Briteq Multipar Operation Manual Download Page 12

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRITEQ

®

19/35

MULTIPAR

Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen, Kurzschluss oder Fehlfunktion
können die Folge sein. Falls es doch

einmal vorkommen sollte, bitte sofort Netzstecker ziehen und vom Stromkreis

trennen.

Gerät nur in gut belüfteter Position und nicht in der Nähe von entflammbaren Materialien oder Flüssigkeiten betreiben.
Mindestabstand an allen Seiten soll mindestens 50 cm sein.

Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!

Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelmäßig reinigen.

Für Kinder unerreichbar aufbewahren.

Unerfahrene Personen sollen das Gerät nicht bedienen.

Umgebungstemperatur darf 40ºC nicht überschreiten.

Die Oberflächentemperatur kann bis zu 85ºC erreichen, Gerät während des Betriebs nicht mit bloßen Händen
anfassen.

Sicherstellen, dass sich während des Auf- und Abbaus keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden.

Vor dem Auswechseln des Leuchtmittels oder sonstigen Eingriffen, 10 Minuten Abkühlzeit einhalten.

Stets Netzstecker ziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt, oder es gewartet wird.

Elektrische Anschlüsse nur durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen lassen.

Sicherstellen, dass Netzspannungmit Geräteaufkleber übereinstimmt.

Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben. Ist die Zugangsleitung beschädigt, muss diese durch den
Hersteller, seinen Vertrieb oder durch eine Qualifizierte Person ersetzt werden.

Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen!

Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muss das Gerät geerdet sein.

Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden.

Gerät nicht öffnen. Abgesehen vom Austausch des Leuchtmittels sind keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten.

Sicherung

niemals

reparieren oder überbrücken, sondern

immer

mit gleichartiger Sicherung ersetzen!

Bei Fehlfunktion, Gerät nicht benutzen und mit Händler in Verbindung setzen.

Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden.

Bei Transport bitte Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerät zu vermeiden.

Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden.

Wichtiger Hinweis:

Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im Raum

befinden, die unter Epilepsie leiden.

NETZSTECKER MONTIEREN

Wenn Sie den Netzstecker (Mindestbelastbarkeit 2.5A) montieren, müssen Sie die Adern entsprechend der folgenden
Farbenzuordnung verbinden:

Grün und gelb

=

Erdung

Blau

=

Neutral

Braun

=

Stromführend

Wichtiger Hinweis: dieser Scheinwerfer muss geerdet sein

EINSETZEN/AUSTAUSCHEN DER LICHTQUELLE

Der vorliegende Scheinwerfer kann nur mit einer speziellen HPL 575-X Lampe
betrieben werden. Bei Austausch oder Ersatz der Lichtquelle Gerät für mindestens
10 Minuten abkühlen lassen. Stets Netzstecker ziehen und vom Stromkreis trennen!
Stets gleichartige Ersatzteile (Lichtquelle, etc) verwenden. Original-Ersatzteile
verwenden.

Gerät abschalten und Netzstecker ziehen.

Etwa 10 Minuten abwarten, bis das Gerät abgekühlt ist.

Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Schraube am Lampenfach an der Rückseite des
Scheinwerfers zu lösen (siehe A auf nachfolgender Abbildung). Den Fokusknopf ebenfalls mit der
Hand durch drehen lösen (Siehe B auf nachfolgender Abbildung)

Vorsichtig aus dem Fach herausziehen. (Siehe C auf nachfolgender Abbildung)

Gebrauchtes Leuchtmittel herausziehen. Hierbei an der Fassung festhalten.

An der

Fassung festhalten, wenn ein neues Leuchtmittel eingesetzt wird.

Achtung!

Geräteaufkleber auf der Rückseite des Geräts oder technische Einzelheiten in dieser

Bedienungsanleitung beachten, damit stets das richtige Leuchtmittel eingesetzt wird. Keine
Leuchtmittel mit höherer Wattanzahl einsetzen! Diese Leuchtmittel erzeugen höhere Temperaturen,
für die dieses Gerät nicht ausgelegt ist. Hat das Gerät einen Transformator, kann dieser wegen
Überlastung durchbrennen.

Leuchtmittel nicht mit bloßen Händen berühren! Das verkürzt die Lebensdauer der Lichtquelle

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRITEQ

®

20/35

MULTIPAR

erheblich. Falls es doch einmal vorkommen sollte, mit etwas Alkohol reinigen und vor dem Einsetzen gut abreiben.

Neues Leuchtmittel einsetzen und sicherstellen, dass es nicht von Kabeln berührt wird.

Fach wieder zuschrauben. (mit dem Schraubendreher und mit der Hand)

Schalten Sie den Scheinwerfer an und drehen Sie den großen Fokusknopf auf der Rückseite des Scheinwerfers
(siehe B auf nachfolgender Abbildung) bis Sie eine maximale Lichtausbeute erhalten.

Fertig!

LINSE EINBAUEN/AUSTAUSCHEN

Der Multipar hat 4 Linsen mit jeweils unterschiedlichen Abstrahlungswinkeln. Um eine maximale Lichtausbeute zu
behalten, sollten Sie die Linse austauschen, sobald sie Kratzer oder Risse aufweist. Die Bezeichnung jeder Linse ist am
Rand der Linse aufgedruckt:

Very narrow spot: Klarglas, 15° runde Strahlform

Narrow spot: Kornraster, 19° runde Strahlform

Medium flood: Facetten (6 x 22mm), 21° x 34° Strahl

Wide flood: Facetten (6 x 12mm), 30° x 51° Strahl

Einsetzen einer Linse:

Halten Sie Ihren Multipar waagerecht und drehen Sie den Kunststoffring bis sich die Federklammer [spring clip]
oben am Multipar (unter der Halteklammer [retaining clip]) befindet. (Siehe Abbildung 1)

Setzen Sie die Linse hinter die Linsenhalter [lens holders] (die gewölbte Seite muss nach Innen in den Multipar
gedreht sein!!!) und drücken Sie die Linse sanft nach Innen gegen die Federklammer bis sie einrastet. (Siehe
Abbildung 2)

Die Linse ist hinter der Federklammer befestigt. (Siehe Abbildung 3)

Fertig!

Abbildung 1

Abbildung 2

Summary of Contents for Multipar

Page 1: ... cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT ...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ...enings as this may result in overheating Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly Keep the unit away from children Inexperienced persons should not operate this device Maximum save ambient temperature is 40 C Don t use this unit at higher ambient temperatures The units surface temperature may reach up to 85 C Don t touch the housing with bare hands during its operation Make s...

Page 4: ...he convex side must be on the inside of the Multipar and gently push the lens inwards against the spring clip until it clicks see picture 2 The lens is fixed behind the spring clip see picture 3 Done Picture 1 Picture 2 ENGLISH OPERATION MANUAL BRITEQ 4 35 MULTIPAR Picture3 Removing a lens Make sure the projector has cooled down before removing the lens Keep your Multipar horizontally and turn the...

Page 5: ...arefully Clean the external optics at least once every 30 days Clean the internal optics at least every 90 days When you clean the reflector certainly don t use any chemical cleaner This may harm the reflective coating of the reflector Attention We strongly recommend internal cleaning to be carried outby qualified personnel SPECIFICATIONS MainsInput AC 230V 50Hz Lamp HPL 575 X Size 273 x 215 x 279...

Page 6: ...emplacées si elles sont visiblement endommagées Utilisez l emballage d origine si l appareil doit être transporté Pour des raisons de sécurité il est interdit d apporter une quelconque modification à l unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables Important Ne jamais fixer directement la source de lumière Ne pas utiliser d effets en présence de personnes souffrant d épilepsie INS...

Page 7: ...lacez le support pour filtre de couleur Appuyez sur l étrier de maintien vers le bas puis de côté pour le remettre en place INSTALLATION EN HAUTEUR Important L installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement Une installation incorrecte peut causer des blessures sévères et ou endommager l appareil L installation en hauteur exige de l expérience Les limites de charge doivent être s...

Page 8: ...Hartelijk dank voor de aankoop van dit Briteq product Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUCTEN NIEUWIGHEDEN SPECIALE ACTIES OPENDEURDAGEN ENZ SURF NAAR WWW BEGLEC ...

Page 9: ...estel vervoerd moet worden Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te brengen Belangrijk Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron Gebruik het lichteffect niet in de tegenwoordigheid van personen die lijden aanepilepsie DE CONTACTSTOP INSTALLEREN Wanneer u de contactstop installeert tenminste een 2 5A type dient u de draden te verbinden volgens de v...

Page 10: ... Het ophangen vergt veel ervaring U behoort de grenzen te respecteren aan de werklast erkende installeringmaterialen moeten worden gebruikt de veiligheid van het geïnstalleerde toestel moet regelmatig wordengecontroleerd Overtuig U ervan dat het gebied onder installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het plaatsen het weghalen en het onderhoud Installeer het toestel op een goed geven...

Page 11: ... haben Bitte lesen sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten die dieses Gerät bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Gerät ist funkentstört und erfüllt dieAnforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen Entsprechende Dokumentation liegt beim Hersteller vor Das Gerät ist zur Erzeugung von dekorative...

Page 12: ...ende Scheinwerfer kann nur mit einer speziellen HPL 575 X Lampe betrieben werden Bei Austausch oder Ersatz der Lichtquelle Gerät für mindestens 10 Minuten abkühlen lassen Stets Netzstecker ziehen und vom Stromkreis trennen Stets gleichartige Ersatzteile Lichtquelle etc verwenden Original Ersatzteile verwenden Gerät abschalten und Netzstecker ziehen Etwa 10 Minuten abwarten bis das Gerät abgekühlt ...

Page 13: ...dieBefestigung brechen Gerät gut befestigen Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in Betracht gezogenwerden Ventilationsöffnungen nicht abdecken da Überhitzungsgefahr Betreiber muss sicherstellen dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachmännisch vorgenommen worden sind Installationen sollten jährlich durch qualifizier...

Page 14: ... excluido de la garantía El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o problema que surja por no haber seguido el manual de usuario Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro Si vende este aparato más adelante asegúrese de incluir este manual de usuario Compruebeelcontenido Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos Instrucciones ...

Page 15: ...l tipo 2 5 A debe conectar los cables de acuerdo con los siguientes códigos de colores Verde y amarillo Conexión a tierra Azul Neutral Marrón Con corriente Observaciónimportante este proyector debe conectarse atierra ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES BRITEQ 26 35 MULTIPAR REEMPLAZO Y COLOCACIÓN DE LA LÁMPARA Este proyector sólo puede utilizarse con una lámpara especial HPL 575 X Cuando tenga que ree...

Page 16: ...ños en la propiedad El montaje superior requiere mucha experiencia Deben respetarse los límites de carga de funcionamiento deben utilizarse materiales de instalación homologados el dispositivo instalado debe inspeccionarse regularmentepor su seguridad Asegúrese de que debajo del área del lugar de instalación no hay personas durante el montaje desmontaje o mantenimiento Coloque el aparato en un lug...

Page 17: ...roduto por favor leia este manual com atenção CARACTERÍSTICAS Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante Esta unidade destina se a produzir efeitos luminosos decorativos e é utilizada em sistemas de espectáculos de luz Projector de l...

Page 18: ...ordo com os seguintes códigos de cores Verde e amarelo Ligação Terra Azul Neutro Castanho Fase Nota importante Este projector tem de ser ligado á terra COLOCAR SUBSTITUIR A LÂMPADA Este projector apenas pode ser usado com uma lâmpada especial HPL 575 X Em caso de substituição da lâmpada ou manutenção aguarde 10 minutos após desligar a unidade Desligue sempre a unidade da corrente antes de efectuar...

Page 19: ...sua propriedade Para efectuar uma instalação em suspensão é necessária muita experiência Respeite os limites de carga utilize materiais de instalação aprovados e inspeccione a unidade instalada regularmente deforma a assegurar a segurança Certifique se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a instalação e manutenção Coloque esta unidade num local arejado afastada d...

Page 20: ...mo fendas ou riscos profundos deverá ser substituída imediatamente O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for detectado o mais pequeno dano As ventoinhas de arrefecimento caso existam e os orifícios de ventilação deverão ser limpos todos os meses de modo a evitar que unidade sobreaqueça Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o ...

Reviews: