствует регламенту ECE № 44.04 для общего использования в транспортных
средствах и подходит для большинства (но не для всех) автомобилей.
2. Правильная установка детского автокресла возможна в том случае, если изготовитель
транспортного средства указал в инструкции по эксплуатации транспортного средства,
что в него можно устанавливать детские автокресла "универсальной" категории согласно
возрастной группе.
3. Настоящая система безопасности ребенка отнесена к "универсальной" категории
в соответствии с более жесткими требованиями по сравнению с предшествующими
моделями, которые не имеют данного обозначения.
4. В случае сомнений проконсультируйтесь с изготовителем или розничным продавцом
детского автокресла.
Эта детская система безопасности подходит для использования только в транспортных
средствах, оборудованных трехточечными ремнями безопасности с натяжителем и
стандартным креплением, соответствующими регламенту UN / ECE № 16 или другим
аналогичным стандартам.
Summary of Contents for T'Way
Page 2: ......
Page 3: ...3 1 A I J K L N M B C D E F H G 3 2 a b ...
Page 4: ...4 4 a b c 5 7 6 ...
Page 5: ...5 8 9 10 11 12 13 ...
Page 6: ...6 19 20 21 14 15 17 16 18 ...
Page 7: ...7 25 26 24 23 22 ...
Page 56: ......